Ведущий в погибель - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Попова cтр.№ 171

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведущий в погибель | Автор книги - Надежда Попова

Cтраница 171
читать онлайн книги бесплатно

– Бросьте оружие, Гессе, и отойдите к стене. И – всем присутствующим, включая вас и даму: на колени и руки на затылок. Думаю, я не должен объяснять, что сейчас – ничего личного.

– О, ну, конечно, – согласился Курт, аккуратно положив арбалет на пол, и отступил назад, медленно опустившись на пол и подняв руки. – Совершенно ничего. Как всегда.

– Сарказм не к месту, – оборвал шарфюрер, переводя взгляд с одного связанного птенца на другого, и Курт пояснил, беспечно передернув плечами:

– Стриги.

Двое за спиной Келлера шумно выдохнули, что-то пробормотав, и шарфюрер нахмурился:

– Тихо. Дюстерманн, открой ставни. Начался рассвет, – нехотя пояснил он, пока один из бойцов, осторожно обходя людей в часовне, пробирался к дальней стене, – и если сейчас никого из вас не начнет корежить – можете подняться. Но резких движений не делать. Ты, – кивнул Келлер, обратясь к Хелене фон Люфтенхаймер, сидящей против бойницы. – В сторону.

– Не могу, – распрямившись, зло откликнулась та. – Я связана.

– Значит, отползи, тварь! – повысил голос шарфюрер, не дрогнув под взглядом сверкнувших в полумраке глаз.

Ставни скрипнули, распахнувшись, и Курт прикрыл глаза, глубоко вдохнув, словно вобрав в себя пробивающийся сквозь остатки ночи солнечный свет. В эту ночь стало казаться, что тьма вечна, что миновал уже не один день, и утра не бывало и не будет никогда…

– Ну, что ж, – вздохнул Келлер, – Гессе, вы можете подняться. Прочие смогут… или не смогут после того, как вы растолкуете, что здесь происходит и кто они.

– Эберхарт фон Люфтенхаймер, – пояснил Курт, вставая и указывая на фогта, и шарфюрер кивнул:

– Соучастник.

– Потерпевший, – возразил Курт.

– Вы сообщали, что…

– Ситуация изменилась, – перебил он. – Подробности позже – наедине; вашим людям детали знать не обязательно. Далее: графиня Адельхайда фон Рихтхофен. Потерпевшая. Барон Александер фон Вегерхоф…

– Стриг! – выпалила Хелена. – Если я связана – пусть будет и он! Он такой же!

– Гессе? – поднял бровь шарфюрер, и Курт снисходительно улыбнулся:

– О, Господи… Александер, будь любезен, подойди ближе к окну. Если этого недостаточно, – продолжил он, когда стриг, выйдя в бледный световой луч, повернулся разными боками, демонстрируя себя, – можете подойти к нему, и он прикоснется к вашему серебрённому наручу. Кстати, не далее как день назад он за обе щеки уплетал говядину с чесноком.

– Он может ходить под солнцем! – не унималась Хелена. – И серебро ему не страшно! И… Он стриг!

– Беда с головой, – вздохнул Курт. – Случается при обращении.

– Да что вы, – хмуро произнес Келлер, переводя мрачный взгляд с одного задержанного на другого. – Ну, словом, так. Вы лично – свободны; можете перемещаться по замку, хотя не советовал бы.

– А я не хотел бы, – согласился Курт, – уже переместился достаточно.

– Прочие выходят в зал и сидят там под присмотром моих парней; невзирая на ваши заверения, Гессе, предупреждаю: в того, кто сделает нечто непотребное вроде попыток двинуться с места без дозволения, стреляю, не предупреждая. Дюстерманн, пару ребят сюда: пусть присмотрят за тварями… И, – продолжил шарфюрер, оглядывая фон Вегерхофа, – вам нужна помощь? Вы ранены? Весь в крови.

– Испачкался, – пояснил тот, и Келлер нахмурился:

– Плечо тоже?

– Вы еврей или араб? – поинтересовался стриг, и тот переспросил с явной растерянностью:

– Что?..

