Кэт, вероятно, сейчас искала ее. Похоже, она боялась выпустить Элизабет из виду даже на минуту. Но Элизабет сомневалась, что Кэт пойдет так далеко, — в последнее время она располнела и страдала одышкой. К тому же берег скрывался за высокой живой изгородью, и там, пусть недолго, можно было побыть одной.
На берегу и нашел ее адмирал. Он снова заключил Элизабет в объятия, и она растаяла в них, будто в том не было ничего особенного, не в силах что-либо с собой поделать.
— Элизабет! — выдохнул он между поцелуями. — Я совершенно измучен!
— Это… неправильно, — сбивчиво пробормотала она, но отклик тела противоречил словам.
— Любовь не бывает неправильной, — тихо молвил адмирал.
— Но королева… — слабо возразила она.
— Королева ничего не узнает, — поклялся он. — Я ни за что не причиню ей боль, особенно в такое время.
Элизабет ощутила укол ревности при намеке на состояние Екатерины. Она представила, как он занимается любовью с женой, зачиная новую жизнь… У нее перехватило дыхание. Как же ей хотелось разделить с ним эту запретную радость! Согласись она выйти за него замуж, ее положение не было бы столь печальным. Ужасная несправедливость.
Адмирал целовал ее в шею, крепко удерживая за талию.
— Я должен увидеться с вами наедине, — хрипло прошептал он.
— Это невозможно, — услышала Элизабет собственные слова.
Но душа ее пела: возможно! Она больше не могла без него.
— В воскресенье, — тихо сказал он. — Я редко хожу в часовню на утреннюю службу, так что королева не заметит моего отсутствия. Притворитесь больной — скажите, что у вас месячные и болит живот. Тогда нас никто не заподозрит. И избавьтесь от мегеры, которая вас стережет. Потом я приду, и никто нам не помешает.
Элизабет ощутила пугающий трепет. Как она могла согласиться? Она знала — это неправильно, так нельзя. Но тело ее пылало желанием, и она не могла устоять.
— Скажите, я могу прийти? — требовательно спросил он, крепче сжимая ее и сверля взглядом темных глаз.
— Можете, — прошептала она и, вырвавшись из его объятий, устремилась к дому. Длинные рыжие волосы развевались на бегу.
Она уговаривала себя не делать этого. Нет, она сделает, и незачем себя обманывать. Да, незачем. Совесть боролась в ней с горячим желанием, приводя Элизабет в смятение. От ее врожденного здравомыслия не осталось и следа, и она не могла убедить себя, зная в душе, что получит желаемое.
— Пожалуй, я полежу немного сегодня, — сказала из постели Элизабет. — Мне что-то нездоровится.
— Что случилось? — спросила Кэт, просовывая голову меж занавесок.
— Очень болит голова, — пожаловалась Элизабет, предпочтя не ссылаться на месячные; Кэт вскоре все поняла бы, не найдя окровавленных тряпок.
Гувернантка пощупала ее лоб:
— По крайней мере жара у вас нет.
— Нет, просто мигрень, — поморщилась Элизабет, надеясь, что выглядит достаточно убедительно.
— Хотите, чтобы я посидела с вами?
— Нет, мне просто хочется спать. И вовсе незачем пропускать из-за меня молитву.
— Что ж, отдыхайте, — успокаивающе сказала Кэт, задергивая занавески.
Она немного повозилась, раскладывая одежду Элизабет, затем послышался щелчок закрывшейся двери. Облегченно вздохнув, Элизабет сосчитала до десяти, после чего вскочила с постели, плеснула в лицо розовой водой и расчесала волосы. Сменить простую сорочку на расшитую она не осмелилась, так как Кэт наверняка спросила бы, зачем это ей, а подозрений вызывать было нельзя.
Когда в дверь постучал адмирал, она была уже готова и сидела в кресле, одетая в черное бархатное платье поверх тонкой сорочки. Огненно-рыжие волосы падали на плечи, отчего она показалась адмиралу еще прекраснее. Быть может, ее чуть портили узкие губы и нос с горбинкой, но свет ее очей, так похожих на материнские, притягивал и манил, а высокая стройная фигура вызывала неодолимое желание. К тому же она была дочерью короля, что лишь добавляло остроты, разжигая страсть Томаса.
Какое-то время он стоял, не сводя с нее взгляда, а потом вдруг упал на колени, заключив ее в объятия и мягко целуя в губы. Элизабет растерялась, не зная, сколь далеко он намерен зайти.
— Милая, — прошептал он, утыкаясь носом ей за ухо, а после вновь ища ее губы. — Как же мне тебя хочется!
Элизабет не знала, что ответить. Неужели это и есть любовь? Она не сопротивлялась, когда он поднял ее на руки, словно перышко, и отнес на постель, нежно уложив среди смятых простыней. Потом он оказался рядом с ней, настойчиво шаря руками под бархатным платьем и гладя ее тело сквозь тонкую материю сорочки. Охваченная наслаждением, она еще крепче обхватила его за шею.
Первый тревожный звонок прозвучал, когда он внезапно разорвал на ней сорочку, обнажив маленькие острые груди, и начал страстно целовать и ласкать их. Его руки заскользили ниже по ее телу, решившись на более смелые ласки. Прикосновения его пальцев вызывали непередаваемо сладкие ощущения, но вдруг они прекратились, и адмирал начал возиться со своим гульфиком, тяжело дыша ей в лицо и шепча слова, которые она едва могла разобрать. Затем он поспешно задрал ей сорочку, обнажив бедра и ягодицы, которые обдало утренней прохладой. Запоздало смекнув, что она ступила на путь не только греха, но и государственной измены, Элизабет попыталась оттолкнуть его, но девичьих сил не хватило, чтобы справиться с распаленным самцом. Не обращая внимания на ее сопротивление, Томас навалился на нее, раздвинув коленями ее ноги, и с силой вошел в нее, с нарастающей страстью двигаясь туда-сюда. Она судорожно вскрикнула от невыносимой боли, но адмирал ничего не заметил и только удвоил усилия. Внезапно он напрягся, тяжело дыша, и стал двигаться еще быстрее, пока наконец не дошел до высшей точки, и Элизабет ощутила внутри себя скользкую влагу, в ужасе осознав, что он только что с ней сделал — при ее соучастии.
Адмирал бессильно обмяк на ней, словно окончательно выбившись из сил, и она испугалась: должно быть, лишился чувств. «Что мне делать? — в отчаянии подумала она. — Нельзя допустить, чтобы нас нашли в таком виде!» Но она не могла даже сдвинуть его с места, настолько он был тяжел.
— Милорд! — испуганно прошептала она. — Очнитесь! Очнитесь, прошу вас!
В ответ адмирал открыл глаза и сладострастно подмигнул ей.
— Ну как, принцесса, понравилось? — лениво спросил он.
Элизабет это вовсе не понравилось. Неужели женщины могли получать удовольствие от столь недостойных и грязных отношений, которые, как ни странно, нисколько ее не тронули? Она чувствовала себя так, будто ее просто использовали, удовлетворив низменную мужскую страсть. Ни о какой возвышенной любви не могло быть и речи.
Осознав чудовищность случившегося, Элизабет испытала всепоглощающее чувство вины. Она предала свою добрую мачеху, и ей не было прощения. Едва адмирал перевернулся на спину, она дрожащими пальцами быстро натянула разорванную сорочку, пытаясь прикрыть ее обрывками грудь, но тот приподнялся на локте и начал целовать ее в шею.