Фабрика кроликов - читать онлайн книгу. Автор: Маршалл Кэрп cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фабрика кроликов | Автор книги - Маршалл Кэрп

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, что вы искали в этой рубрике, – сказал Кемп, – но позвольте дать вам тот же самый совет, который когда-то дал мне отец. Правда, я так и не удосужился им воспользоваться.

– Выкладывай. Я сейчас никакими советами не брезгую. Кемп наклонился к Андре и принялся чесать его за ушами.

Не меньше чем через минуту он взглянул на меня исподлобья и изрек:

– Что общего между бабами и бабками? И те и другие обычно втягивают честного парня в историю.

Глава 75

Айк Роуз оказался упрямым сукиным сыном. Он полностью игнорировал необходимость держаться поближе к телефону, чтобы не проворонить звонок относительно условий выкупа.

– Я не собираюсь менять свои планы, – заявил Роуз. – И вообще, для чего я держу секретаршу? Она найдет меня на мобильном, если что.

Рано утром за деловым завтраком в «Четырех временах года» Роуз встретился с парой инвесторов, заехал на часок в свой офис в Бербанке, а затем направился в «Фэмилиленд», где снимался рекламный ролик с его участием.

Мы с Терри входили, наряду с Гэретом Черчем и его напарником Генри Коллинзом, в свиту Роуза; еще четверо надежных парней были брошены отслеживать все Роузовы телефоны на предмет ультиматума.

Итак, мы прибыли в «Фэмилиленд». Роуз и фэбээровцы тотчас направились на Радужную аллею, где проходили съемки. Нас с Терри вежливо попросили подождать в кабинете Брайана Карри, пока Роузу не понадобиться ехать на очередную деловую встречу.

– Незачем ввосьмером ошиваться вокруг босса, – доходчиво объяснил агент Черч.

– Похоже, Роузу просто надо, чтобы мы сидели тихо и не рыпались, – процедил Терри, едва за нами закрылась дверь кабинета Брайана. – Может, свалим куда-нибудь, протрясемся, пока он под охраной доблестных парней из ФБР, а, ребята?

Мы принялись строить предположения на уже поднадоевшую тему: «Какая хитрая бестия могла измыслить подобное преступление?»

– Кстати, о бестиях, – вспомнил Терри. – Джуди Кайзер убили целых пять дней назад. Похоже, некто много и успешно работает над тем, чтобы информация не попала в прессу.

– Помните секретаря Роуза, Ричарда Вилланте? – спросил Брайан, откашлявшись перед словом «секретарь». – Айку чертовски повезло заполучить на работу секретаря, который на Законе Запирательства собаку съел. В деле сокрытия информации от прессы Ричарду равных нет.

Впрочем, во всей Калифорнии не наберется достаточно юристов, чтобы утаить от прессы крушение частного самолета «Ламаар энтерпрайзис». Мы перещелкали все каналы телевизора, и ни на одном из них крушение не расценивалось как несчастный случай. Теории строились вокруг теракта; правда, один так называемый эксперт доказывал, что все дело в пилоте-камикадзе.

– Идиот, – обратился Терри к телевизору. – Пилот-камикадзе обрушил бы самолет в центр Бербанка, а не над пустыней взорвал.

– Пусть говорит, – вмешался Брайан. – Роузу как раз такие балабоны и нужны – мозги пудрить.

Брайан пытался работать, но мы с Терри его постоянно отвлекали. Я, например, взял со стола двойную рамку с фотографией пожилой афроамериканской пары.

– Брайан, это ваши родители?

– Да. Они поженились, когда им было по семнадцать лет, – расплылся в улыбке Брайан. – Мама работала учительницей начальных классов, а папа сорок лет был полицейским на железной дороге. Он удивительный человек. Господь, когда его вылепил, сразу форму разбил, во избежание дубликатов.

– С моим отцом он так же поступил, – подхватил я. – Потому что форма уже была с трещиной.

Карри расхохотался.

– А чем занимался ваш отец?

– Он жизнь положил, чтобы выбить из меня дурь. И даже сейчас ему нет покоя.

– Извините, джентльмены, что вынужден прервать ваше состязание в остроумии, – встрял Терри, – но, осмелюсь заметить, от нас с вами сейчас не больше пользы, чем от козла молока. Может, хоть выйдем пообедаем как люди?

– Вряд ли нам можно уходить с поста, – покачал головой Карри.

– Это еще почему? – вскинулся Терри. – Что, ФБР без нас не справится? Они же нас полными придурками считают. Майк, скажи хоть ты ему.

– Видите ли, Брайан, у нашего Терри чувство голода прямо пропорционально невменяемости, – объяснил я. – Пойдемте перекусим. Мы быстро. И вообще у нас есть рации. Если что, ФБР нас мигом отыщет.

– Уговорили, – сдался Карри. – Сейчас, только электронку проверю.

– А я сгоняю в обменный пункт, – проворчал Терри. – Где тут у вас мочу обменивают?

Карри не ответил, с головой уйдя в компьютер. Мы с Терри уже собирались сами отправиться на поиски туалета.

– Стойте! – вдруг закричал Карри. – Немедленно вызовите сюда Роуза и фэбээровцев! Я должен закрыть «Рамону»!

– Кто это – «Рамона»? – спросил я. И голос, и давление подскочили сразу на несколько пунктов.

– «Рамоной» зовут жену Трынтравы. А в ее честь названа автостоянка. Я должен ее закрыть. Эти уроды только что объявили условия передачи денег.

Терри принялся звонить Роузу, а я протиснулся к столу и уткнулся в компьютер. Карри схватил рацию, нажал громкую связь и заорал:

– Начальник охраны вызывает «Рамону»! «Рамона», ответьте начальнику охраны!

– «Рамона» слушает, – почти взвизгнула рация. – Прием.

– Закройте въезд, – приказал Карри. – Все машины отправляйте к Декстеру. Немедленно, слышите! Приказ ясен?

– Так точно, сэр! – отрапортовал молодой женский голос. – Есть немедленно закрыть «Рамону»! Секундочку, сэр. – И девушка принялась отдавать распоряжения: – Эй, там! Джули, Мелисса, мы закрываемся. Отправляйте машины к Декстеру. Джейсон, ты меня слышишь? Не пускай эту «мазду»! Спасибо. У нас тут легкая паника, сэр. – Теперь девушка обращалась к Карри. – Совсем легенькая. – Фоном ее голосу служили автомобильные гудки. – Посетители возмущаются, почему они должны ехать к стоянке Декстера. Но ситуация под контролем.

– Сколько у вас сейчас автомобилей? – спросил Карри.

– Навскидку около трехсот, сэр, не больше. Мы всего минут десять как открылись.

– Майк, нам повезло! – воскликнул Брайан. – У «Рамоны» вместимость шесть тысяч машин, но мы работаем по системе квадратов – не открываем следующий сектор, пока предыдущий не будет полнехонек. Сколько человек ждет автобуса до главного входа? – спросил Брайан в трубку.

– Около шестидесяти, сэр, – ответила девушка.

– Попросите их сесть в машины и доехать до Декстера. Скажите диспетчеру, чтобы больше не посылал автобусы к «Рамоне», пока не будет дальнейших распоряжений. От меня. Я – Брайан Карри, начальник отдела охраны парка. С кем я говорю?

– С Кэтлин Фэрли, сэр.

– Хорошо работаете, Кэтлин. Конец связи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию