— Алло. — Майерс взяла трубку после первого же гудка.
— Это не она, — выдавил из себя Роберт. — Это не Катя.
— Уверен?
— Абсолютно.
Повисло напряженное молчание.
— Ты знаешь, кто она? — наконец спросила Уитни. — Она есть в списке пропавших без вести?
— Нет. Но ее лицо показалось мне знакомым.
— Знакомым? В каком смысле?
— Мне кажется, я уже видел ее раньше. Только не могу вспомнить, где именно.
— Может, она из полиции?
— Вряд ли.
— В суде? Может, проходила по одному из дел как свидетель? Или жертва какого-то преступления?
— Нет, не то.
— Как насчет бара?
— Не знаю. — Хантер пригладил волосы и невольно коснулся уродливого шрама на затылке. — Не думаю, что мы когда-то встречались лицом к лицу, например, на улице, в баре или где-нибудь еще. По-моему, я видел ее фотографию. Например, в журнале или на рекламном стенде.
— Она знаменита?
— Не знаю. Возможно, я ошибаюсь. Я изо всех сил пытаюсь вспомнить, но у меня нет никаких зацепок, и я устал до смерти.
Майерс промолчала.
Отвернувшись от окна, Роберт принялся ходить туда-сюда по комнате.
— Если ты раздобудешь ее фотографию, я попробую тебе помочь, — предложила Уитни.
— Никто не узнает ее по снимкам с места преступления. Труп пролежал там больше двенадцати часов. Убийца, скорее всего, оставил ее там вчера или даже позавчера. Нам повезло, что один бездомный искал себе убежище на ночь и случайно наткнулся на тело. Если бы не это, труп мог бы полностью разложиться к тому моменту, как мы нашли бы его. — Остановившись у шкафа, Роберт бездумно провел кончиками пальцев по корешкам книг. И вдруг его взгляд упал на пятую книгу слева на верхней полке. — Черт!
— Что? Что случилось?
Хантер потянулся за книгой.
— Я знаю, где я видел фотографию жертвы.
Глава 79
Хантеру пришлось дождаться половины восьмого, чтобы наконец выяснить, кем же была последняя жертва. Центральное отделение Лос-анджелесской публичной библиотеки находилось на Пятой Западной, и Роберт мог бы назвать это место своим домом, так много времени он там проводил. Библиотека открывалась только в десять, но Хантер знал почти всех тамошних служащих и помнил, что одна девушка из отдела архивов, Мария Торрес, всегда приходила на работу очень рано.
Роберт оказался прав. Он уже видел лицо жертвы. Хантер проходил мимо ее фотографии всякий раз, как оказывался на втором этаже библиотеки, у отдела музыки и искусства. Один из дисков потерпевшей, «Fingerwalking»,
[18]
был выставлен на центральной полочке стенда «Библиотека рекомендует» в отделе джаза. Стенд находился напротив главного коридора. А на обложке диска было то самое лицо.
Побывав в библиотеке, Роберт поговорил по телефону с доктором Хоув — та как раз завершила вскрытие. Через двадцать минут он прибыл в городской морг. Гарсиа был уже там.
Вид у Хоув был измученный, и никакая косметика не могла скрыть темные круги под ее запавшими глазами. Кожа приобрела синевато-бледный оттенок, словно Кэролайн уже месяц не видела солнечного света. Женщина сутулилась, будто на ее плечи обрушился страшный, пусть и невидимый, груз.
— Думаю, мы все мало спали, — хмыкнул Гарсиа, увидев покрасневшие глаза Хантера. — Я тебе домой звонил…
— Я был в библиотеке. — Роберт подошел к двери в комнату для вскрытий.
— Дома книжки закончились? — Закатив глаза, Карлос посмотрел на наручные часы.
— Я понял, что уже где-то видел жертву, — объяснил Хантер. — Ее зовут Джессика Блэк. — Он вытащил из кармана диск.
Гарсиа и доктор Хоув посмотрели на обложку.
— Внутри есть еще одна фотография, — сказал им Роберт.
Кэролайн вытащила вкладыш из коробки. Внутри действительно оказалась еще одна фотография Джессики, на этот раз в полный рост. Девушка стояла у кирпичной стены, прислонившись к ней спиной. Рядом стояла гитара. На Блэк была черная майка, синие джинсы и черные ковбойские сапоги. На правом плече явственно просматривалась татуировка. Хоув даже не нужно было ни с чем сверяться. Она сразу поняла, что это та же татуировка, что и у жертвы на столе для вскрытий. Сегодня доктор насмотрелась на это плечо…
— Я узнал об этом всего пятнадцать минут назад, — продолжил Хантер. — Из машины я позвонил в центральное, попросил найти мне ее адрес или хоть какую-то информацию о ней. Потом проверим. — Он кивнул Карлосу. — В отделе по поиску пропавших без вести о ней нет никаких данных. Никто не подавал ее в розыск.
Войдя в комнату для вскрытий, все молча остановились у стола, глядя на лицо Джессики. Швы с губ сняли, но следы от них остались на коже. Вокруг рта виднелось множество царапин. Хантер понял, что Джессика сама разодрала себе кожу на лице, отчаянно хватаясь за швы тем, что осталось от ее ногтей. Она, несомненно, испытывала чудовищные страдания.
— Мы были правы, — севшим голосом произнесла Хоув. — Убийца выжег ее тело изнутри.
— Как? — Гарсиа поежился.
— Он поместил в ее тело сигнальный огонь, как мы и полагали.
Закрыв глаза, Карлос отступил на шаг. Прошлым вечером от запаха жженой плоти в старом депо его вырвало. Такую вонь забыть практически невозможно. И Гарсиа помнил о ней.
— В сущности, это был не совсем сигнальный огонь, — поправилась доктор. — А одна его специфическая разновидность.
Она указала на поднос, на котором лежала какая-то алюминиевая трубка длиной в двенадцать сантиметров и диаметром в один сантиметр. Хантер подошел поближе, чтобы рассмотреть устройство. Трубка была запаяна с одного края. Все помолчали.
— Предупредительные огни — наиболее распространенный тип сигнальных огней. Их легко достать — такие устройства можно приобрести на любом судне в порту, они есть даже в наборе инструментов для автомобилистов, которые можно купить в любом магазине. Но существуют и другие виды сигнальных огней, которые можно раздобыть… — Запнувшись, она посмотрела на металлическую трубку. — Или сделать самому.
— Тепловая вспышка, — догадался Роберт.
— Именно. — Хоув кивнула. — В отличие от сигнальных огней, основная задача этого устройства — источать не яркий свет, а жар. — Она покрутила в руках трубку. — В сущности, сам по себе сигнальный огонь — это лишь металлический контейнер с химическими веществами, способными во время реакции производить выброс яркого света или интенсивного жара. Именно такое устройство и создал наш убийца. А потом поместил его в тело жертвы.
— Сколько времени вещества горели? — спросил Хантер.