Архивы оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Галина Черная, Андрей Белянин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архивы оборотней | Автор книги - Галина Черная , Андрей Белянин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Правда, для меня женской одежды не нашлось. На складах и в хозяйственных лавках торговали непромокаемыми плащами только мужского фасона. Хотя, по мнению местных рыбаков, именно женщины-поморки считались лучшими кормчими, но одевать их сообразно работе никто не спешил. Просто потому, что каждая женщина должна была уметь сама на себя шить. Так смысл привозить готовое мореходное платье за деньги, пусть сами сошьют за зиму бесплатно! Такой вот заскорузлый шовинизм…

Короче, мне пришлось одеться в такой же тулуп и водонепроницаемые штаны, как у нашего кормчего. Алекс вырядился в длинный голландский плащ, высокие ботфорты и толстенный свитер английской вязки. Кот с завистью смотрел на всех нас, но от непромокаемой треуголки отказался, боясь выглядеть клоуном. Хотя и нервничал из боязни при качке упасть за борт и намочить свою шубку.

— Не обращайте внимания на нашего котика. Он может вам показаться странным и даже говорящим. — Я решила сразу предупредить кормчего во избежание всяких иллюзий. — Просто он редкой заморской породы. Их специально вывели производить впечатление. Выглядят умными, а так глупее любого архангельского дворового кота.

Профессор смерил меня убийственно-мрачным взглядом, в основном у него были обещания жестокой мести, которые никогда не исполнялись.

— Да мне-то что-от, — равнодушно пожал плечами кормчий, как он представился — Федор Лопарь, укладывая канат с якорем. — Под ноги-от пусть не лезет. Не то хвост-от отдавлю…

Карбас представлял собой большую лодку с парусом и маленькой каютой без мебели, по сути просто навесом от дождя, и управлялся рулевым веслом, а на порогах и в штиль еще и двумя парами весел. Ну это с моей, непрофессиональной точки зрения. Так-то я читала, что на таких скромных суденышках архангельские мореходы уходили аж к Полярному кругу и, успешно минуя все льды и торосы, возвращались обратно. «Титаники» тонули, а эти нет. Так-то вот!

Еще с полчаса ушло на последние приготовления и загрузку продуктов — солонины и муки. Видимо, по мнению тех, кто карбас собирал, женщина должна была где-то тут печь хлеб и можно не заморачиваться с готовыми продуктами. Зачем-то прихватили еще сети, хотя поход, скорее, прогулочный, добыча неводом трески никак не входила в наши планы. Вот пара лишних одеял — это дело нужное, на случай если наши промокнут под этим хлипким навесом. Котик сразу уселся на них сверху, четко обозначив свою позицию по этому вопросу…

Но вот наконец суровый кормчий повернул рулевое весло, мы отчалили от берега и неспешно двинулись в сторону моря. Ветер был попутный, парус быстро наполнился, и грести было не нужно. Можно было взять судно побольше и еще пару моряков, но кормчий убедил Алекса лучше уж ему эти деньги отдать: «Мы и сами-от небось справимся, не впервой-то, стало быть!» Солнце уже стояло высоко, но светило сдержанно, в полном соответствии со своим нордическим характером. Я расстегнула тулуп…

— Сколько дней пути до Финляндии?

— До Чухонии, что ль? Трудно-от сказать-то. Ежели погода будет ясна, от через месяц-то при попутном ветре точнехонько доплывем!

— Через месяц?! Но в порту вы говорили, что через три дня! — Алекс был так возмущен, что даже позабыл об акценте.

Кормчий мрачно сплюнул за борт.

— Ежели всем-от правду-то говорить, дык я б тогда без работы-от остался, — равнодушно пробурчал он и зачем-то подмигнул коту.

Агент 013 его все-таки настораживал, а тот, как часто с ним бывало в последнее время, не особо пытался скрыть свой интеллект. Вся его маскировка заключалась лишь в угрюмом молчании. Но люди обычно предпочитают закрывать глаза на все, что выходит за пределы понятия «нормально». Не потому, что такие невнимательные, а потому, что хотят дружить с головой. И кот этим пользуется. Вот и сейчас, забыв обо всех, он ходил от борта к борту, тяжело вздыхая и стегая себя хвостом по упитанным бокам.

— Что-то котейко у вас-от больно грустный. Может-то, некормленый? Хотя… в ем жиру, поди-ка, две зимы-от перезимовать-то хватит. Чем вы его кормите-то? Медвежьим салом небось?

— Тюленьим жиром, маргарином и косметическим кремом «Орифлейм», — не слишком соврала я. Был у меня такой крем, так Пусик его в нетрезвом состоянии на бутерброды мазал. Я чуть в обморок не брякнулась, когда такое увидела…

Профессор закусил левый ус и отвернулся. А я, держась за борта, перешла на противоположную сторону кормы, где сидел Алекс.

— Возможно, мы успеем догнать злодейку, пока она не вышла в море. Но я сомневаюсь, что она вообще на это рискнет, — тихо пробормотал он. — Кикиморы, как и большинство сказочных существ, крепко привязаны к своему месту обитания и повседневному укладу. Она не сможет уйти слишком далеко от своих болот.

Я согласно кивнула, понадеявшись, что, как и всегда, мой муж окажется прав. Тем более что и сама успела уже достаточно изучить психологию некоторых мифических созданий. В нашем понимании они действительно слишком связаны сказочными условностями. Лепрекон не уйдет надолго от своего горшка с золотом, русалка не сменит реку, даже если ее здесь не раз ловили, тролль не оставит свой мост, рокурогоблины, умея летать, никогда не покидают своих угодий на Японских островах. Примеров масса…

Несмотря на солнечный день, вскоре с моря подул холодный ветер, и хотя я перед этим уже начала думать, что, кажется, не стоило так уж чересчур утепляться, то теперь стало ясно, что перестраховались мы не зря. Карбас бодро шел вниз по течению Двины, я вновь перешла поближе к кормчему Федору, с его места открывался лучший вид. Проплывающие по берегам села и деревеньки с церквушками постепенно исчезли, дальше был один дикий лес.

— А можно как-нибудь увеличить скорость? — нетерпеливо попросила я.

— Ну дак куды уж еще-то? Пока-то ветер есть, худо-бедно идем-от…

Я с досады притопнула ножкой. Кормчий скосился на меня с усмешкой, продолжая рулить.

— А ты-от, девка-то, собой хороша, хоть-от и с норовом. Пошто тебе этот норвежин-то сдался?

— Он немец, — поправила я, думая о своем, потому не сразу уловила оскорбление в адрес Алекса.

— Дык мы тебе-от мужа-то лучшего найдем, — продолжал наглеть кормчий. — У нас-от много честных холостых парней. И непьющщие есть! Кажному нынче-то нужна-от хороша жена. А ты-то, поди, еще и верная, за мужем-то хоть в огонь пойдешь?

— А вам что, делать нечего, кроме как грязным сводничеством заниматься? Рулите себе и помалкивайте в бороду!

Это было, конечно, грубовато сказано, но в нашей суровой работе быстро привыкаешь к тому, что главное дело, а не условности. Все препятствия на пути к исполнению задания надо устранять быстро. Мореход Федя обиделся, ну и пусть, это ему только на пользу, не будет больше лезть не в свое дело. Тоже мне сваха Роза Сябитова в штанах из тюленьей кожи…

Я постаралась успокоить нервы и уставилась на берег. Из-за кустарников и деревьев выглядывали и провожали нас взглядом любопытные лисы, волки, росомахи. Последние два вида явно сетовали, что до нашего карбаса слишком далеко, не допрыгнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию