Паутина смерти - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Морли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина смерти | Автор книги - Майкл Морли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Усадить?! — переспросил Джек. Да он, похоже, решил посмеяться над ФБР. Прекрасно ведь знал, что газетчики сразу налетят. Такой шокирующий случай!

— Вот именно. Дети шли через кладбище на рыбалку и увидели выкопанный скелет.

Джек гонял по тарелке помидор. Аппетит совсем пропал.

— Какого черта ему это надо?!

Хью молча пожал плечами. Он сам сотню раз задавался этим вопросом.

— Ума не приложу! Часто бывает, преступники возвращаются на место преступления, убийцы приходят на могилы жертв… Но чтоб выкапывать останки! Нет, это для меня из разряда высшей математики!

Джек мысленно отмел версию о сексуальном мотиве.

— А может, он просто хочет привлечь внимание?

— О, это ему удалось! — усмехнулся Хью.

— Помнишь Массимо Альбонетти? — Джек подумал, что итальянский случай должен быть связан с этим делом.

Хью задумался на секунду.

— А, ну конечно! Коп из Рима. Он еще потом стал начальником подразделения профайлеров у них там. Вы с ним ведь дружили какое-то время?

— Да. Отличный парень! Он, кстати, на днях попросил меня помочь разобраться в одном деле. Очень напоминает почерк нашего БРМ!

— Надеюсь, ты шутишь, — проговорил Хью, хотя прекрасно знал, что на эту тему Джек никогда шутить не станет.

— Если бы! Расчлененные останки женщины нашли в нескольких местах на западном побережье. Я просмотрел документы по делу. Есть и еще совпадения с нашими случаями.

— Рука?

— Угадал. Левую руку не нашли. И следы от пилы точно такие же. И это не все. Внешность жертвы подпадает под нашу категорию: темные волосы, примерно двадцать пять лет, чуть ниже среднего роста, ну и так далее.

Хью недоверчиво скривился.

— И какого черта блэк-риверскому маньяку убивать в Италии и в то же время выкапывать скелет первой жертвы в США?

— Думаешь, в Италии работает подражатель? — спросил Джек, ковыряясь в салате.

«Надо попробовать моцареллу. Нет, кусок в горло не лезет. Моцарелла… Mozzare — по-итальянски „резать“. Прекрасно, совсем есть расхотелось».

— Не знаю… Как-то неубедительно! — сказал Хью. — Предположим, что разорение могилы в Южной Каролине и убийство в Италии произошли совершенно независимо друг от друга, пусть и почти в одно время.

— Или наоборот. Предположим, что блэк-риверский маньяк теперь работает на двух континентах. А еще есть версия, что Карни выкопал местный психопат, который не имеет никакого отношения ни к блэк-риверскому маньяку, ни к убийству в Италии…

Вдруг в дверь ванной Хью резко постучали.

— Ты там на весь день застрял?! — крикнула Кэрри. — Мне нужно душ принять перед пилатесом.

— Ты в туалете, что ли? — спросил Джек. — Только не говори, что ты сейчас делаешь то, о чем я подумал!

— Как раз был в середине процесса, когда ты позвонил.

— О Боже, можно без подробностей! — сказал Джек так, как будто был действительно шокирован.

— Эй, ты спросил — я ответил! Что такого?! К тому же я тебе никогда не вру.

— Знаешь, Хью, в некоторых случаях, как, например, сейчас, лучше соврать.

— Открой дверь! — снова закричала Кэрри.

— Не вешай трубку, Джек. — Хью прикрыл телефон рукой. — Кэрри, дорогая, не могла бы ты заткнуться на минутку? Джек из Италии звонит. И знаешь, такое дело, я сейчас на унитазе — дверь тебе открыть не смогу!

— Так я тебе и поверила! — Кэрри еще разок ударила по двери и с шумом ушла в комнату.

Успокоившись, Хью вернулся к разговору:

— Прости, старик, небольшая семейная перепалка. Так о чем мы?..

— О связи, — ответил Джек. — Мы размышляли, есть ли связь между разоренной могилой Карни, блэк-риверским маньяком и убийством в Италии.

— Что-то мне подсказывает, что могилку Карни навестил все-таки блэк-риверский маньяк, — с уверенностью заявил Хью.

— Что-то — это что? Интуиция или есть какие-то доказательства?

— И то и другое. Преступник отрезал череп Карни и забрал с собой.

— Что?!

— Точнее, отпилил. Опережу твой вопрос — мы еще не знаем точно, чем отпилил. Но отпилил однозначно! Не оторвал, не отрезал, а отпилил.

Джек представил обезглавленный скелет Сары Карни. Ярость закипела внутри.

— Головы — не его почерк! Правда, он отпиливал головы. Но это было скорее функционально, а не эмоционально. Он разделял тела до мельчайших мышц, но только чтобы избавиться от улик. Он никогда не забирал в качестве трофеев головы. Только руку. Одну только руку. Не знаю… Не уверен, что эти случаи связаны…

— Связаны, Джек. Точно! Уж поверь мне!

— Что еще? — спросил Джек, чувствуя, что Хью рассказал далеко не все, и понимая, что сам себя обманывает, пытаясь заглушить внутренний голос, подсказывающий ему, что, конечно же, эти дела связаны.

— Череп у нас. Он отправил нам его по почте…

— В ФБР?!

— В нью-йоркское отделение. Охрана аэропорта Миртл, естественно, проверила посылку на рентгене…

— Он знал, что будет проверка! — вставил Джек. — Конечно, никаких отпечатков?

— Чище только трусы папы римского.

— Все равно это еще ничего не доказывает, — сказал Джек в духе фильма «Адвокат дьявола». — Допустим, что вскрытие могилы Сары Карни каким-то особенным образом связано с блэк-риверским маньяком. Но это не в его стиле! Обезглавливание тел не вписывается в его психологический портрет. И уж тем более наглое обращение напрямую в ФБР!

Хью знал, что спорить с Джеком, когда он впадает в аналитический раж, бесполезно.

— Наверное, ты прав, — просто сказал он. — Но есть еще одна деталь, которая может полностью изменить твое мнение. Кто бы это ни сделал — БРМ или кто другой, он отправил череп Сары Карни тебе. Положил в коробку и подписал: «Лично Джеку Кингу. Отделение ФБР в Нью-Йорке». Может, ты мне тогда объяснишь, Джек, зачем никому не известному психопату отправлять тебе череп Сары Карни?..

Глава 28

Бруклин, Марин-Парк

13.00

Лу Загальски задрожала от страха, услышав шаги по деревянной лестнице, ведущей в подвал, и быстрый поворот ключа в замке массивной двери.

Прошло всего шесть часов с момента их встречи.

Лу потеряла счет времени, и ей казалось, что в подвале она провела целую вечность. Истерзанная, измученная Лу быстро заснула. Но сон не принес облегчения. Сломанный нос сильно болел. Обжигало горло. Тело ныло.

— Привет, Малышка! — весело крикнул Паук, как будто она ему давняя подружка, а не жертва, отчаянно борющаяся за последние мгновения жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию