Мыс Иерихон - читать онлайн книгу. Автор: Мэг Гардинер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыс Иерихон | Автор книги - Мэг Гардинер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знала. — Ее голос дрожал от табака и водки. Макияж был размазан. — Откуда мне было знать?

Я села на стул у письменного стола.

— Расскажите мне, что случилось.

— Джесси здесь?

— Он внизу с Кейтом. Пэтси, что вы не знали?

— Мне не следовало пускать ее в дом. Никто мне не сказал, чтобы я этого не делала.

У меня появилось дурное предчувствие.

— Синса Джимсон?

— Она пришла сюда в поисках Патрика. Синса бывала здесь и раньше. Ростом с пивную бутылку, настоящий клоун. — Пэтси еще больше прижала колени. — Она принесла бутылку клюквенной настойки. Ну почему не выпить рюмочку в компании своих друзей?

Кейт и Джесси, остававшиеся внизу, заговорили громче.

— Она вела себя довольно непринужденно. Казалась такой понимающей. Говорила, что они по-настоящему любят друг друга. Несмотря ни на что.

— Джесси и Пи-Джей?

— И она права. Они на самом деле… Они просто не могут оставить без внимания то, что их «заводит».

— Что вы хотите этим сказать, Пэтси?

Щеки у нее горели. Она пыталась посмотреть на меня, но ее глаза то и дело косились куда-то в сторону.

— Я не думала, что это так опасно. — Она заморгала и сделала усилие посмотреть мне прямо в глаза. — Она была так озабочена. Патрик просил меня не говорить никому о том, куда он отправляется, но Синса спросила. А я не видела ничего дурного в том, чтобы сказать ей.

У меня пересохло во рту.

— Но?

Пэтси отвела взгляд.

— Но потом она внезапно уехала. А я начала волноваться, думать, что, может, мне нужно было держать язык за зубами.

Снизу раздался голос Джесси:

— Ты собираешься спускаться?

Она вся съежилась.

— Нет. Он не должен видеть меня такой.

— Мы останемся здесь! — крикнула я в ответ.

Было слышно, как он скверно выругался. Минуту спустя на лестнице послышались шаги. Повернув голову, я увидела, что Кейт помогает Джесси. Джесси одной рукой обнял Кейта, а другой — держался за перила и с трудом поднимался вверх, словно делал упражнение на брусьях. От перенапряжения он кусал нижнюю губу и выглядел совершенно выдохшимся. Джесси перехватил мой взгляд, а потом перевел глаза на стены спальни. Увиденное поразило его.

Они достигли конца ступеней. Кейт в изнеможении остановился и отдыхал, пока Джесси не сказал:

— Принеси стул.

Кейт опустил голову. Хотя стоять на одном месте без костылей и подтяжек Джесси мог, ходить без них он не мог. И ему пришлось ухватиться за стол, стоявший в коридоре, чтобы не упасть.

— Пожалуйста, — добавил он.

Кейт с побитым видом пошел вниз, а Джесси тем временем разглядывал экспозицию в спальне с удивлением, а сидящую на полу мать с душевной болью.

— Мама.

Она откинула назад голову, прищурилась и положила руку на грудь.

— Джесси…

— Почему ты все это сделала? — спросил Джесси.

Пэтси пригладила волосы и неуклюже встала на ноги.

— Я…

Она было направилась неверной походкой к кровати, выставив вперед руку, но снова села на пол. Кейт принес коляску на лестничную площадку. Джесси сел в нее и поехал в спальню.

Я перехватила его взгляд.

— Сюда заезжала Синса, искала Пи-Джея.

Пэтси повернула голову, пряча от Джесси лицо, и заговорила тоненьким голоском:

— После того как она уехала, я позвонила Пи-Джею и сказала ему, что я… что она знает, где он находится. Это его расстроило. — Пэтси сжала кулаки. — И пока мы с ним разговаривали, какие-то люди уже пришли туда, где он был. Я слышала шум борьбы.

Джесси прикоснулся к ее руке.

Она вздрогнула от его прикосновения и опустила взгляд.

— Они били его. Я слышала, как они его били. — Она посмотрела на меня. — Потом они заговорили о тебе. Они сказали, что Эван нужно заткнуть глотку.

Какое-то время выражение ее лица оставалось осуждающим. У меня засосало под ложечкой. Но потом это выражение пропало.

— Откуда мне было знать?

У Пэтси задергались плечи, и она заплакала.

Джесси смотрел на меня и видел меня насквозь. По тому, как он на меня смотрел, можно было понять, о чем он сейчас думает. Он побледнел.

Пэтси схватила его за руки:

— Ты должен помочь ему.

Джесси не реагировал.

— Джесси. — Она трясла его. — Патрик не сможет сам справиться с ними. Он не такой сильный, как ты.

У меня зазвонил сотовый телефон. Этот звонок не был для меня сюрпризом. Я знала, что меня ждет, и, судя по холоду в глазах Джесси, он тоже знал. Я ответила на звонок и услышала голос, который, как я надеялась, исчез навсегда.

— Есть одно незаконченное дельце.

Я закрыла глаза.

— Привет, Тоби.

Глава тридцать шестая

— Ты так и не принесла деньги, так что теперь возникли просроченные платежи, — сообщил Тоби.

— Сколько?

— Основная сумма плюс проценты. Равно как и мои потери в доходах за прошедшую неделю, плюс штраф за причиненное мне… черт… неудобство. Округляем все это до пятидесяти тысяч.

— Позволь мне поговорить с Пи-Джеем.

— Не прерывай меня. Приноси деньги сегодня вечером, чистыми, если хочешь еще раз увидеть парня живым.

Я и не думала приносить ему ни цента. Денег у меня вообще не было. Но мне казалось, что будет лучше, если мне удастся представить все как есть.

— Согласна на сорок тысяч, — сказала я. — А теперь дай ему трубку.

— Я знаю, что у тебя есть пятьдесят тысяч, — прошипел он в трубку.

Как я и предполагала, Синса сообщила ему, что такая сумма у меня имеется. «Тем проще будет прижать тебя, милочка». Она подставляла меня всеми возможными способами. В том числе тем, что сообщала о якобы наличии у меня подобной суммы.

— Дай трубку Пи-Джею, — повторила я.

Звук стал приглушенным. Казалось, что он закрыл микрофон рукой.

— Приведите его сюда.

Секунду спустя послышался испуганный голос Пи-Джея:

— Алло?

— Это Эван. Отвечай либо «да», либо «нет». Ты знаешь, где находишься?

— Не точно.

— Ты на яхте Тоби?

— Думаю, что она его.

— Ты в гавани?

— Не имею понятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию