Сдирающий кожу - читать онлайн книгу. Автор: Крис Симмс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сдирающий кожу | Автор книги - Крис Симмс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Выпьем?

— Мне сначала надо в сортир. Где тут мужской туалет?

Рик указал рукой в сторону:

— Ближайший — вниз по ступенькам и направо.

Ступеньки вели к крохотному танцполу. Несколько мужчин стояли в ряд спиной к стене, и у каждого в руках был стакан. Спускаясь, Джон кожей чувствовал на себе их взгляды. Так вот что испытывают женщины в подобных ситуациях!.. Инспектор смущенно обогнул танцующих, обратив внимание, что музыка играет та же, что и на кассете в машине Гордона Дина. К его облегчению, в туалете было пусто. Он занял крайний писсуар. Оставалось только надеяться, что никто не войдет и не станет рядом.

Поднявшись обратно, он подошел к Рику.

— Слушай, нам ведь тут больше делать нечего?

— Конечно. Пойдем дальше.

Джон прямиком двинулся к лестнице. На улице Рик спросил:

— Местечко не в твоем духе?

— В каком смысле? — ответил Джон, сам удивляясь, как неприятно было чувствовать на себе откровенные оценивающие взгляды там, на лестнице.

— Громкая музыка, переполненные бары…

Джон поднял глаза к небу, наслаждаясь холодным воздухом.

— Я чувствовал себя подстилкой. И ты ходишь в такие места по доброй воле?

Рик улыбнулся:

— Только в особых случаях.

Джон вздохнул, подозревая, что это эвфемизм для поиска партнера. Похоже, в подвале ничем другим и не занимаются.

— Нет, я предпочитаю места, где есть нормальная выпивка и можно спокойно поговорить.

Не прерывая разговор, Рик свернул в темный переулок. Впереди перед ними парила в воздухе карминно-красная вывеска «Кримсон».

— Ну вот. — Рик сверился с распечаткой. — Он заплатил за вход в двадцать минут одиннадцатого, а затем выложил еще тридцать восемь фунтов в половине третьего ночи. Прямо перед закрытием.

Джон глубоко вздохнул.

— Это все? Последнее место?

Рик не смог сдержать улыбку.

— Это место — особенное.

— О Господи!

Лавируя между кучами мусора на булыжной мостовой, Рик подошел к двери.

— Обычно тут очередь.

На двери было приколото объявление.

— А-а, Мисс Танглэш в отъезде. Сегодня закрыто.

Джон посмотрел на него вопросительно.

— Он владелец заведения — и одновременно диджей, певец, музыкант и артист разговорного жанра. Тут написано: «Сучка будет завтра».

— Так это ночной клуб или что?

Рик посмотрел на дверь.

— Я бы назвал это местом встречи разных миров. Но в принципе — да, ночной клуб.

— Для геев?

— Не только. Он стоит как раз на границе между Гей-Виллидж и остальным городом. Сюда заходят самые разные люди: геи, натуралы, трансвеститы. Даже проститутки с Миншулл-стрит забегают за бесплатными презервативами. Ну, вроде тех, что ты рассматривал в «Таурусе».

Джон почувствовал, что краснеет.

— Там ведь вход стоит десять фунтов. Дорогие получаются презервативы.

— Деньги берут только за вход на первый этаж, где идет представление. А наверх проходи сколько хочешь.

— Не понимаю я, зачем Гордон Дин шлялся по всем этим заведениям. Он что — гей? Он одинок? Что ему было надо?

— Ну, в Гей-Виллидж ходят не одни только геи. Многие заглядывают сюда, потому что тут не бывает драк, а женщины могут быть уверены, что к ним не начнут приставать.

Не вынимая рук из карманов, Джон посмотрел себе под ноги.

— А ты Гордона Дина не встречал? Похоже, он был завсегдатаем этих мест.

Рик искоса глянул на него.

— Нет. Я тоже об этом подумал, но, мне кажется, я его тут не видел. А если бы видел, то не оставил бы эти сведения при себе.

Джон посмотрел напарнику в лицо и сразу опустил глаза.

— Я бы не обиделся, если бы ты промолчал. Признаешься, а потом пойдут разговоры…

Рик ничего не ответил.

По-прежнему глядя в сторону, Джон рассуждал вслух:

— Ладно, допустим на минуту, что Гордон Дин убил девушку с татуировкой. Но неужели ты серьезно веришь в то, что он познакомился с Анжелой Роуландс и Кэрол Миллер здесь? Можешь ты представить, что они посещали подобные места?

Рик фыркнул:

— Маловероятно.

— Так зачем же он тут пил в одиночку?

— Не знаю, но надо будет зайти сюда еще раз, когда здесь будет открыто.

— С какой целью?

— Я только что сообразил: на входе он заплатил за двух человек, а не за одного.

— Похоже, в ту ночь ему наконец повезло.

— Очень может быть, — ответил Рики посмотрел на часы: — Без четверти десять. Еще по глоточку?

— При одном условии, — отозвался Джон. Рик поднял брови. — Я сам выберу заведение.

Широким шагом он двинулся к дороге. Напарники вышли на Миншулл-стрит — тут было чуть светлее. В тени деревьев, огораживающих пустую парковку, дежурили девицы.

— Куда мы идем? — спросил Рик, стараясь не отставать.

Джон перешел на другую сторону, двигаясь обратно, в сторону станции Пиккадилли.

— В нормальный паб.

Пару минут спустя, в тихом и уютном пабе «Бычья голова», Джон прислушался к негромкой мелодии, доносившейся из динамиков.

— Это «Клэш» — «Полицейские и воры»… Что будешь?

Рик разглядывал камин и мягкие кожаные сиденья.

— Джин. Спасибо.

Они сели за угловой стол, Джон откинулся на спинку, закрыл глаза и вытянул ноги.

— Благодать.

Рика это, похоже, позабавило. Он снял пиджак и повесил его на стул.

— У тебя тут свои тапочки и трубка?

Джон открыл один глаз.

— Было бы недурно.

Рик хмыкнул:

— А эта кожаная куртка у тебя к спине приклеена?

Джон открыл другой глаз.

— Надо сказать спасибо моей девушке. Из-за нее я вынужден весь вечер сидеть в куртке.

— Почему?

— Когда я сказал ей, что собираюсь на Кэнал-стрит, она порекомендовала мне надеть вот это.

Он распахнул куртку.

На футболке Рик не заметил ни единой морщинки. Он засмеялся и спросил:

— Еще небось и без рукавов?

— Почти. — Джон показал на свое плечо. — Они доходят до… — Он остановился, обнаружив, что Рик отхлебывает из стакана. — Надо будет познакомить тебя с Элис. Вы друг другу понравитесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию