«Спасибо, бабулечка!» думает Артур. Без этой машины им бы ни
за что не удалось спастись. Вряд ли бабушка могла предположить, что простая
игрушка может превратится в вещь совершенно необходимую, а уж тем более в вещь,
которая спасет жизнь дорогим для нее существам. Неожиданно Барахлюш
настораживается, словно собака, взявшая след. Несмотря на скорость, он узнает
знакомые места.
— Мне кажется, мы почти у цели! Вон там указатель, он стоит
на краю поля с одуванчиками!
Селения всматривается в даль, в глубину туннеля: кажется, и
она увидела впереди что-то знакомое.
— Там городские ворота! — радостно кричит она.
Новость встречена пассажирами с величайшим восторгом, все
поздравляют друг друга, а Барахлюш от избытка чувств кидается на шею сидящему
рядом Арчибальду. Но счастье, как всегда, мимолетно. Неожиданно машина
замедляет ход.
— О нет! — в страхе шепчет Артур, не желая пугать своих
спутников.
Но болид движется все медленнее и, наконец, останавливается
совсем. Завод кончился. Среди пассажиров начинается паника.
— У нас, видимо, авария? И, полагаю, тоже впервые? — не
удержавшись, ехидничает Селения.
Артур, пребывающий в полной растерянности, не знает, что
ответить, но тут, к счастью, вмешивается Барахлюш:
— Живей! Надо снова завести пружину, пока вода не настигла
нас!
— Невозможно! Это займет слишком много времени! К тому же у
меня руки почти не двигаются! — отвечает Артур.
— А ноги? — интересуется Селения.
Беглецы выскакивают из машины и со всех ног устремляются к
выходу из туннеля. Теперь расстояние до него кажется таким огромным, словно им
предстоит бежать до самого края света. Автомобиль преодолевал расстояния за
считанные секунды, бегут же они несравненно медленнее, и вскоре шум воды вновь
долетает до их ушей.
— Торопитесь! Вода скоро догонит нас! — кричит Артур,
подгоняя Барахлюша и дедушку: оба, и старик, и мальчик, ужасно устали и заметно
отстают.
* * *
В городе тоже слышат шум приближающейся воды. Король
настороженно прислушивается.
— Что значит этот гул? — спрашивает он своего верного Миро.
— Понятия не имею, — честно отвечает крот, — но ногами
чувствую, как под землей происходит вибрация, и вибрация эта нехорошая. Но что
она означает или сулит — не знаю.
* * *
Беглецам осталось пробежать метров двадцать — разумеется, по
минипутским меркам.
Обернувшись к дедушке, Артур поджидает его и берет под руку.
— Последнее усилие, дедушка! — упрашивает мальчик, помогая
старику бежать.
Маленький Артур полон сил и неукротимой энергии. Тот самый
Артур, который и в школе, и дома увиливал от любых поручений, отговариваясь,
что у него много уроков, которые он, разумеется, потом не делал, теперь
поистине неузнаваем: мальчик стал сильным и мужественным, как настоящий воин, и
упорным, как репейник.
Селения первой подбегает к главным городским воротам и изо
всех сил молотит по ним кулаками.
— Откройте! — из последних сил кричит она.
Король узнал бы этот голос из тысячи других голосов — это его
любимая дочь, его дорогая принцесса, его героиня, вернувшаяся после выполнения
трудного задания.
Стражник открывает крохотное смотровое окошко. Хотя волна
еще не выплеснулась из трубы, дыхание ее уже разлилось в воздухе, и мощный
порыв ветра бросает ему в лицо мелкие водяные брызги.
— Кто идет? — грубо спрашивает он, не подавая виду, что ему
страшно.
Селения просовывает в форточку руку, а потом, поднявшись на
цыпочки, являет и свое маленькое лукавое личико. Примчавшийся Барахлюш живо
отталкивает сестру, и занимает ее место в форточке.
Стражник смотрит на них невидящим взором, и ни один мускул
на его лице не приходит в движение. А через пару секунд он и вовсе захлопывает
форточку у них перед носом.
Оскорбленная Селения принимается колотить в ворота с
удвоенной силой.
Прибежавший к воротам король в изумлении смотрит на
стражника. Как он посмел не открыть ворота его дочери?!
— Что вы делаете? Почему не открываете? — возмущается Его
Величество.
— Это очередная ловушка! — уверенно заявляет стражник. — Но
меня дважды на одном и том же не проведешь! На этот раз они сделали два
объемных рисунка, какие делают для мультиков: изобразили Селению и Барахлюша.
Принцесса им удалась, а вот Барахлюш — не очень, сразу видно, что подделка.
Грозный рев воды слышится все отчетливее, и беглецы
продолжают изо всех сил молотить в ворота, в то время как Арчибальд,
повернувшись к трубе, подсчитывает, сколько времени у них осталось, и с
удивлением обнаруживает, что вода уже показалась. Поток яростно мчится вперед —
вскоре он стремительно выплеснется наружу и понесется дальше со скоростью
настоящей ракеты.
— Откройте же ворота, ради всего святого! — неожиданно
громко кричит Арчибальд. Видимо, тяга к жизни помогла ему собрать последние
имевшиеся у него силы.
Король слышит отчаянный крик: если ему не изменяет память,
это голос Арчибальда! Монарх подходит к тяжелым воротам, он хочет сам
убедиться, что их не обманывают.
Приоткрыв форточку, он видит Селению и Барахлюша.
— На помощь! — охваченные неописуемым страхом, кричат брат и
сестра в один голос.
Разгневанный король обращается к стражнику.
— Немедленно откройте ворота, трижды вы гамуль! — гневно,
как никогда, приказывает он.
Стражник бросается к воротам и с помощью своих товарищей
убирает огромные задвижки.
— Живей, живей, — подгоняет их Барахлюш. Мальчик только что
увидел, как вода поглотила брошенный в туннеле автомобиль. Воздушная волна,
бегущая впереди волны водяной, с силой прижимает наших путешественников к
створкам ворот.
Последний засов, наконец, убран, и стражи осторожно
приоткрывают створки. Ворвавшийся в щель порыв ветра настолько силен, что,
повалив на землю стражников, настежь распахивает ворота.
— Быстрей! Вода прибывает! Надо покрепче запереть ворота! —
задыхаясь, кричит Артур, позабыв даже поздороваться с теми, с кем он уже
знаком.
Привратник проявляет признаки раздражительности.