– Только эти жители пустыни, не имеющие понятия о христианском милосердии, добравшись до колодца, поят сперва мужчин и коней, а уж после женщин. Не знаю, как вы, майстер… как вас там… а я верный христианин и немецкий рыцарь, позвольте заметить, и я не намерен плакаться вашему эскулапу, когда рядом женщина, нуждающаяся в помощи. Вам это, разумеется, в голову не пришло, но это простительно, учитывая, с кем вам приходится общаться по долгу службы, а барон фон Вегерхоф еще никогда…

– Я понял вас, – болезненно поморщась, оборвал Келлер, вскинув руку. – Вам не нужна помощь. Госпожа фон Рихтхофен? Вам – нужна?

– Я не знаю… – тихо и несчастно проронила Адельхайда, и шарфюрер нетерпеливо оборвал:

– Ясно. Гессе, как вы?

– Сломано ребро, – отозвался Курт. – Пока держусь.

– У вас кровь на шее, – заметил Келлер и, не дождавшись ответа, отмахнулся: – Хорошо. Итак, люди: поднимайтесь и выходите в зал. Вы двое, – обратясь к птенцам, жгущим его взглядами, снова повысил голос он, – оставаться на месте. Без движения. Без глупостей. Или я выволочу в тот зал и вас тоже – прямо под тамошние окна.

L’amabilité même, [207] – покривился фон Вегерхоф, выводя Адельхайду в огромный зал, уже озаренный алым, все сильней с каждым мигом разгорающимся солнцем, и шарфюрер раздраженно сжал губы, глядя на него с подозрением. – Крепитесь, mà chérie, этот кошмар не должен продлиться слишком долго. Думаю, вскоре вы сможете оказаться в более приличествующей обстановке.

– Не терпится покинуть это кошмарное место, – слабо отозвалась она. – Боже, это был ужас, просто ужас!

– Ну-ну, – успокаивающе проговорил стриг, – теперь вы в безопасности – под надзором таких славных воителей, готовых защитить вас и от меня, и от себя самой.

– Замок не обследован полностью, – пояснил Келлер, – и препроводить госпожу графиню в одну из комнат не представляется возможным.

– О, не беспокойтесь, майстер… как вас…

– …шарфюрер, – с плохо скрытой злостью оборвал тот, и фон Вегерхоф шевельнул бровью:

Еn effet?.. [208] Не беспокойтесь. Думаю, после всего, что бедняжке довелось пережить, лишние два-три часа ожидания в этой холодной зале не станут для нее особенно сильным испытанием.

– Присядьте, – сквозь плотно стиснувшиеся зубы выдавил Келлер, явно желая присовокупить к произносимым словам и другие, которых сказать не позволяли ни учтивость, ни осторожность. – И ждите. Замок вы сможете покинуть при первой же возможности.

Вероятного ответа фон Вегерхофа шарфюрер ожидать не стал, уйдя в сторону довольно поспешно, и Курт, невзирая на вечные и даже, можно сказать, традиционные трения меж oper’ами и служителями особых подразделений, проникся к бедняге искренним сочувствием. В происходящем тот понимал мало, надерзить в ответ не имел полномочий и сейчас должен был стойко выслушивать колкости в свой адрес, продолжая сохранять выдержку и спокойствие. Однако, при всем сострадании к его незавидной доле, призывать фон Вегерхофа сбавить обороты Курт не стал – благодаря его нападкам и откровенно хамскому поведению шарфюрер теперь предпочтет держаться от их общества подальше, не влезая с расспросами без нужды и даже лишний раз не заговаривая. Адельхайда добавляла масла в огонь медленно, но неизбежно влажнеющими глазами, печальным выражением лица и дрожащими губами, что свидетельствовало о желании расплакаться по первому же удобному поводу, а Келлер, судя по всему, был из породы тех воителей, что при женской истерике теряются и не представляют, как быть и куда себя деть. Фогт предпочитал сохранять благоразумное молчание, живописуя крайнее утомление и апатию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию