Книга дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга дракона | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

В порядке поддержания видимой доброжелательности Асаальку предоставили комнату неподалеку от волшебницы и ученого. Охрану, однако, утроили. И Асаальку никто не сказал, что до него стражников было втрое меньше.

День сменился ночью, хотя перемену сложно было почувствовать в неизменном освещении подземелий. Уэллен поначалу ощутил лишь валящую с ног усталость, а затем из краткого разговора с Лором узнал, что час действительно поздний. Асаальк уже удалился к себе, и за его покоями зорко присматривали: никто не хотел повторения инцидента с Повелителями Мертвых. Правда, Зеленый Дракон был уверен, что голубокожего подослал его юго-восточный сосед, а некроманты здесь ни при чем. Стиль, как он поведал Уэллену, вполне узнаваемый, хотя задумка — для Пурпурного Дракона — и не самая коварная. Властелин Дагорского леса моментально отметил в ней некоторые упущения и теперь намеревался обернуть уловку против ее изобретателя.

— Он полагает, мы не заподозрим, что это существо может оказаться не настоящим человеком. Разочарование от пропажи карлика заставило его действовать слишком поспеш-ш-шно!

Монарх явно наслаждался грубой ошибкой своего соседа.

Но Уэллен был не столь уверен в себе. Он никак не мог избавиться от мысли, что ситуация сложнее, чем кажется. Мог ли Пурпурный Дракон в самом деле проявить подобную беспечность?

Дойдя до комнаты Забены, ученый приостановился. Вход загораживала плотная портьера, тем не менее он понял, что внутри темно. Уэллену хотелось поговорить с волшебницей, однако, если разбудить ее, вряд ли удастся придать беседе нужное настроение. А это, пожалуй, самое важное…

Он прошел к своим апартаментам, кивнул двоим стражникам-людям — интересно, неужели все драконы клана Зеленого так доброжелательны к людям? — и отодвинул занавеску.

Войдя, он увидел Забену, лежавшую поперек кровати. При виде его изумления она лукаво улыбнулась:

— Мне нужно поговорить с тобой, Уэллен Бедлам. Столь формальное обращение не предвещало ничего хорошего. Подойдя к кровати, он остановился перед волшебницей и скрестил руки. Та лениво поднялась — и оказалась лицом к лицу с ним.

— Ты все еще не доверяешь мне?

— Я верю тебе.

Она придвинулась слишком близко, и он отступил назад. Забена негромко рассмеялась.

— Чего ты хочешь?

Она тоже скрестила руки на груди и отвернулась. Уэллен никак не мог отвести от нее взгляда. Волшебница с волосами цвета черного дерева снова вошла в роль соблазнительницы. Бедлам не знал, радоваться этому или поостеречься.

— В жизни я хотела многих вещей. И большая их часть была для меня недостижима, пока я не получила от Повелителей Мертвых волшебную силу, продавшись им с головой. Когда же все, чего я хотела, сделалось для меня доступным, я обнаружила, что эти вещи не совсем такие, как я ожидала. Правда, всегда находилось что-то еще, и я не была несчастлива, пока на свете оставались цели или сокровища, которых стоило добиваться.

Забена снова повернулась к нему. Уэллен нарушил непродолжительное молчание:

— И при чем же здесь я? Или я для тебя — подобие этих сокровищ? Тебе больше не нужно играть со мной по велению некромантов, так не пора ли обратиться к более достойной цели?

В ответ она обняла ученого и крепко поцеловала. Мир для него разом исчез, словно пламя задутой свечи. Теперь его миром стала женщина в его объятиях. Сумрак, карлик, Повелители Мертвых, Короли-Драконы — все это вдруг показалось таким далеким… Он почти готов был поверить, что все это ему приснилось.

Наконец они отстранились друг от друга, и взгляд Забены вновь сделался задумчивым, но теперь Уэллен наверняка знал, чем она озабочена.

— Я до сих пор не верю в любовь с первого взгляда, — заговорила она. — Однако верю: два человека могут понять, что они значат друг для друга. Мысль об этом не давала мне покоя с того времени, когда я впервые заметила свои чувства к тебе. Ты пробудил во мне что-то такое, чему давно бы полагалось быть мертвым, точно… — С видимым усилием Забена прогнала невысказанную мысль прочь. — Скажу проще: я понимала, что принадлежу тебе, даже когда изо всех сил старалась избавиться от этого чувства.

— Пожалуй, я не совсем понимаю…

— Это и неважно. Важно другое. Ты знаешь, Уэллен, кем я была и что делала. Можешь ли принять меня такой, какова я сейчас?

Он моргнул.

— Но я думал, что уже…

— Целовать меня — это не ответ. Прежде я заходила с мужчинами куда дальше, и никто из нас даже не вспоминал о любви.

— Сейчас ты — та же Забена, что и тогда?

— Только внешне.

— Ты начинаешь говорить совсем как Сумрак, — заметил ученый. — Но все же мой ответ остается в силе. Если то, что я видел в последние несколько дней, — воистину ты… а не актерская игра, которой любите развлекаться вы с Асаальком… я не намерен расставаться с тобой.

— А как же твое судно? Уэллен почти забыл о корабле.

— Если оно на самом деле там, что сомнительно, место для лишнего человека наверняка найдется. — Он нахмурился. — Теперь там для многих нашлось бы место… Похоже на то, что Драконье царство стало моим домом.

Она вновь обняла его.

— Ты все еще настаиваешь на своей сумасшедшей идее с карликом?

— Да. Я должен сделать это ради Сумрака.

— Пожалуй, и я тоже, — со вздохом сказала Забена.

Наскоро поцеловав ученого, она увлекла его к кровати.

— Если уж нам суждено рука об руку идти в пасть к Пурпурному, то, по крайней мере, пойдем как одно целое.

— Забена…

Пальцы, ласково коснувшиеся его губ, заставили его замолчать.

— И не спорь, пожалуйста. — Она улыбнулась — и, хотя ее улыбка была такой же соблазнительной, как раньше, в ней не чувствовалось расчета. — В конце концов, завтра может быть слишком поздно.

Он и не мог возражать, как бы ни хотел этого. Завтрашний день вполне мог закончиться катастрофой, в которой погибнут они оба или кто-то один из них.

И виноват в этом будет он, так как именно он принял решение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению