Лед - читать онлайн книгу. Автор: Бернар Миньер cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лед | Автор книги - Бернар Миньер

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

У нее кружилась голова, ей казалось, что она падает в бездонный колодец.

— Вы так думаете? Что же, по-вашему, я собираюсь остаток дней провести в тюрьме? Ладно, за дело, мы и так потеряли слишком много времени.

27

— Вы меня ждете?

Кати д’Юмьер вздрогнула, услышав голос, и обернулась к двери. Ее глаза надолго задержались на Сервасе, потом скользнули на Циглер, Майяра и снова на Мартена.

— Боже праведный! Что это с вами такое?

На стене возле двери висела фотография, и Сервасу удалось увидеть свое отражение в стекле. Вокруг глаз темные круги, сами глаза глубоко запали и смотрят дико.

— Объясни им, — сказал он Циглер, упав в кресло.

Земля все еще покачивалась у него под ногами.

Ирен Циглер рассказала обо всем, что произошло. Д’Юмьер, Конфьян и двое жандармов с лицами, похожими на восковые маски, молча слушали. Сразу после звонка Эсперандье прокурор решила освободить Циглер из-под стражи. Серваса спасла именно интуиция Ирен, которая догадалась, что он находится у своего наставника. Еще то, что от жандармерии до мельницы на машине не более пяти минут.

— Сен-Сир! — выдохнула д’Юмьер. — Поверить не могу!

Сервас растворял аспирин в стакане с водой. Туман в его мозгу рассеялся, и он увидел всю сцену, произошедшую на мельнице.

— Черт! — взревел майор. — Пока я еле шевелил мозгами, Сен-Сир звонил этой… Лизе в институт. Он сказал ей, что психологиня ничего никому не успела рассказать, только мне… что ситуация у него под контролем… Как раз перед тем как на меня…

Прокурор побледнела.

— Это означает, что девушка в опасности! Майяр, у вас есть постоянная дежурная бригада в институте? Немедленно прикажите своим людям вмешаться! — Кати д’Юмьер достала телефон, набрала номер и через несколько секунд отсоединилась. — Ксавье не отвечает.

— Надо допросить Ломбара и не спускать с него глаз, — с трудом произнес Сервас. — Остается только узнать, каким образом его задержать. Он может быть где угодно: в Париже, в Нью-Йорке, на каком-нибудь островке, принадлежащем ему, или здесь. Сомневаюсь, что его удастся сразу найти.

— Он здесь, — сказал Конфьян, и все взгляды устремились на него. — Перед тем как прийти сюда, я был в замке по его вызову. Он интересовался, как продвигается следствие. Сразу после этого позвонил ваш заместитель, — обратился он к Сервасу. — У меня не было времени об этом сообщить. Столько всего сразу произошло!..

«Интересно, сколько раз с начала следствия этот парень наведывался в замок?» — спросил себя Сервас.

— Поговорим об этом после, — сурово бросила д’Юмьер. — На всех дорогах в долине стоят кордоны? Замечательно. Нам необходимо связаться с полицейским управлением. Я хочу произвести обыск в парижской квартире Ломбара одновременно с осмотром замка. Бригада должна быть отлично подобрана. Никакого шума. Следует привлечь только самых необходимых людей. На одного уже возвели ложное обвинение, — прибавила она, глядя на Серваса. — Ломбар или не Ломбар, но границы дозволенного он перешел. Кем бы ни был этот тип, он будет иметь дело со мной. — Она поднялась. — Мне надо позвонить в канцелярию. У нас очень мало времени, чтобы грамотно расположить группу и согласовать все детали. Затем сразу переходим к действиям. Нельзя терять ни минуты.

За столом тут же разгорелся спор. Никто такого мнения не разделял. Младшие офицеры заколебались. Уж очень крупной рыбой был Ломбар. На кону оказывались карьеры, вопросы иерархии и прочее.

— Каким образом Венсан узнал, что Ломбар не в Штатах? — спросил Сервас.

Ирен ему растолковала. Им крупно повезло. По анонимному доносу парижская бригада по расследованию финансовых преступлений проверила соответствие некоторых филиалов группы Ломбара. Было очевидно, что назревает крупный скандал. Несколькими днями раньше, инспектируя счета «Ломбар медиа», они натолкнулись на еще одно нарушение: перечисление ста тридцати пяти тысяч долларов на счет Ассоциации по производству телерепортажей и музыкальных инструментов. Проверка выявила, что никаких репортажей и в помине не было, а музыкальные инструменты оказались блефом. Ассоциация, конечно, регулярно работала на «Ломбар медиа», но в данном случае ни один репортаж не соответствовал такой сумме и даже не был заказан. Тогда бригада по финансовым нарушениям задалась вопросом, чему соответствовала такая сумма. Чего ради ее так старательно скрывали? Взятка? Расхищение фондов? Они снова направили отдельное требование, на этот раз в банк, который производил перечисление, и запросили сведения об истинном получателе выгоды. Однако, к несчастью, авторы этой манипуляции приняли все меры предосторожности. Сумма была перечислена на несколько часов в Лондон, оттуда на другой счет на Багамах, а потом на третий на Карибах… След потерялся. Какова была цель манипуляции? Сто тридцать пять тысяч долларов — сумма, конечно, солидная, но для империи Ломбаров это капля в море. Тогда вызвали исполнительного директора «Ломбар медиа» и пригрозили обвинением в подделке документа. Тот испугался и сознался, что это было сделано по просьбе самого Эрика Ломбара в порядке особой срочности. Венсан попросил бригаду сообщать ему обо всех нарушениях, выявленных за определенный период, поэтому контакты с финансовой бригадой раз за разом приносили ему информацию, хотя на первый взгляд она и не имела никакой связи со смертью коня.

— Но связь-то на самом деле есть? — спросил кто-то из высоких жандармских чинов.

— Так вот, лейтенант Эсперандье кое-что придумал, — продолжила Циглер. — Он позвонил в авиакомпанию, обеспечивающую самолеты для частных перелетов богатых граждан, и выяснил, что именно такая сумма необходима, чтобы слетать из Штатов во Францию и обратно на частном лайнере.

— У Ломбара есть свои самолеты и экипажи, — вставил кто-то из младших офицеров. — Зачем ему услуги другой компании?

— Перелет не должен был оставить следов, ведь он не занесен в расходы группы Ломбара, — ответила Циглер. — Сама трата осталась в секрете.

— Отсюда и несуществующие репортажи, — вмешалась д’Юмьер.

— Вот-вот.

— Интересно, — протянул младший офицер. — Но это всего лишь предположения.

— Вовсе нет. Лейтенант Эсперандье решил, что Эрик Ломбар должен был приземлиться где-то неподалеку, если тайно прилетал сюда из Штатов в день убийства коня. Венсан обзвонил все окрестные аэродромы: Тарб, По, Биарриц — и уже с третьего раза попал в цель. Частный борт американской авиакомпании приземлился в Биарриц — Байонне вечером во вторник, девятого декабря. Если доверять информации, которой мы располагаем, Эрик Ломбар сошел с самолета под другим именем и по чужому паспорту. Никто его не видел. Самолет оставался на месте двенадцать часов и вылетел обратно рано утром. Как раз достаточно, чтобы на машине доехать от Байонна до Сен-Мартена, явиться в конный центр, убить Свободного, подвесить его на макушке фуникулера и вернуться на аэродром.

Теперь все смотрели на Циглер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию