Лед - читать онлайн книгу. Автор: Бернар Миньер cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лед | Автор книги - Бернар Миньер

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Надо действовать быстрее! — сказала Лиза Ферней, и в голосе ее послышалась паника.

Свет мигающих пожарных лампочек вспыхивал в длинных каштановых волосах гротескными оранжевыми сполохами, ясно обозначая тени надбровных дуг и носа, подчеркивая квадратный подбородок, что придавало ее лицу мужские очертания.

Они начали спускаться по ступенькам. Дым становился все гуще. Лиза закашлялась.

Когда оба дошли до первого этажа, она указала Гиртману на последний лестничный марш, ведущий в подвал, и вдруг сказала:

— Ударь меня.

— Что?

— Бей! Дай мне кулаком в нос! Быстро!

Он колебался не дольше секунды. Лиза, когда ее достал кулак Гиртмана, коротко вскрикнув, отступила и поднесла руки к лицу. Секунду Юлиан с удовлетворением любовался кровью, текущей по ее пальцам, потом исчез в подвале.

Она проследила глазами, как он растворился в дыму. Боль была сильной, но тревога еще сильнее. Она видела, как жандармы, сидевшие в долине в засаде, стали стягиваться к институту. Это произошло еще до того, как Лиза устроила поджог. Что они тут делают, если тот сыщик мертв, а Диана без сознания лежит связанная в подвале?

Что-то пошло не так, как было предусмотрено…

Старшая медсестра поднялась на ноги. С подбородка на халат стекала кровь. Пошатываясь, она побрела к выходу из института.


Сервас стоял перед оградой замка, рядом с ним Майяр, Конфьян, Кати д’Юмьер, Эсперандье, Самира, Пюжоль и Симеони. За их спинами — три фургона жандармерии с вооруженными людьми. Сервас уже два раза безрезультатно нажимал кнопку звонка.

— Ну что?.. — спросила Кати д’Юмьер, хлопая руками в перчатках, чтобы согреться.

— Не отвечают.

Они уже плотно утоптали снег перед воротами, отпечатки следов перекрещивались и налезали друг на друга.

— Не может быть, чтобы там вообще никого не было, — сказала Циглер. — Даже если Ломбара и нет, в замке всегда остается охрана и штат прислуги. Видимо, они просто не желают отвечать.

Дыхание превращалось в маленькие белые облачка, которые сразу рассеивались на ветру.

Прокурор взглянула на часы: 0.36.

— Все на местах? — спросила она.

Пять минут спустя в Париже, в квартире, расположенной в Восьмом округе, неподалеку от Плас д’Этуаль, должен был начаться обыск. На углу пританцовывали двое замерзших людей в штатском: доктор Кастень и нотариус, мэтр Гамелен, которых вызвали за отсутствием хозяина квартиры. Ночной обыск прокурор мотивировала требованием чрезвычайной срочности, поскольку после покушения Сен-Сира на жизнь Серваса есть риск, что улики попытаются уничтожить.

— Майяр, запросите Париж, готовы ли они. Мартен, как вы себя чувствуете? У вас измученный вид. Может, вам остаться здесь, а командование операцией передать капитану Циглер? Она с этим прекрасно справится.

Майяр отошел к фургонам. Сервас смотрел на Кати д’Юмьер и улыбался. Ее подкрашенные волосы растрепались, шарф бился на ветру. Видно, гнев и возмущение пересилили в ней карьерные соображения.

— Валяйте, — сказал он.

От одного из фургонов донеслись возгласы, Майяр выходил из себя:

— А я вам говорю, что нельзя! Что? Где?! Хорошо, сейчас предупрежу.

— Что случилось? — спросила д’Юмьер, глядя, как он прыжками несется к ним.

— Пожар в институте! Там паника! Пациенты разбегаются, наши люди вместе с охранниками пытаются их поймать! Система сигнализации выведена из строя! Мы срочнейшим порядком должны направить туда всех людей!

Сервас задумался. Такое не могло быть случайностью.

— Это диверсия, — сказал он.

Кати д’Юмьер мрачно покосилась на него и заявила:

— Знаю. — Она повернулась к Майяру. — Говорите точнее.

— Институт горит. Все пациенты находятся на улице под присмотром нескольких охранников и наших людей. Ситуация может ухудшиться с минуты на минуту. Видимо, многие воспользовались случаем и попытались бежать. Наши их ловят.

— А пациенты сектора А? — Сервас побледнел.

— Не знаю.

— По снегу в такой холод они далеко не уйдут.

— Мне очень жаль, Мартен, но ситуация чрезвычайная, — отрезала д’Юмьер. — Придется оставить здесь только вашу бригаду, а большую часть людей перебросить туда, еще и подкрепление запросить.

— Оставьте мне капитана. — Сервас посмотрел на Ирен.

— Вы собираетесь войти туда без подкрепления? Там могут быть вооруженные люди.

— Или один человек…

— Я останусь с майором Сервасом, — вмешалась Циглер. — Не думаю, что нас ждет серьезная опасность. Ломбар, конечно, убийца, но не гангстер.

Д’Юмьер одного за другим оглядела всех членов бригады Серваса.

— Прекрасно. Конфьян, вы останетесь с ними. Будьте очень осторожны. Если что-то пойдет не так, вы дождетесь подкрепления. Договорились?

— Стойте здесь, — сказал Сервас Конфьяну. — Я позову вас для обыска, как только путь будет свободен. Мы туда войдем лишь при условии, что никакой опасности нет.

Конфьян мрачно кивнул.

Кати д’Юмьер снова взглянула на часы и сказала, садясь в машину:

— Ладно, мы поехали в институт.

Майяр и остальные жандармы залезли в фургон и отъехали.


Жандарм, охранявший запасной выход из подвала, увидел, как открылась дверь, и схватился за оружие. В проеме показался высокий человек в защитной маске, с женщиной на руках.

Он подбежал, перепрыгивая через ступеньки, и сказал сквозь маску:

— Ей стало плохо. Надышалась дыма. Есть у вас какой-нибудь транспорт? «Скорая помощь»? Ей нужен врач! Быстрее!

Жандарм колебался. Большая часть пациентов и охраны собралась с другой стороны здания, и он не знал, есть ли среди них врачи. У него был приказ охранять этот выход.

— Скорее, — настаивал человек в маске. — Я уже пытался привести ее в чувство. Каждая минута на счету! Есть у вас машина или нет? — Низкий, густой голос звучал из-под маски властно и повелительно.

— Сейчас поищу, — сказал жандарм и бегом пустился во двор.

Минуту спустя появился автомобиль с жандармом за рулем и другим — на пассажирском сиденье. Шофер сделал Гиртману знак садиться назад. Как только Юлиан устроил Диану, машина тронулась с места. Они обогнули здание, и швейцарец узнал знакомые лица. Персонал и пациенты сгрудились в отдалении. Пламя уже охватило почти все помещения института. Пожарный расчет разматывал брандспойты и суетился вокруг красного грузовичка, сияющего новизной. Но было слишком поздно. Вряд ли усилий пожарных хватит, чтобы спасти здание. Санитары «скорой помощи» вытаскивали из машин носилки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию