Строгая изоляция - читать онлайн книгу. Автор: Шон Блэк cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строгая изоляция | Автор книги - Шон Блэк

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Ему потребовалась минута, чтобы вспомнить, как он сюда попал. Демонстранты, неожиданная прогулка ван Стратена, затем ступени перед «Медитек» и, наконец, пуля. Точнее, пули. Кэрри, которая бросилась в укрытие. Облегчение. Потом он принял брошенный вызов, связанная кореянка, подъем по лестнице, выстрел и внезапная тьма.

«Вспомнить все». Лок позволил себе улыбку.

Он наполнил раковину и начал плескать себе в лицо ледяной водой, но застыл на середине, когда дверь в палату отворилась. Он прижался спиной к стене и выглянул.

Человек в синей куртке, зашедший в палату, оглядывался по сторонам, будто пустая кровать свидетельствовала о каком-то фокусе. На долю секунды Лок почти ждал, что тот заглянет даже под одеяло.

Лок вышел из туалета, и мужчина облегченно улыбнулся:

— Так вот вы где.

— Я здесь, — ничего другого не пришло Локу в голову.

Внезапно на него накатила волна усталости. Лок сделал шаг к кровати и покачнулся. Мужчина протянул руку и поддержал его:

— Эй, полегче.

Лок отмахнулся, не желая дотрагиваться до своего посетителя.

— Дайте-ка догадаюсь. ОГБТ?

Местное отделение Объединенной группы по борьбе с терроризмом располагалось в деловом центре Манхэттена, на Федерал Плаза. Группа, составленная из сотрудников ФБР, Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия, а заодно и Управления полиции Нью-Йорка, работала со всеми случаями местного терроризма во всех пяти районах города и за его пределами. Кампания против «Медитек» попала под их юрисдикцию, когда борцы за права животных активизировали свои выступления. Лок поддерживал связь с несколькими деятелями из офиса ОГБТ, хотя, насколько мог припомнить, мужчина перед ним был не из их числа.

— Джон Фриск. Только что переведен.

— Райан Лок.

— По крайней мере вы помните свое имя. Уже неплохо.

— Откуда вас перевели?

— ФБР.

Лок откинулся на кровати. Фриск подвинул стул и уселся рядом.

— Вы счастливчик. Если бы удар пришелся на пару дюймов в сторону от любой из ваших пластин, вы бы славно поджарились.

Лок носил четыре пластины. Две спереди, две по бокам, они вкладывались в карманы его бронежилета, чтобы обеспечить дополнительную защиту.

— Может, мне стоит сгонять в Вегас, пока полоса удач не закончилась? — улыбнулся Лок.

— Возьмите меня с собой. Я мог бы использовать отпуск.

Лок положил голову на подушку и уставился в потолок.

— Из чего в меня стреляли?

— Двенадцатый калибр, приделанный к двери, — ответил Фриск.

— Полагаю, уж лучше это, чем возможная альтернатива. Вы взяли кого-нибудь?

— Мы надеялись, что вы сможете нам помочь.

Лок пожевал губу.

— Профессионалы. Оба мужчины. Оба выше шести футов. Мало что успел увидеть, глядя на их пятки. А что раскопала следственная группа на месте?

— Не могу сказать.

— А, начальство позаботилось?

Теперь уже Фриск выдавил из себя улыбку:

— Я думаю, что здесь я следователь, а вы — свидетель.

— От старых привычек трудно избавиться.

Фриск с минуту колебался.

— Ладно, судя по тому, что мы нашли, это действительно профи, как вы и сказали. Крупнокалиберная снайперская винтовка — мы еще работаем, но похоже на пятидесятый калибр.

— Пятидесятый?

— Ага. Если бы они приделали к двери эту штуку, мы бы сейчас не разговаривали, — подчеркнуто небрежно заметил Фриск.

— Это точно, — ответил Лок. Он видел, что пятидесятый калибр сделал с головой Стоукса, и понимал: его не спас бы никакой бронежилет.

— Они заранее подготовили пути отхода, так что экспертам почти ничего не досталось. Мы не нашли гильз, хотя в любом случае от них мало толку. Вдобавок они протерли комнату, прежде чем свалить в окно.

— А как насчет дробовика? — спросил Лок и потянулся к стакану с водой, стоящему на тумбочке у кровати.

Фриск опередил его и подал стакан.

— По-моему, они просто хотели добавить себе пару секунд.

Лок согласно хмыкнул.

— Мы вышли на владельца дома в Лонг-Айленде. Помещения пустовали с лета, парень даже не подозревал, что туда кто-то вломился.

— Девушка выкарабкалась?

— Девушка в инвалидной коляске?

Лок кивнул и глотнул воды.

— Она ниже, на четвертом.

— Она в порядке?

— Сильное потрясение. Знает не больше вашего.

— У вас есть уйма отличных свидетелей, которые тусовались на этом шоу. Какой итог?

— Пятеро погибших.

— Пятеро?

— Трое застрелено, один сбит машиной, и один сердечный приступ.

В дверь постучали. Доктор, афроамериканка лет тридцати. Похоже, она не спала столько же, сколько Лок был без сознания. Женщина вошла в палату и недовольно покачала головой.

— По-моему, я ясно объяснила: мой пациент еще нездоров, и его не следует беспокоить.

— Док, это моя вина, — заявил Лок. — Я допрашивал агента Фриска, а не он меня.

— Ну, если у вас есть какие-то вопросы, вы всегда можете поговорить со мной.

Лок обернулся к гостю:

— Забыл спросить агента Фриска, что обо мне думает государство.

— Ну, вы законно владеете оружием, хотя черт меня подери, если я знаю, как вам удалось получить разрешение на скрытое ношение в городе.

Лок воздел глаза к потолку:

— Друзья наверху.

— И на этом ваша удача не заканчивается, — продолжил Фриск. — Поскольку вы ни разу из него не выстрелили, никаких обвинений не будет. Но в следующий раз оставьте кавалерийскую атаку кавалерии, ладно?

Лок ощетинился. Он был единственным, кто встретил это нападение, и вот теперь Фриск обращается с ним, как свежеиспеченный полицейский.

— Я был бы только счастлив, если б кавалерия успела вовремя. Кстати, что с Брандом?

— Управление полиции очень хотело бы прищучить его за непредумышленное убийство. Но офис окружного прокурора здорово надавил на них, чтобы спустить это дело на тормозах или вообще снять обвинение.

— Если будете связываться с кем-нибудь из управления, скажите, что я с удовольствием поддержу обвинение.

Фриск вскинул бровь:

— Он вам не очень-то нравится, а?

— Разные взгляды, только и всего.

— Ну да, и в чем же разница?

— Мои — правильные, — коротко ответил Лок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию