Майорат на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Замковой cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майорат на двоих | Автор книги - Алексей Замковой

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

– Но как вы заставили ее признаться? Перед Советом Домов! – Слов потер плечо, которое недавно сжимала рука Горела Сама. Похоже, капитан держал его так же крепко, как и Фарри.

– Лорд Вудакс, когда выяснилась правда, предоставил ей выбор. – Горел Сам пожал плечами и взглянул на женщину, продолжавшую стоять посреди зала. Посмотрел очень недружелюбно. – Или леди Реана признается во всем здесь, подтверждая вашу историю перед Великими Домами и отрекаясь от своего титула, или Дом Грах будет уничтожен, а ее голова, вместе с головами ее сына и всех домочадцев, окажется на городской стене.

– Лучше бы ее голова оказалась на стене, – буркнул Фарри, прожигая взглядом женщину. – И голова того ублюдка, по вине которого мы чуть не оказались на вырубке леса, тоже.

– Отомстить ты всегда успеешь, парень. – Вновь взяв братьев под руки, Горел Сам оттащил их на пару шагов назад. – Сейчас перед вами стоит другая задача. Леди Реана от вас никуда не денется. Лорд Вудакс пожаловал ее семье небольшое имение и содержание, достаточное для скромной жизни. Что будет с ней потом, моего господина не сильно волнует.

Интриги… Слов покачал головой. Куда они с братом ввязались? Дядя, рассказывая о мире, никогда не упоминал, что весь этот мир оплетен такой паутиной, в которой очень легко запутаться, но выбраться из которой практически невозможно. Вот эти мужчины и женщины, решающие в этом зале судьбы всего и вся, – осталось ли в них что-то человеческое? Что-то, кроме яда, хитроумных замыслов и желания взобраться повыше, даже если ступеньками в том будут служить тела других, пусть присутствующих здесь же? Он посмотрел на лорда Паркаса. Возможно, этот бородач не так давно приятельски беседовал с леди Реаной, которую только что, по приказу своего владыки, погубил. Возможно, сам благородный лорд Вудакс благосклонно относился к Реане Грах, пока не пришел к выводу, что убрать ее с пути двоих юношей послужит его выгоде… И сам же дал понять, что не будет возражать, если братья покарают ее за свои злоключения. Он с жалостью посмотрел на Фарри. К своему стыду, Слов почувствовал облегчение и радость от того, что все эти хитросплетения лжи и коварства лягут на плечи его брата, которому не посчастливилось чуть раньше появиться на свет. Который станет лордом Дормайлом и, в будущем, благородным лордом Бовкросом. Осознав, о чем он сейчас думает, юноша залился краской стыда, но в голове продолжала звучать постыдная мысль: «Хорошо, что не я стану лордом Дормайлом!»

Фарри просто кивнул словам Горела Сама. Кивнул и снова посмотрел на леди Реану. Холодно и зло. Она заплатит! – читалось в его взгляде. Заметив этот взгляд, леди Реана вздрогнула.

– Вы подтверждаете сказанное лордом Паркасом? – спросил лорд Лорак, когда шум в зале чуть поутих. Уверенности у него поубавилось. Вопрос прозвучал так, словно единственной надеждой лорда Лорака осталось то, что леди Реана сейчас обвинит лорда Паркаса во лжи.

– Да. – Леди Реана оглянулась на лорда Паркаса. Тот смотрел на нее абсолютно равнодушно. – Да…

– Что ж, вы услышали свидетельства в пользу милордов Фарри и Слова. – Лорд Паркас поднялся со своего кресла. В зале вновь стало тихо, будто и не бушевал только что здесь вихрь голосов. – Совету Домов были предоставлены завещание лорда Дормайла, записи его брата, Алмостера Бровина Дормайла, и другие, менее значительные доказательства. В пользу этих юношей, – он указал подошел к братьям и встал подле них, – я могу отнести слова лорда Кронха и леди Дорны. Дом Рафокс, под покровительством которого одно время находился милорд Фарри, также ничем не заявил о том, что у него не было оснований сомневаться в правдивости их истории…

Лорд Рафокс кивнул словам лорда Паркаса. Он сидел, откинувшись на спинку кресла, и спокойно смотрел на людей, стоящих перед Советом. Слишком спокойно, подумал Слов. Лицо благородного лорда было задумчивым, но юноша не видел на нем ни следа беспокойства, какому, по его мнению, полагалось обуревать человека, чьи замыслы рассыпаются в этот момент в прах. Сердце Слова защемило. У него возникло предчувствие, что планы Рафоксов не совсем разрушены. Либо этот человек умеет достойно проигрывать.

– …Также мы услышали прямое свидетельство в пользу милордов Фарри и Слова от леди Реаны Грах. – Женщина, вновь отошедшая на прежнее место, вздрогнула, когда в зале прозвучал титул, от которого она только что отреклась. – Достаточно ли всего этого для того, чтобы Совет Домов признал обратившихся к нему юношей сыновьями лорда Дормайла? Дом Вудакс поддерживает милордов Фарри и Слова!

– Дом Варрайд поддерживает милордов Фарри и Слова! – тут же вскочил усатый обладатель шароваров и, произнеся свое слово, торжествующе взглянул на лорда Цанга, вид которого свидетельствовал о крайнем недовольстве всем происходящим.

– Дом Розбир поддерживает милордов Фарри и Слова!

Один за другим поднимались лорды, представляющие интересы Великих Домов в Совете, «…поддерживает милордов Фарри и Слова!» – доносилось со всех сторон. Лорд Лорак, обозрев стоящих, взглянул на лорда Рафокса и пожал плечами. Едва заметно, но Слов, наблюдавший за главными противниками их с братом в Совете, заметил это.

– Дом Гирайя поддерживает милордов Фарри и Слова! – Слова лорда Лорака прозвучали равнодушно, будто и не он только что отвергал все доказательства, приведенные в пользу братьев.

Единогласная поддержка Великих Домов воодушевила Фарри. Его настроение резко скакнуло вверх. Неужели после всего пережитого наконец-то настал этот миг? Они победили! Несмотря ни на что! Юноша улыбнулся лорду Рафоксу – последнему, кто еще оставался сидеть, не сказав своего слова. Он смотрел ему прямо в глаза. «Что ты теперь будешь делать? – думал Фарри. – Все твои планы полетели в Водоворот!» Губы лорда Рафокса растянулись в той мальчишеской ухмылке, которую Фарри так хорошо помнил. Глаза благородного лорда весело сверкнули.

– Дом Рафокс поддерживает милордов Фарри и Слова! – Он лениво поднялся, не прекращая улыбаться. – Поздравляю, лорд Фарри Грах Дормайл.

Слов, тоже заметивший эту улыбку, мгновенно насторожился. Что-то подсказывало ему, что все так просто не закончится. А может, лорд Рафокс просто делает хорошую мину, стараясь загладить свою оплошность? Думает, что на радостях братья забудут обо всем, что довелось им пережить по его вине? Или не хочет терять лицо в присутствии множества лордов и леди?

– Поздравляю, милорд Грах Дормайл! – Лорд Паркас чуть склонил голову. – Совет Домов признал ваше право!

Отовсюду посыпались поздравления. Фарри и Слова омывали волны улыбок и приветствий, раздающихся со всех сторон. Горел Сам хлопнул братьев по плечам, присоединившись ко всеобщему поздравлению.

– Пользуясь случаем, – лорд Рафокс продолжал стоять у своего кресла, и улыбка на его лице сделалась еще шире, – хочу уведомить лордов и леди, собравшихся здесь, – шум снизился до легкого гула шепотков. Все взгляды переместились на лорда Рафокса, – что свадьба, о которой, несомненно, вы все слышали, лорда Дормайла Граха и моей дочери Лисси Рафокс, – леди Лисси плавно выступила из-за спины отца и стала подле него, – состоится через десять дней. Я прошу всех присутствующих здесь оказать честь жениху и невесте и прибыть на торжество.

Вернуться к просмотру книги