Паутина смерти - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Морли cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина смерти | Автор книги - Майкл Морли

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Хью повез его прямо в отделение ФБР.

— Ты где остановишься? — спросил Хью Джека, когда они наконец вырвались из пробки, образовавшейся на подъездах к аэропорту.

— Пока не знаю. Пришлось побегать, чтобы купить билет из Рима. Не было времени забронировать гостиницу. Ты не мог бы попросить Дженни или кого-нибудь другого из секретарей решить этот вопрос?

— Нет, старик, ты остановишься у нас, по крайней мере сегодня! И никаких возражений, — ответил Хью, не особо заботясь о приличиях. Он беспокоился о том, как Джек отреагирует на возвращение к работе, и не хотел бы, чтобы друг сидел в гостинице и ему не с кем было бы поговорить.

— Я не хочу причинять неудобства тебе и Кэрри.

— А ты и не причинишь. Послушай, я что, не могу пригласить друга в гости? К тому же — черт возьми! — когда мы еще встретимся?!

— Спасибо, Хью!

Джек смотрел на знакомые здания, проносящиеся за окном машины.

— Знаешь, а ведь сегодня я впервые в Нью-Йорке после нервного срыва… Кто бы мог подумать: с того дня, как мы с Нэнси сели на самолет в Италию, прошло уже три года! Я и не предполагал, что вернусь сюда. Тем более на работу…

Просигналив туристу, пытающемуся одновременно вести машину и читать карту, Хью крикнул в открытое окно:

— В следующий раз возьми такси, придурок недоразвитый!

Джек рассмеялся:

— Все по-старому!

— Да уж. Твой любимый Нью-Йорк на месте и такой же, как прежде!

Пока ехали, Джек успел отдохнуть от перелета и морально подготовиться к работе.

— Я получил видеоматериал перед самым отъездом, — сказал Джек. — Жуткое зрелище. Есть по нему что-нибудь новое?

— Да, — ответил Хью. — Мы с Фернандес навестили болвана Тарика. Нес чушь вначале, ну мы его припугнули, и он раскололся.

— Он был с юристом?

— Да, но этот хлыщ проблем не вызвал. Похоже, БРМ отправил Тарику письмо по электронной почте с веб-ссылкой и паролем. Вот так Тарик и получил материал, который они пустили в эфир.

— Выяснили, кто разработчик веб-страницы?

— Пытались. Но ты ведь понимаешь, что сейчас даже двенадцатилетний сопляк может сайт сделать. БРМ наверняка воспользовался фальшивыми документами, когда регистрировался в хостинге. Скорее всего на тестовом этапе показал самую безобидную часть записи. Потом выждал и сделал весь материал доступным только в тот день, когда отправил сообщение в «Пан-Арабию». Наши программисты считают, что БРМ использовал зашифрованный код-заглушку.

— Ну-ка объясни. Это как будто зацепить «молнией» член?..

Хью расхохотался.

— Это такая программная уловка. Устанавливаешь настройки, и материал становится доступным только в определенное время. Защитный код-заглушка — как часовой механизм. Тикает, тикает, а потом — ба-бах! И материал больше не доступен.

— Значит, точно, как зацепить «молнией» член, — сказал Джек.

Хью поворачивал на Федерал-плазу, когда зазвонил мобильный.

— Да, алло! — крикнул Хью в трубку, выкручивая руль.

— Босс, это Фернандес. Охрана аэропорта Миртл нашла труп. Похоже, наш курьер, Стэн Мосман.

Глава 48

Нью-Йорк

15.00

Джеку понадобилось десять минут, чтобы поздороваться со всеми бывшими коллегами-мужчинами за руку, и еще двадцать, чтобы расцеловаться с прекрасной половиной отделения.

— Старик, ты бы себя видел. Тебе надо срочно в туалет сгонять умыться, — посоветовал Хью. — После мальчишников и то меньше помады на воротниках остается, чем у тебя сейчас на лице!

— Вот так приходится расплачиваться за популярность! — пошутил Джек, решив последовать совету друга. — Увидимся в конференц-зале.

Совещание обещало быть серьезным.

Председательствовал начальник нью-йоркского отделения ФБР Джо Марш — невысокий худой мужчина чуть за сорок, с седеющими висками и открытой улыбкой, за которую кандидаты в президенты отдали бы половину фонда избирательной кампании.

Справа от него сидел Стивен Флинтоф — заместитель комиссара нью-йоркской полиции, с короткими рыжими волосами, огромным торсом и, как всегда, закатанными по локоть рукавами.

Дальше по кругу — специалисты бихевиористического отдела — Хью Баумгард и Анжелита Фернандес. За ними — Элизабет Лейнг, похожая на комика Розану Барр пресс-секретарь нью-йоркской полиции, и Джулиан Хопкинс, пресс-секретарь местного отделения ФБР.

Пока разливали минералку и кофе, вошел Джек Кинг и с ходу уверенно поздоровался со всеми:

— Доброе утро!

Обернувшись на дверь, коллеги зааплодировали. Джо Марш поднялся с места, чтобы пожать Джеку руку.

— Рад снова видеть тебя в команде, Джек. Проходи, присаживайся вот сюда — рядом со мной.

— А я рад снова оказаться в команде, — ответил Джек. — Хотя у меня такое ощущение, что я никуда и не уезжал. То же самое дело, тот же конференц-зал, правда, появились новые лица.

— Анжелита Фернандес, — представилась профайлер, протягивая Джеку руку через стол. — Мы, можно сказать, уже встречались во время видеоконференции.

— Да, конечно. Рад познакомиться в реальной жизни, — сказал Джек.

Остальные тоже представились, и Марш начал совещание.

— Специально для пресс-секретарей уточню, что Джек Кинг выступает в роли консультанта. В идеале мы бы не хотели, чтобы его имя светилось. Но думаю, все согласятся, его старая уродливая физиономия настолько популярна, что в любом случае через несколько дней все газеты напишут, что Джек вернулся. Не требуйте от Джека никаких интервью, никаких комментариев. Сделаем вид, что он здесь, просто чтобы пообщаться с друзьями. Ясно?

Лейнг и Хопкинс кивнули в ответ.

— Хорошо, — продолжал Марш. — Буквально через минуту мы свяжемся по телефону с Малькольмом Томпсоном из Квонтико и согласуем стратегию на ближайшие дни. Джек, Малькольм — новый начальник национального центра по анализу насильственных преступлений. Он пока еще осваивается в должности. И я думаю, у него все получится. — Марш положил обе ладони на стол. — Ну что же… До разговора с Малькольмом хотелось бы узнать последние новости. Хью, Анжелита, что можете сказать?

— Мы допросили журналиста Тарика аль-Дахара. После… как бы помягче выразиться… неохотного начала он сообразил, что от него требуется. — Хью кивнул в сторону заместителя комиссара нью-йоркской полиции. — Ребята Стива сейчас арестовывают его офис со всей аппаратурой, записывающими устройствами, телефонами, компьютерами и так далее.

— И он что, даже не возражал? — спросил Марш.

— Нисколько. Идеальный пример сотрудничества с полицией! — сказал Хью, улыбаясь так, что все за столом поняли, как в действительности обстояло дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию