Хамелеон - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Хайнс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хамелеон | Автор книги - Ричард Хайнс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Ужин приближался к концу. Пенни отчаянно старалась придумать, как вытянуть что-либо из Джона до конца вечера, но в ее голову, затуманенную спиртным, так и не пришло ничего путного. Когда Филлипс предложил проводить ее до такси, она настояла на том, чтобы продолжить встречу у него в гостинице. Скрывая свое нежелание, Джон согласился.

Когда они поднялись к нему в номер люкс в «Лейнсборо», оба нетвердо держались на ногах. Джон отступил в сторону, пропуская Пенни вперед.

— Добро пожаловать в мое совсем не роскошное жилище. Пожалуйста, чувствуй себя как дома.

У него заплетался язык, а Пенни пьяно хихикала.

Она бросила сумочку на диван, повернулась к нему лицом и подбоченилась.

— Я хочу большего, Джонни.

— Что ты хочешь сказать? — изобразил недоумение Джон.

— Давай вспомним старые времена, — томно проворковала Пенни, приблизилась к нему и соблазнительно прикоснулась грудью. — Я не забыла, что ты был очень хорош в постели, и подумала, что в память о прошлом мы можем попробовать еще раз.

Она поймала себя на том, что с нетерпением ждет его согласия, причем причины этого теперь оказались уже совсем другими. Ей хотелось сравнить его с Фионой. Еще она надеялась, что затащит Джона в кровать, а потом сможет наконец полностью вычеркнуть его из своей жизни, чему, вероятно, уже способствовали ее отношения с Фионой. Полной уверенности в этом у нее пока не было, но Пенни была настроена расставить все по местам.

Джон мягко, но решительно отстранил ее от себя. Вечер приобретал совершенно неожиданный оборот.

— Ты думаешь, так будет разумно? Я не хочу, чтобы меня снова выставили негодяем.

— Нет, Джонни, на этот раз не будет никаких ожиданий. Просто великолепный способ завершить приятный вечер, только и всего.

«А почему бы и нет? — подумал он. — Если мы расстанемся друзьями, то мне вряд ли нужно будет опасаться новых неприятностей с ее стороны».

— В таком случае иди скорее сюда!

Они страстно поцеловались. Все мысли о Фионе вылетели у Пенни из головы. Она увлекла Джона на диван и начала расстегивать его брюки. Когда-то он доставлял ей такое наслаждение, какого после него не смог больше дать ни один мужчина.

Пенни укусила его за ухо и прошептала, когда он поморщился от боли:

— Я хочу, чтобы все было резко и быстро.

Джон послушно схватил ее за волосы и заставил запрокинуть голову. Пенни застонала от наслаждения, подставляя себя. Они упали на пол, какое-то время желая одного и того же.

Когда-то Пенни была просто безумно влюблена в Джона. Одна мысль о том, что он проникает в нее хотя бы пальцем, могла довести ее до оргазма. Сейчас она была приятно удивлена тем, что ее тело снова начинает откликаться ему. Однако времена изменились. Пассивная роль больше не устраивала Пенни.

— Оттрахай меня сзади, — потребовала она.

Джон тотчас же перекатил ее на живот. Она поднялась на четвереньки, он пристроился к ней сзади и погрузился внутрь. Джон принялся ласкать ей задний проход. Пенни не проявила признаков недовольства, и он засунул туда указательный палец, надеясь перейти к анальному сексу.

Однако, прежде чем он успел перейти к этому занятию, Пенни подала голос.

— Не тешь себя иллюзиями, — твердо произнесла она. — Меня это не интересует.

Ей хотелось переступить черту в отношениях с Джоном, проверить, обладает ли он над ней сексуальной властью, как раньше. Однако она поняла, что этого больше нет.

— Давай кончай сам.

Пенни получала удовольствие от происходящего, но ее голова снова заполнилась мыслями о Фионе. Она поняла, что Джон никогда не сможет доставить ей такое наслаждение, которое она испытала с этой женщиной. К тому же она устала, с перепоя у нее болела голова, ей хотелось домой. Эксперимент был закончен.

— Выдавай свою дозу в меня! — приказала Пенни.

После этого Джон думал уже только о том, как кончить самому. Он громко рычал и был похож на животное. Филлипс выплеснул страсть, после чего упал на подушку и шумно попытался отдышаться. У него перед глазами все кружилось. Пенни изобразила удовлетворение, однако практически сразу же поднялась с кровати и направилась в ванную.

Когда она оттуда вышла, Джон уже крепко спал.

Глава 23

Лондон, Англия

Пенни убедилась в том, что Джон спит как убитый, вышла из спальни и осторожно прикрыла за собой дверь. Она собрала свои вещи, разбросанные по всей гостиной, быстро оделась, затем подошла к письменному столу и включила настольную лампу. Оглянувшись на закрытую дверь в спальню, Пенни включила компьютер. Пока тот загружался, она торопливо перерыла содержимое ящиков в поисках любых улик, которые могли бы привязать Джона к одному из несчастных случаев. У нее раскалывалась голова, ей хотелось выпить стакан апельсинового сока или хотя бы простой воды, но она продолжала поиски.

Пенни с удивлением обнаружила в столе копию баланса Британской торговой компании. Адресована она была некоему Дереку Чамберсу, остановившемуся в этой же гостинице. Однако ей не удалось найти в этом балансе ничего существенного — кроме того, что сам по себе он был еще одним звеном, связывающим Джона с этой таинственной компанией. Пенни повернулась к компьютеру, раскрыла те немногие документы и файлы, которые не были защищены паролем, но не обнаружила ничего интересного.

Затем, заглянув напоследок еще раз в ящики стола, она наткнулась на сложенный лист бумаги, который сначала пропустила. Пенни развернула его и пробежала взглядом содержимое. Это был документ о переводе Британской торговой компанией тридцати пяти миллионов долларов на маржинальный счет в Банке Манхэттена, совершенный незадолго до того, как действия Джона привели к огромным убыткам. Пенни не знала, что это могло означать, но она снова обратила внимание на связь Филлипса и Британской торговой компании.

Вдруг ей показалось, что она услышала, как Джон заворочался. Не собираясь испытывать свое везение и дальше, Пенни сложила документ и вернула его на место, затем взяла ручку, черкнула краткую записку и ушла по большому счету с пустыми руками.

Джона разбудил звук закрывшейся двери. Он обнаружил, что лежит в кровати один, накрытый только простыней, протянул руку к выключателю ночника и заметил полоску света под дверью. Он поморщился от боли и направился в гостиную. Там никого не было, но настольная лампа была зажжена.

Джон подошел к столу и увидел записку, которую Пенни аккуратно вывела на гостиничном бланке.

Джонни!

По-моему, ты нисколько не изменился. Извини, что не смогла остаться. Я как-нибудь позвоню.

Пенни

Джон не сомневался в том, что перед уходом Пенни успела здесь хорошенько осмотреться. Виноват он. Ему стоило бы быть начеку. Филлипс разом протрезвел и понял, как безрассудно поступил, пригласив Пенни к себе в номер. Больше всего его встревожило то, что вчера вечером, пока она была в туалете, он покопался в ее сумочке и обнаружил корешок билета до Нью-Йорка. Что она там делала и много ли ей удалось разузнать? В первую очередь Пенни — профессиональная журналистка, все остальное потом. Высока вероятность того, что прошедшая ночь не исцелила ее от застарелой обиды на Джона. Он перечитал записку и огляделся вокруг, пытаясь определить, что ей могли дать поиски. Филлипс не удивился, увидев все на своем месте. Тогда он пощупал корпус компьютера. Блок питания был теплым. Джон понятия не имел, что смогла вытащить Пенни из тех файлов, которые ей хватило ума раскрыть. Он отложил загадочную записку, вернулся в спальню и стал собирать вещи. Снова пришла пора трогаться в путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию