Мертвые возвращаются?.. - читать онлайн книгу. Автор: Тана Френч cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые возвращаются?.. | Автор книги - Тана Френч

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

Что касается алиби, то Дэниел был прав. Как говорится, комар носа не подточит. Мне почему-то вспомнилась моя квартирка: Сэм сидит и скрипит пером, небо за окном постепенно становится фиолетовым. Я диктую примерное описание убийцы: кто-то с уголовным прошлым.

Сэм проверил подноготную всех четверых, и самое большее, что сумел откопать, — пару штрафов за превышение скорости. Откуда ему было знать, какое расследование мог предпринять Фрэнк по своим, только ему ведомым каналам, что он сумел обнаружить, чтобы потом ни с кем не поделиться и что ускользнуло от него. Кто из имеющихся у нас претендентов на роль убийцы умел лучше всего хранить секреты.

— Он даже не позволил нам убрать нож, — подал голос Джастин. — Все время, пока мы играли, нож лежал на полу. Я сидел к нему спиной, но ощущал его буквально каждой клеточкой кожи. Атмосфера в духе Эдгара По. Раф сидел напротив меня и то и дело украдкой поглядывал в ту сторону. Со стороны казалось, будто у него тик.

— Неправда. — Раф бросил на него укоризненный взгляд.

— Еще какая правда. Ты каждую минуту ерзал и дергался как заводной, словно за моей спиной было что-то такое, что вселяло в тебя ужас. И всякий раз, когда ты начинал ерзать, мне было страшно обернуться и посмотреть, что там такое — вдруг увижу, что в воздухе, пульсируя и извиваясь, повис нож, ну или что-то типа того…

— Господи, немедленно прекрати!

— О Боже! — вырвалось у меня. — То есть он все еще… мы могли пользоваться им за столом…

Я помахала рукой в сторону кухни, затем засунула в рот кулак и спилась в него зубами. И это было отнюдь не притворство. Какой ужас: выходит, все наши завтраки, все наши ужины несли в себе частички ее крови. Стоило это представить, как мне едва не сделалось дурно.

— Успокойся, — заверила меня Эбби. — Нет и еще раз нет. Дэниел избавился от ножа. После того как мы легли спать… ну или, по крайней мере, разошлись по своим комнатам…

— Спокойной ночи, киска, — произнес Раф. — Спокойной ночи, приятель. Приятных тебе сновидений. Боже!

— Он спустился вниз. Я слышала его шаги по ступенькам. Не знаю, чем именно он там занимался, но на следующее утро часы вновь показывали нормальное время, раковина в кухне была надраена до блеска, пол тоже, словно он прошелся по нему скребком. Ботинки, его и Джастина, которые они сбросили во внутреннем дворике, перекочевали в ящик для обуви. То есть он их почистил, но не до блеска, конечно, а как мы обычно это делали. А главное, они были сухие, словно какое-то время он сушил их перед камином. Вся одежда была выглажена и сложена аккуратными стопками, нож исчез.

— А что был за нож? — спросила я, не вынимая изо рта кулака.

— Ну, такой старинный, для бифштексов, с деревянной ручкой, — негромко пояснила Эбби. — Все в порядке, Лекс, его больше нет.

— Боже, а вдруг он еще где-то в доме! Брр, какой ужас!

— Понимаю, можешь не объяснять. Думаю, Дэниел от него избавился. Я, правда, не помню точно, сколько таких ножей у нас было в самом начале. Но я слышала, как стукнула передняя дверь. Так что скорее всего он выбросил его где-то на улице.

— А где конкретно? В саду он мне тоже не нужен. Его вообще не должно быть поблизости!

Мой голос задрожал сильнее. Я представила Фрэнка — вот он сидит и подбадривает: ну давай, давай, жми дальше.

Эбби покачала головой:

— Не знаю. Дэниел выходил на несколько минут, но вряд ли он бросил его где-то поблизости. Может, стоит у него спросить? Если нож по-прежнему где-то рядом, давай попросим его, чтобы перепрятал подальше.

— В принципе можно, — сказала я и слегка пожала плечами. — Попроси, если тебе не трудно.

Как говорится, держи карман, но мне следовало что-то предложить. Представляю, какую комедию он разыграет, если до этого все-таки дойдет.

— А вот я не слышал, как он спускался вниз, — признался Джастин. — Я… о Господи! Противно даже думать! Не выключая света, я сидел на краю кровати и раскачивался. Пока мы играли в карты, мне хотелось одного — поскорее встать из-за стола и уйти, чтобы побыть наедине с самим собой. Но как только я оказался один, мне сделалось еще хуже. Ведь дом скрипел — понятное дело, ветер, дождь, — но я мог поклясться, что ты бродишь по верхнему этажу, готовишься ко сну. А в какой-то момент, — он стиснул зубы с такой силой, что выступили желваки, — я услышал, как ты что-то напеваешь. И знаешь что? «Черную бархатную ленту». Причем услышал так явственно, что захотелось выглянуть в окно — вдруг увижу на газоне пятно света из твоего окна… И мне захотелось проверить, то есть я хотел убедиться… О Господи! Надеюсь, ты понимаешь, о чем я… в общем, я не смог. Не смог заставить себя подняться, хотя ничуть не сомневался в том, что на газоне лежало пятно света из твоего окна. Ну а потом что? Что бы я стал делать потом?

Его опять трясло.

— Джастин, — тихо обратилась к нему Эбби. — Все в порядке.

Он прижал ко рту пальцы и сделал глубокий вдох.

— В общем, — произнес он, — Дэниел мог сколько угодно топать вверх и вниз по лестнице, я бы все равно ничего не услышал.

— А вот я слышал, — вставил слово Раф. — Казалось, я слышал все шорохи в радиусе как минимум мили от дома. Я был готов выскочить из собственной шкуры, стоило уху различить какое-нибудь слабое шевеление в дальнем конце сада. У преступления есть свои плюсы — твои уши дадут сто очков вперед даже летучей мыши, — пошутил он, стряхивая пепел в сигаретную пачку, после чего зашвырнул ее в камин. Джастин машинально открыл рот, но тотчас закрыл снова. Следующую сигарету он взял из пачки Эбби. — Кстати, порой такое бывает крайне интересно послушать.

Эбби вопросительно подняла брови. Аккуратным движением воткнула иглу в подол кукольного платья, положила саму куклу рядом с собой на диван и пронзила Рафа укоризненным взглядом.

— Я был пьян, — неожиданно произнес Раф, обращаясь скорее в пространство, нежели к кому-то конкретно. — Можно сказать, в стельку.

— Неправда. Будь ты пьян, ты бы…

— Мы все в тот вечер изрядно приняли, — ледяным тоном перебила его Эбби. — Что неудивительно. Впрочем, оно не помогло. Как мне кажется, никто толком за ночь не сомкнул глаз. Утро обернулось полным кошмаром. Мы все были подавлены и к тому же мучились похмельем. Неудивительно, что головы у нас шли кругом. Мы не только не могли собраться с мыслями, перед глазами все плыло. А еще нас одолевали сомнения, и мы никак не могли решить, вызывать легавых или не вызывать, чтобы объявить тебя пропавшей без вести или что там делают в таких случаях. Раф с Джастином настаивали, что должны…

— Не лежать же тебе в этой крысиной норе, пока не набредет кто-нибудь из местных, — пояснил Раф, не вынимая изо рта сигареты, и потряс зажигалкой Эбби. — Если хочешь, можешь считать нас чокнутыми.

— …но Дэниел полагал, что тем самым мы выставим себя дураками. Потому что ты совершеннолетняя девушка и вполне могла пойти на утреннюю прогулку или прогулять денек занятий в колледже. Мол, кто тебе запретит. Потом он набрал номер твоего мобильника… тот лежал здесь же, в кухне, но он все равно почему-то решил позвонить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению