Мания - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Ларсен cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мания | Автор книги - Крэйг Ларсен

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

«Ты убил собственного брата».

Ник скрипнул зубами, пытаясь заглушить чужой голос в сознании.

«Нож лежал на земле, когда Фэрри ушел».

– Это важный шаг, а я плохо себя чувствую в последнее время, ты же знаешь. Не уверен, готов ли я к этому.

– Но тебе же намного лучше, – возразила Сара. – Ты справишься, Ник. Я знаю, что справишься.

Ник улыбнулся, глядя на нее. Он понимал, что она права. Если этим отношениям суждено продолжаться, то надо было действовать, сейчас или никогда. Глубоко вздохнув, он повернулся к окну и принялся смотреть на дорогу – Сара как раз свернула к Рентону. Голова у Ника была ясной. Сара права, с ним все будет в порядке.

Через несколько минут они подъехали к небольшому аэропорту на южной стороне озера Вашингтон. На спокойной воде рядом с деревянным пирсом мирно покачивалось несколько гидросамолетов. Ник вышел из машины. Холодный солоноватый воздух освежал, и он пообещал себе оставаться спокойным и сосредоточенным. И ни в коем случае не отвлекаться от реальности.


Влажная ладонь Ника утонула в крепкой хватке огромной ручищи Гэмлина. Он понял, что магнат не ожидал увидеть кого-то с Сарой.

– Рад снова увидеться, – сказал Гэмлин. – Мы встречались на приеме, правда? Вы ведь Николас Уайлдер?

Ник чувствовал его презрение. Гэмлин не позволил бы ему рассказать о встрече в офисе.

– Это Ник, – ответила вместо него Сара.

– Как мило, что вы решили присоединиться к нам, Ник, – улыбнулась Джиллиан.

Собираясь на крошечный остров за сотню миль в заливе, мать Сары надела туфли от Феррагамо и наряд от Шанель, да и макияж ее был идеальным.

– Можете называть меня Джиллиан.

Она протянула Нику руку. Ее пальцы были мягкими и прохладными.

– Отличный день для полета.

Гэмлин повел их по старому деревянному пирсу, вдоль которого тянулись самолеты типа «Де Хэвиленд». [14]

Вдалеке над водой блестел на солнце Сиэтл, с другой стороны озера вдоль побережья тянулись домики, которые горы оттеснили к воде.

– На небе ни облачка, да и ветра почти нет. Легко долетим, – добавил магнат.

– Мы каждый год летаем туда в это время, – сказала Джиллиан. – За две недели до Рождества, чтобы открыть зимний сезон. Насколько я помню, это первый год, когда стоит такая хорошая погода. Обычно идет дождь. А пару лет назад вообще выпал мокрый снег.

Гэмлин остановился у большого двухмоторного самолета.

– Тут и лететь-то всего полчаса, – заметил он. – Ну, тридцать пять минут. Но полет намного приятнее, когда светит солнце.

– Вы сами управляете самолетом? – поинтересовался Ник.

– Джейсон – хороший пилот, – сказала Сара.

– Я летаю с самого детства, научился еще до того как сел за руль автомобиля.

– Джейсон родом из Ванкувера, – объяснила Джиллиан. – У его семьи был домик на островах, так что летать приходилось постоянно.

– Это у меня в крови. Нет ничего лучше хорошего подъема и приземления на воду.

Пока Гэмлин проверял самолет, Ник отошел, чтобы позвонить. Укрывшись от ветра за металлической стеной какого-то сарая, он набрал номер телефона Дейли.

– Я подумал, что следует сообщить вам… – сказал он. – Я отправляюсь из Сиэтла вместе с Гэмлином.

– Что? – опешила Дейли. – Ты где?

– В аэропорту в Рентоне. Все в порядке, Лора. Я с Сарой. Мы летим вчетвером: я, Сара, Гэмлин и Джиллиан. Направляемся в один из их домов.

– Они пригласили тебя на остров Сан-Хуан?

– Ну да.

– Ты думаешь, что справишься с этим?

Ник покрепче сжал телефон.

– Это была не моя идея, но я в порядке. – Он покосился на Джейсона. – Думаю, раз уж я здесь, возможно, мне удастся что-то выяснить насчет ван Ганди.

– Расслабься, Ник. – Ник почувствовал, что Лора волнуется за него. – Забудь на пару дней о газете. Береги себя.


Через десять минут они устроились в небольшом самолете. Гэмлин с женой сидели впереди, Сара с Ником – сзади. Лопасти начали вращаться, моторы загудели, и они вышли из дока. Несмотря на то что вода была очень спокойная, самолет покачивало, как лодку, когда они поплыли к буйку, отмечавшему начало разгонной прямой. Гэмлин говорил по рации, согласовывая взлет с диспетчером. Ник украдкой оглянулся, чтобы в очередной раз убедиться, что его сумка с таблетками здесь.

– С тобой все в порядке, милый? – шепотом спросила Сара.

– Да, все отлично. – Он хотел подбодрить ее, но, произнося эти слова, понял, что так оно и есть. – Будет весело.

– Я рада, что погода такая хорошая.

Джиллиан повернулась к ним, когда самолет готов был взлететь: Гэмлин как раз настраивал дроссель для подъема.

Ник подумал, что Джиллиан заметила беспокойство в голосе дочери.

– Замечательный будет перелет. Вы уже летали на гидросамолете, Ник?

– Нет, это впервые.

Ник почувствовал, что Сара взяла его за руку.

– Летать в такой день – настоящее удовольствие, – заметила Джиллиан. – Очень красиво. А когда прилетим, то сможем понежиться на солнышке. Вы играете в теннис, Ник?

Они долетели до края полосы, и Гэмлин выпрямил самолет, подняв дроссель. Гул моторов перешел в рев, кабина наполнилась холодным воздухом. Не дожидаясь ответа, Джиллиан отвернулась и выглянула в окно. Ник видел, как пенится вода. Самолет набирал скорость, понтоны оторвались от поверхности озера, и они взлетели.

Показался Сиэтл, и Сара крепче сжала руку Ника. Уже через пару минут они летели на головокружительной высоте над заливами и бухтами, горами и лесами. Внизу зелено-голубым ковром простиралось северо-западное побережье. Гэмлин приспустил заслонку, и моторы стали работать тише. Самолет двигался по прямой на север, и суша сменилась водами и островками Пьюджет-Саунда.

– Передай-ка мне карту, Джиллиан, – попросил Гэмлин, указывая на сиденье.

Отдав мужу карту, Джиллиан снова повернулась к Нику с Сарой.

– Мы никого не ждали. Обычно мы летим только с Сарой. Вы оказались для нас приятным сюрпризом.

– Это небольшой дом, – с ложной приветливостью поддакнул Джейсон, – но комнат там много.

– Как и развлечений, – кивнула Джиллиан. – Уилеры говорят, что в этом году хорошо ловится рыба. Не знаю, любите ли вы рыбачить и охотиться, Ник. Джейсон – знатный охотник.

– Уилеры следят за домом, – объяснила Сара – Они живут там круглый год, у них свой огород на территории усадьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию