Зеркало Медузы - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Мазелло cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало Медузы | Автор книги - Роберт Мазелло

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Селеста, молодая служанка, испуганно попятилась назад. На всякий случай он зажал ей рот рукой. Она послушно закивала головой и передала запыленную бутылку в руки Асканио.

— А я все гадал, куда же вы ушли, — сварливо сказал его помощник.

Маркиз убрал руку со рта девушки, и Селеста с облегченным вздохом прильнула к груди Асканио.

— Сколько их уже в замке? — спросил Сант-Анджело, стряхивая грязь и паутину с охотничьего костюма.

— Десять или пятнадцать. Все из СС.

— Их в два раза больше, — расширив глаза, прошептала Селеста.

— Что им нужно?

— Не знаю. Но сейчас они потребовали вина.

Асканио сунул под мышку еще одну бутылку.

— Я тут выбираю, какое вино уже начало портиться.

— Только не совершай поспешных действий, — с улыбкой сказал маркиз.

— Ага! Так вы планируете перебить их отряд?

— Я не хочу, чтобы весь Третий рейх свалился на наши головы.

Маркиз поднялся по задней лестнице в свои покои и сменил охотничий костюм на штаны сельского сквайра и теплый жилет, подбитый собачьим мехом. Он привык к такой одежде, пока жил в Англии. Затем он направился к главной лестнице и вальяжно спустился в холл, где царила невероятная суматоха. Солдаты СС в зеленой форме простукивали стены прикладами и дулами автоматов. Офицеры кричали на слуг, приказывая им открывать двери комнат, опустошать ящики шкафов и комодов, отдергивать каждую занавеску, мимо которой они проходили.

У дверей, ведущих в холл, стоял мужчина, чей облик был знаком маркизу по газетам и киножурналам Европы. Генрих Гиммлер — рейхсфюрер, заместитель Гитлера, глава гестапо — наблюдал за действиями своих подчиненных. В жизни он оказался еще больше похожим на веретено, чем на тщательно отобранных газетных фотографиях. На нем была серая форма и сапоги до колен. На черном козырьке фуражки мерцала грозная «Totenkopf» — «мертвая голова». Он достал носовой платок, вытер очки в тонкой металлической оправе и высокомерно посмотрел на приближавшегося хозяина замка. Солдат преградил путь маркизу, но Гиммлер отмахнулся от него носовым платком.

— Герр Сант-Анджело?

— Oui, да, — ответил маркиз по-французски, остановившись на некотором удалении, чтобы избежать рукопожатия.

— Вы, без сомнения, знаете, кто я такой, — водрузив очки на нос, сказал по-немецки рейхсфюрер.

— Ich mache. Конечно.

— Но я сомневаюсь, что вы знакомы с моим советником.

Крупный мужчина с квадратной головой сделал несколько шагов вперед и остановился рядом с Гиммлером. На его зеленой шинели, слишком теплой для летней погоды, виднелась медаль за боевые заслуги и обязательная нарукавная повязка нацистов. В левой руке он держал толстый портфель.

— Это профессор Дитер Майнц из Гейдельбергского университета.

Мужчина склонил голову и щелкнул каблуками сапог.

— Он, как и все мы, хотел непременно познакомиться с вами.

Маркиз изобразил удивление.

— Я веду тихую жизнь в сельской местности. Как мне удалось привлечь внимание столь важных особ?

— Я с радостью объясню причины нашего визита, — ответил Майнц громким голосом.

Было видно, что он привык выступать в университетских лекционных залах.

— Мои последние исследования показали, что один из ваших предков, оставивший вам в наследство титул и замок, являлся человеком экстраординарных талантов.

— Да что вы говорите! — изумился Сант-Анджело, прекрасно зная, что вышеуказанный «предок» стоял теперь перед нацистскими офицерами.

— Судя по некоторым документам, этот гений, — продолжил Майнц, — был хорошо осведомлен в оккультных искусствах, которые обычно и крайне глупо игнорируются наукой.

Сант-Анджело покачал головой, притворяясь невежественным простаком.

— Я знаю, что мой род имеет долгую и славную историю, — ответил он. — Но мне ничего не известно о предке, занимавшемся оккультизмом. Вы уверены, что приехали в правильное место?

— Определенно, — ответил Майнц. — Мы в этом полностью уверены.

Гиммлер покосился на маркиза.

— Кто, кроме вас и ваших слуг, находится в замке? — спросил он резко.

— Больше никого нет. И я не имею семьи.

— Может быть, какие-то гости?

— Нет.

— Значит, никаких посторонних женщин? — уточнил Гиммлер, внимательно и с подозрением глядя на маркиза. — И никаких мужчин?

Сант-Анджело понял смысл его слов, но не потрудился ответить.

— Тогда, надеюсь, вы не будете возражать, если мы продолжим нашу инспекцию? — с усмешкой добавил рейхсфюрер.

Не ожидая ответа, он отдал несколько приказов, и шестеро солдат бегом поднялись по двум крыльям мраморной лестницы. Все они, как заметил Сант-Анджело, были высокими блондинами с синими глазами. Он слышал, что Гиммлер, архитектор нацистской программы по улучшению расы, сам выбирал себе рекрутов. Маркиз с иронией подумал, что рейхсфюрер никак не соответствовал своим собственным критериям.

Адъютант прошептал что-то на ухо Гиммлеру, и они оба направились в геральдический зал, где нацисты устроили командный пункт. Средневековые латы, стоявшие вдоль стен, были прикрыты консолями с современным коммуникационным оборудованием: рациями, декодирующими машинами и блоками питания. В трапезной комнате один солдат забрался на стол, наматывая проволоку на хрустальный канделябр. Другой эсэсовец выломал витражное окно, чтобы закрепить на раме приемную антенну.

— Мне ужасно неловко, что мы причиняем вам такие неудобства, — склонившись к маркизу, произнес профессор Майнц. — Но у наших парней так много работы.

Казалось, что он говорил о каких-то бюргерах, готовившихся к визиту мэра.

— Возможно, вы знаете, что сегодня вечером произойдет летнее солнцестояние.

Да, произойдет, подумал маркиз. Ну и что?

— Это один из древних праздников, которые мы снова вводим в обиход, — пояснил Майнц. — Они заменят прежнюю иудео-христианскую чушь. Я даже написал по этой теме книгу «Арийские солнечные ритуалы». Если хотите, я с радостью пришлю вам подписанный экземпляр для вашей личной библиотеки.

Сант-Анджело кивнул, притворяясь, что благодарит собеседника.

— Я, знаете ли, и сам библиофил, — признался профессор. — Мой дом полон книг. Моя жена говорит, что я наполнил бы ими даже ванну, если бы она мне позволила.

Асканио и Селеста прошли мимо них, неся на подносах бокалы и бутылки вина.

— Я догадываюсь, что вы унаследовали впечатляющую библиотеку.

Сант-Анджело пожал плечами, показывая, что книги его не интересовали.

— К чему такая скромность? Книги определяют внешность дома! Разве вы так не считаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию