– Естественно, вели себя исключительно вежливо и действовали
строго в рамках закона?
– Конечно. Что будем делать теперь?
Мейсон пожал плечами.
– А что с драгоценностями? – не отступала Делла Стрит.
– Сложный вопрос.
– А каков ответ?
– Понятия не имею.
– Если ты не в состоянии на него ответить, то кто же может
это сделать?
– Вероятно, никто.
– Шеф, если драгоценности являются доказательством, то,
наверное, противозаконно держать их у себя, не так ли?
– Доказательством чего?
– Ну… не знаю… например, контрабандного ввоза товара.
– Почему ты решила, что драгоценности ввезли контрабандой?
– А убийство?
– Почему ты решила, что камни имеют какое-то отношение к
убийству? У меня есть долг перед клиенткой. Если полиции удастся связать
драгоценности с убийством и сделать их важным доказательством – тогда другое
дело, но в настоящий момент они находятся у меня как у адвоката. Не исключено,
что это доказательство – но совсем в другом деле. Например, доказательство
шантажа. Откуда мне знать? Я, естественно, не возьму на себя смелость
предполагать, что они каким-то образом связаны со смертью Дугласа Хепнера, и вручать
их полиции, которая тут же пригласит газетных репортеров. Уже и так достаточно
информации просочилось в прессу. Полиция сейчас просматривает содержимое багажа
Элеоноры и делает опись. Предполагаю, что пригласят манекенщицу, чтобы
продемонстрировать пикантную ночную сорочку нашей клиентки. Догадываешься,
какой будет реакция читателей?
– То есть в отношении драгоценностей ты намерен держать язык
за зубами?
– Да, – кивнул Мейсон.
– А если тебя поймают?
– Я буду решать эту проблему, когда она возникнет.
– Шеф, Пол Дрейк утверждает, что полиция ходит радостная и
веселая. Гамильтон Бергер, окружной прокурор, просто не чувствует земли под
ногами. Следовательно, у них уже готов топор, чтобы опустить его на твою
голову.
– Ну и что?
– Тебе удастся увернуться?
– Пока нет. Придется принимать удар на себя.
– Мне очень хотелось бы, чтобы ты не оставлял у себя
драгоценности.
– Что ты предлагаешь? Позвонить в полицию?
– Нет.
– Что?
– Поговори со своей клиенткой, поинтересуйся у нее, откуда
они взялись и…
– Моя клиентка утверждает, что ничего не помнит.
– Она лгунья! – воскликнула Делла Стрит. – Ты это знаешь, и
она знает, что ты знаешь.
– Если она сейчас изменит свою версию и заявит, что все
помнит, расскажет мне о драгоценностях, объяснит, откуда они взялись, и даст
мне какие-то указания в отношении их, то, вероятнее всего, я буду точно знать,
доказательством чего они являются. В настоящий момент я понятия не имею, что
это за камни.
– Как мне не нравится, что Гамильтон Бергер уже чуть ли не
празднует победу.
– И мне тоже, но не забывай, Делла, что он еще не выиграл
дело. Сейчас он проводит работу, чтобы слушание состоялось немедленно. Подобный
вариант меня устраивает.
– Разве для тебя не лучше подождать и посмотреть, как будут
развиваться события?
Мейсон покачал головой.
– Гамильтон Бергер не умеет ни быстро соображать, ни
тщательно все продумывать, Делла. Если он прямо сейчас бросится в суд, то в его
броне где-то, несомненно, останется слабое место. Если у него будет время, то
армия его помощников обеспечит неприступную оборону. Мы позволим ему нанести
первый удар, в особенности пока на Бергере сконцентрировано внимание
общественности.
– Ты считаешь, что он споткнется?
– Очень может быть, – ответил адвокат.
Глава 10
Мейсон обвел глазами заполненный зал суда, пытаясь оценить
ситуацию.
Прямо за ним сидела его клиентка – Элеонора Корбин, или
Элеонора Хепнер.
В первом ряду, отведенном для зрителей, расположился ее
отец, Хоумер Корбин, одетый в темные тона, холеный мужчина, весь облик которого
указывал на богатство и благонадежность. Он сидел с серьезным видом, что
соответствовало моменту: его дочери предъявили обвинение в убийстве.
Хоумер Корбин занимался оптовой торговлей драгоценностями.
Погибший, Дуглас Хепнер, работал доносчиком и сообщал властям о незаконно
ввозимых в страну камнях. Знал ли об этом окружной прокурор?
Если Хоумер Корбин сядет на место дачи показаний, чтобы
описать положительные черты своей дочери или чтобы рассказать о каких-то
событиях, предшествующих совершению преступления, Гамильтон Бергер вполне может
поинтересоваться: «А вы знали, мистер Корбин, что погибший, Дуглас Хепнер,
занимался обнаружением партий драгоценных камней, контрабандным путем ввозимых
в нашу страну, и сообщал о подобных партиях на борту судна в таможню, за что
получал двадцать процентов от стоимости товара, и именно таким образом он
зарабатывал себе на жизнь?» Гамильтон Бергер слегка наклонится вперед, чтобы не
упустить ни слова, а потом задаст второй вопрос: «Если не ошибаюсь, мистер
Корбин, вы впервые встретились с Дугласом Хепнером на теплоходе, когда
возвращались домой из Европы, не так ли?» Затем Гамильтон Бергер сделает
несколько шагов назад, улыбнется смущенному свидетелю и продолжит свой допрос:
«А вы, мистер Корбин, если не ошибаюсь, занимаетесь оптовой торговлей
драгоценностями и в тот раз ездили в Европу по делу, не так ли?» Присяжные тут
же уловят намек, содержащийся в словах окружного прокурора. С юридической точки
зрения, к подобным вопросам не придраться. Они просто показывают прошлое
свидетеля, пристрастность, род занятий, знакомство с погибшим, но общий эффект
для Элеоноры окажется убийственным.
Рядом с отцом сидела Ольга Джордан, умная женщина с тонкими
губами, которая почему-то представлялась Мейсону фальшивкой. Он основывал свои
впечатления не только на том, как она искусственно пыталась увеличить губы,
накладывая толстый слой помады, но и на всей ее манере поведения. Она
напряженно и внимательно рассматривала все происходящее вокруг нее, словно
искала возможности обратить любое событие в свою пользу.
Билл Джордан, занимавший соседнее место, навряд ли создаст у
присяжных благоприятное впечатление, как и любой загорелый плейбой. По возрасту
он еще не тянул на пенсионера, но тем не менее имел массу времени на игру в
гольф и теннис, что обычно не нравится присяжным, всю жизнь зарабатывающим себе
на хлеб.
Однако эти трое были единственными в зале суда, на кого мог
рассчитывать Мейсон в плане противостояния версии окружного прокурора, а
адвокат понятия не имел, что за козырный туз приготовил Гамильтон Бергер.