Любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Лоренсо Сильва cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любой ценой | Автор книги - Лоренсо Сильва

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Желаете коктейль? — Малоун открыл бутылку и протянул ей.

— Не откажусь.

— Что предпочитаете из холодных закусок? — произнес он с шутливой серьезностью, извлекая содержимое из пакета. — Салат с яйцами, из тунца или из курицы?

— В вашем заведении потрясающий выбор.

— Лучший в городе.

— И обслуживания такого мы нигде прежде не встречали. Так что будем рекомендовать ваш ресторан всем нашим друзьям.

— О, мадам, такие щедрые чаевые.

— Вы это вполне заслужили.

Малоуна воодушевило, что Сиена так охотно отозвалась на эту игру. Юмор — главное оружие вборьбе с отчаянием. Присутствие духа нельзя терять ни в коем случае.

Но что ни говори, денек выдался не из легких. Малоуна мучила жажда. Он приложился к бутылке и опорожнил ее на две трети. Салат с яйцами был с привкусом вощеной бумаги, в которую был завернут, а хлеб слегка черствый. Но ему было все равно. Для него в данный момент не было еды вкуснее.

Порыв ветра со стороны бухты качнул верхушки пальм. Сиена поежилась.

— Надень мою куртку.

— Тогда начнешь мерзнуть ты.

— За меня не беспокойся, я найду способ согреться. — Чейз встал и укутал ее в свою куртку. — Например, обниму тебя. — Его руки задержались на плечах Сиены.

В этот момент пианист на яхте заиграл тему из репертуара Эдит Пиаф «Времена, когда мы пили вино и нюхали розы».

— Потанцуем?

Сиена подняла глаза, а затем медленно встала, положив руку ему на плечо.

— Мне всегда очень нравились слова этой песни, — прошептал он, прижимая ее к себе. — Но нам с тобой пока еще сожалеть не о чем. Наши дни вина и роз еще впереди.

Они медленно двигались в такт меланхолической старой мелодии. Ее левая рука на плече Малоуна слегка подрагивала, Он притянул Сиену еще ближе, с восторгом ощущая прикосновение ее грудей. Стало трудно дышать. Ему показалось, что если он сейчас не впустит в легкие немного воздуха, то потеряет сознание. Она ощущала, наверное, то же самое, потому что он чувствовал, как судорожно поднимаются и опускаются ее восхитительные груди. Сиена тоже ловила ртом воздух.

Малоун изящно развернул свою партнершу. Неподалеку остановилась невесть откуда взявшаяся пожилая пара. Видно, вышли среди ночи прогулять своего пуделя. Они долго любовались танцующими, затем поглядели друг на друга и улыбнулись. Мужчина взял женщину за руку, и супруги побрели по дорожке. Вскоре Малоун потерял ощущение реальности. Он не понимал и не хотел понимать, что вокруг происходит. Сиена в его объятиях, и больше ничего в этом мире для него не значило. Они были полны друг другом.

Пианист закончил импровизировать и снова заиграл тему. И в этот момент губы влюбленных слились в долгом сладостном поцелуе. Они снова ощущали себя молодыми, и все у них было как в первый раз.

Глава 4

Остаток ночи Малоун и Сиена проспали на скамейке, тесно прижавшись друг к другу. Он проснулся раньше и сидел, боясь шелохнуться. В голове роились тревожные мысли. Внизу, в тумане бухты, неясно вырисовывались силуэты яхт. С соседних улиц доносились приглушенные звуки пробуждающегося города. Как хорошо было бы вот так сидеть рядом и никогда не вставать! Но он знал: жестокая реальность очень скоро вторгнется в их уютный мир. Белласар неутомим и будет их преследовать на суше, на воде и в воздухе. Стоит им продать что-нибудь из украшений Сиены или использовать кредитную карту Малоуна, как он тут же их вычислит. «Мы должны выбраться из Ниццы, — твердил он себе. — И чем раньше, тем лучше. Черт возьми, мы должны выбраться из этой страны. И вообще из Европы. Но как? Даже если бы у нас были деньги, то без паспортов это сделать невозможно. А они у Белласара. Нет, — неохотно признался Малоун себе, — без помощи Джеба у нас нет ни единого шанса».

Глава 5

Пробиваясь сквозь утренний туман, солнечные лучи золотили желтоватый тент, натянутый над столиками, выставленными на тротуаре у маленького кафе. Официант с худым лицом подозрительно прищурился, глядя на странную парочку. Ранние посетители, сидевшие за чашечкой кофе, тоже обратили на них внимание. О своем виде Малоун мог только догадываться. Одежда измята, небрит, губы распухли, и вообще все лицо в заживающих ссадинах. Ко всему прочему от него наверняка разило дымом и потом. Иные бомжи выглядят приличнее. Можно не сомневаться, что сейчас думает этот официант. Наверняка принял их с Сиеной за нищих.

Слава Богу, Сиена выглядит лучше. Одежда на ней, правда, тоже изрядно помята и нет макияжа, но все равно вид потрясающий. Как всегда. Несколько движений расческой, позаимствованной у Малоуна, и волосы вновь заблестели и заструились. Не говоря уже о цвете лица. Удивительно, ведь она валится с ног от усталости, и все равно красавица. Видимо, выглядеть плохо для нее невозможно.

— Месье. — Официант предупредительно поднял руки, чтобы удержать Малоуна на расстоянии. Он что-то затараторил, и Малоун, разумеется, не понимал, но суть была ясна. «Наши клиенты — люди приличные, так что, мадам и месье, поищите для себя какое-нибудь другое место».

Тираду прервала Сиена, попросив позвать хозяина. Официант начал возмущенно жестикулировать, доказывая, что хозяину кафе совершенно нет необходимости вникать в эту проблему.

Сиена повернулась к Малоуну:

— Как его имя?

— Пьер Бене.

Официант застыл с полураскрытым ртом. Сиена показала на Малоуна, назвала его фамилию, и сказала, что Пьер Бене должен ее знать.

Эффект превзошел все ожидания. Официант исчез, и вскоре к ним вышел низенький толстяк, хозяин кафе. Испуганно глядя на Малоуна, он начал что-то сбивчиво объяснять Сиене, которая изменилась в лице.

— Что он сказал? — спросил Малоун. — Что...

— Он говорит, что получил приказ об отмене всех приготовлений к твоему приему.

— Что?

— В Центре тебя считают погибшим.

Глава 6

— Чейз, не знаю, что и сказать! Это ужасно. Ты даже не можешь представить, как омерзительно я себя после всего этого чувствую. — Это было двенадцать часов спустя. В их комнату на втором этаже кафе, запыхавшись, вбежал Джеб с побагровевшим лицом. — Когда пришло это сообщение, я был в Вашингтоне. И сразу же вылетел. Только не подумай, что я тебя бросил на произвол судьбы.

— Понимаешь, именно это и пришло мне в голову.

— Господи! — Джеб хлопнул себя по коленям. — Дружище, мы с тобой прошли через такое! В конце концов, ты спас мне жизнь. Клянусь, я бы никогда от тебя не отказался. — Он поднял голову и оглянулся. — Здесь хотя бы о вас позаботились?

Малоун показал на кучу тарелок и чашек на кухонном столе.

— После того как Бене переговорил с тобой по телефону, сюда чуть ли не каждый час приносили полный поднос с едой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию