Убийство в прямом эфире - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Джейн Кларк cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в прямом эфире | Автор книги - Мэри Джейн Кларк

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Глава 66

Элиза очень недолго пробыла в своем кабинете, когда ей позвонили из отдела информации и сообщили, что Бойда Айронса забрали полицейские. Она немедленно связалась с адвокатом «КИ Ньюс» и попросила его разобраться с полицией.

— Эндрю, пожалуйста, выясни, что там происходит, — сказала она. — Бойд Айронс всегда казался мне порядочным молодым человеком. Возможно, у него есть свой адвокат, но я в этом что-то сомневаюсь.

Положив телефонную трубку, Элиза подняла глаза и увидела в дверях кабинета Аннабель и Би Джея. Лица у них были мрачные. Элиза жестом пригласила их войти и сесть.

— Что вам известно насчет Бойда? — спросила она.

Первым заговорил Би Джей.

— Чертовски странная история, — сказал он, качая головой — Стою, снимаю тебя и других знаменитостей, выходящих из похоронного дома, а в следующую минуту уже вся толпа вдруг ринулась к Бойду.

— И ты, понятное дело, тоже оказался в этой толпе, — сказала Аннабель.

Би Джей кивнул.

— Когда я подобрался поближе, то услышан, как один мужик в толпе сказал, что у Бойда единорог. Тот самый, из слоновой кости, которого все ищут.

— И он правда был у него? — спросила Элиза. — Ты сам видел?

— Я видел его, но всего какую-то секунду, — ответил Би Джей. — Бедный парень был похож на оленя, замершего ночью перед фарами автомобиля. Похоже, он потерял дар речи. И я попытался увести его к нашей съемочной машине, пока он не успел продемонстрировать единорога всем этим дурацким операторам, собравшимся вокруг.

— Что же произошло потом? — спросила Элиза.

— Когда мы уже собирались сесть в автомобиль, двое копов в штатском силой увели его с собой. — Би Джей сполз на своем стуле, вытянул вперед ноги и застонал. — Мне удалось снять уезжающую машину без полицейских опознавательных знаков, но, черт побери, у меня нет ни одного кадра самого Бойда и единорога.

— Это еще не конец света, Би Джей, — сказала Аннабель.

Тот взглянул на нее и закатил глаза.

— Хорошо сказано. Ты что, издеваешься? Да у каждого канала, у любой региональной телестудии будут эти кадры, а у «КИ Ньюс» — нет. Меня назначили освещать это событие, а я умудрился влезть во все, но не получил того, что должен был.

— Ты помог своему коллеге и другу, Би Джей, — сказала Элиза. — И никто не станет осуждать тебя за это.

— А знаете что? — произнесла Аннабель. — Мы можем попробовать получить это видео от нашего местного филиала. — Это, конечно, будет съемка не Би Джея Д'Элиа, калибр не тот, но все-таки.

Би Джей сумел выдавить из себя кривую усмешку.

— Хорошо, ребята, а теперь давайте взглянем на ситуацию шире, — сказала Элиза. — Если украденный единорог находился у Бойда, какие у нас с вами могут быть соображения по этому поводу?

— Что он убил Констанс Янг с целью заполучить его? — с сомнением в голосе сказала Аннабель — Мне кажется, в это трудно поверить. Бойд всегда производил на меня впечатление приличного парня. Я сама много раз была свидетелем того, как Констанс обращалась с ним, мягко говоря, не самым лучшим образом, но он всегда безропотно сносил это. Хотя, возможно, что он дошел-таки до точки.

— А я бы не стал осуждать Бойда, если это он прикончил ее. Констанс была стервой мирового масштаба, — сказал Би Джей, снова усаживаясь на стуле прямо. — Впрочем, мне тоже что-то не верится. Если бы Бойд убил Констанс и украл у нее единорога, разве стал бы он таскать его с собой в кармане?

— Или он просто забыл, что сунул его туда, а затем случайно продемонстрировал толпе журналистов, — сказала Элиза. — Нет, все это как-то совсем не вяжется.

— Ну, если предположить, что Бонд не клал единорога себе в карман, получается, что это сделал кто-то другой, — продолжила Аннабель. — Зачем?

— Чтобы обвинить Бойда в смерти Констанс, — ответила Элиза. — Бросить на него тень подозрения и увести следствие от настоящего убийцы.

— Но зачем подставлять именно Бойда? — спросила Аннабель.

— Может быть, киллер ненавидит геев? — предположил Би Джей.

— А может быть, Бойд сделал нечто, разозлившее убийцу? — сказала Аннабель.

— Или, возможно, убийца думает, что Бойд что-то знает, и решил весьма эффективно заставить его молчать — поскольку теперь все, что тот скажет, будет звучать подозрительно, — продолжала Элиза, взглянув на часы. — Аннабель, позвони-ка ты своему источнику в полиции и попробуй выяснить, что по этому поводу думают копы.

Глава 67

— Я же говорю вам. Я понятия не имею, как он ко мне попал! — Бойд раздосадованно хлопнул ладонями по столу. — Но не думаю, что он был в кармане, когда я отправлялся на похороны. Помню, я сунул в карман чек от расчета кредитной картой и ничего там не почувствовал.

Детектив по другую сторону стола развернул стул спинкой вперед и уселся на него верхом.

— Вы ведь были ассистентом Констанс Янг в «КИ Ньюс», верно?

— Да, — ответил Бойд.

— Как бы вы могли охарактеризовать свои отношения с ней?

Бойд нервно закинул ногу за ногу и липкой ладонью вытер потный лоб.

— Не стану вас обманывать, — сказал он. — С Констанс бывало тяжело.

— Она досаждала вам?

— Иногда — да.

— И это выводило вас из себя?

— Послушайте, я понимаю, к чему вы клоните, — сказал Бойд. — Но разве вы сами не понимаете? Меня подставили.

Детектив пожал плечами.

— Я ничего об этом не знаю. Пока что я вижу перед собой парня, босс которого бесконечно придирался к нему, изводил его и постоянно злил; босс, у которого было много славы, денег и прочих других достижений, которые вполне могли вызвать у этого парня возмущение и зависть и подтолкнуть его сделать что-то уравнивающее их шансы.

— Да я же говорю вам, — умоляющим тоном сказал Бойд, повышая голос, — что не имею никакого отношения к смерти Констанс.

— Расскажите мне еще раз, как к вам попал единорог, которого до этого вы видели на шее у Констанс.

Бойд чувствовал неловкость из-за того, что собирался сказать, и даже ненавидел себя за намерение впутывать в это дело кого-то другого, чтобы отвести удар от себя. Но здесь он уже боролся за свою судьбу.

— Послушайте, — сказал он, стараясь говорить спокойно. — Там был один мужчина, с которым Констанс встречалась, и он просил меня выяснить, не могу ли я достать ему этого единорога. Возможно, он был доведен до отчаяния в достаточной мере, чтобы убить ее. Возможно, именно он и подсунул единорога мне.

— И кто этот человек? — спросил детектив.

— Стюарт Уитакер, — ответил Бойд. — Ну, вы знаете. Тот самый мультимиллионер, который делает все эти глупые видеоигры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию