Маска майя - читать онлайн книгу. Автор: Хуан Марторель cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска майя | Автор книги - Хуан Марторель

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Он уже находился там, где коридор переходил во дворик, освещенный лишь луной, когда увидел, что несколько человек пересекают его, приближаясь. Баламу показалось, что их было по меньшей мере трое, и вскоре он смог услышать их голоса, хотя они пытались говорить тихо. Они спешили, и встреча с ними казалась неминуемой.

Он посмотрел назад, намереваясь спрятаться в одной из комнат, выходивших в коридор, но вдруг замер, решив, что слух сыграл с ним злую шутку: один из голосов — а он бы узнал его среди тысячи — принадлежал Никте. Принцесса старалась говорить шепотом, но была слишком взволнована для этого, и Балам четко различал ее голос. И вот он увидел ее, залитую лунным светом, в центре дворика. Он уже не собирался прятаться, хотя и подавил свой первый порыв броситься к ней. Ее сопровождали мужчина и женщина, и через секунду он с отвращением узнал девушку, предавшую его. Служанка Никте следовала за госпожой, опустив голову и придерживая свою просторную юбку. На мужчине был головной убор воина, и размер его плюмажа говорил о том, что это один из начальников.

Балам сделал шаг вперед, зная, что может не бояться принцессы, и произнес ее имя со сдерживаемым волнением.

— Никте!

Девушка подняла руку к горлу, задыхаясь от сдавленного крика, а воин поспешно схватился за меч. Балам вспомнил, что тоже вооружен, и отшвырнул свой меч, протягивая руки к принцессе.

Никте жестом остановила воина, сопровождавшего ее, и бросилась навстречу Баламу, взяв его руки в свои.

— Так это правда! Слава богам, ты жив! — Она указала на служанку, стоявшую с опущенной головой. — Серая Газель только что мне во всем призналась, и я испугалась, что уже поздно… О Балам! Я бы не пережила, если бы с тобой что-нибудь случилось.

Ему захотелось обнять и поцеловать ее, сказать ей, что он сумел выжить только благодаря своей любви к ней, но понял, что сейчас не время. Глаза девушки говорили ему, что не нужно выражать словами то, что она и так хорошо знала.

— А Черный Свет? Кто тебя освободил?

— Никте, я жив потому, что умерли те, кто этой ночью хотел убить меня… и один из них был Черный Свет. Вы найдете их тела в камере, в которой меня заперли, в конце коридора. — Балам сделал паузу, глядя на воина, почтительно отступившего в сторону. — Черный Свет был гостем в этом дворце, и его отец, Большой Скорпион, находится сейчас в вашем городе. Мое присутствие здесь непросто объяснить, и оно создаст проблемы для твоего отца… и для тебя. Лучше мне исчезнуть, и как можно скорее.

Принцесса какое-то время обдумывала ситуацию и в конце концов кивнула.

— Ты прав, Балам. Времена трудные, все идет не так, как нам хочется. Серая Газель проводит тебя и поможет покинуть дворец. Никто не будет задавать тебе вопросов, если ты пойдешь с ней. И не беспокойся, — сказала она, видя, что юноша собирается возразить. — Она действительно раскаивается. Черный Свет использовал ее, чтобы следить за мной, и держал ее в страхе. А мы, — теперь она обратилась к воину, — пойдем вместе в дальнюю камеру. Я боюсь, что ночь будет длинной. — Она снова посмотрела на Балама и взяла его за руку. — Любимый, мы скоро увидимся. Ты даже не представляешь, как я этого хочу.

Несколько минут спустя молодой майя, затерялся в зарослях. К счастью, он догадался хотя бы назначить место встречи двум своим товарищам по этой авантюре.

33

Пирамида Каана, древний город майя Караколь, 2001 год

— «Река, ведущая к маске, не станет видимой без вмешательства богов, и только следуя вдоль ее русла, вы сможете приблизиться к сокровищу». Странно, что я так хорошо запомнил эти слова. Сны обычно забываются…

— Я тоже хорошо помню свой, Аугусто, и видишь ли, у меня есть сомнения, что это был только сон. Как выглядел Каб К'у?

— Как летучая мышь. Большая белая летучая мышь. Единственное, что мне пришло в голову на следующий день, это мысль о том, какими глупыми бывают сны. Ах, Николь, и он также сказал нечто, весьма похожее на то, что ты услышала от Чан К'у: «Время маски определено и не может быть изменено». Не знаю, что и думать. У меня в голове все смешалось…

— Однако здесь нет никаких богов, кроме тех, что высечены на трех колоннах, — с сарказмом произнес Ги Лаланд, — и я не догадываюсь, как они смогут нам помочь.

— Посмотрим, сможем ли мы сдвинуть колонны, — сказала Николь.

— Еще какое-нибудь волшебное число?

— Ги! — Николь уже с трудом скрывала то, что ей до смерти надоело высокомерие Лаланда. — Именно эти волшебные числа, как ты их называешь, позволили нам добраться сюда. И скажу тебе, что я нахожу древних майя не просто изобретательными, но удивительно развитыми для того времени, когда, предположительно, была создана эта головоломка. Я бы на твоем месте относилась к ним с большим почтением.

— Ладно, ладно! — Француз поднял руки в знак капитуляции. В одной из них была лампа, и глаза его попали в полосу света. У Николь появилось ощущение, что это были глаза сумасшедшего. — Тогда говори нам, что делать, ты ведь эксперт.

— Давайте посмотрим, двигаются ли они. Я займусь вот этой, с Чан К'у, которая, похоже, нам уже знакома. А вы встаньте каждый перед остальными.

— Аугусто, я уступаю тебе Каб К'у, — сказал Ги Лаланд, указывая на статую, расположенную в центре. — Похоже, этот бог выбрал тебя. А мне остается Ун Симиль, повелитель смерти. Надеюсь, что в этот момент он не желает моей.

— Прямо под глифом на моей колонне есть зарубки, на которые можно поставить пальцы. На ваших тоже? — спросила Николь.

Мужчины кивнули.

— Я не думаю, что следует толкать их, — заявил Фабрисио. — Они закреплены слишком прочно. Лучше надавить вниз. Впрочем, не знаю…

— Попытаемся же! Мы на территории твоего бога, Аугусто, поэтому руководишь ты. — Николь посмотрела на него с улыбкой.

— Согласен. На счет «три».

И снова механизм, которому было несколько сотен лет, заработал, опуская три колонны. Послышался звук трущихся камней и шестерней, двигавших другие шестерни. Через отверстие, находившееся в стене рядом с колонной, помеченной глифом Ун Симиля, начала поступать вода, сначала медленно, а потом уже и мощной струей, как из крана с широким отверстием.

Никто из троих не шелохнулся. Они смотрели, как вода пробивает себе дорогу на неровной поверхности. Стало ясно, что пол, казавшийся им горизонтальным по сравнению с коридором, все же имел небольшой наклон, поэтому вода бежала к противоположной стене, туда, где ранее они заметили выход. Но вода бежала по извилистой линии, потому что пол, начиная с того места, где находились колонны, не был ровным, а представлял собой скорее сочетание отдельных блоков неправильной формы, чем однородную поверхность.

— Река! — воскликнул взволнованный гватемалец, потому что вода прочерчивала четкое русло, вьющееся змейкой на пути к выходу в глубине помещения. Порой казалось, что она останавливается, чтобы потом набрать еще большую скорость, минуя узкие места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию