Тайна масонской ложи - читать онлайн книгу. Автор: Гонсало Гинер cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна масонской ложи | Автор книги - Гонсало Гинер

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Как я вам уже сказал, мне неизвестно, какие ритуалы используются у масонов, имеющих высокую степень, но я всегда подозревал, что за внешним уважением, которое они якобы проявляют ко всем религиям, скрывается лютая ненависть к этим религиям — а особенно к католицизму. Поэтому вполне возможно, что они практикуют какие-то тайные ритуалы, в том числе и сатанинские, при исполнении которых они издеваются над основными положениями тех или иных религий.

— На основе ваших пояснений по поводу пламенеющей звезды, прикрепленной к груди убитого альгвасила, мне удалось понять смысл четырех из совершенных преступлений. Символы милосердия, силы и мудрости были использованы при убийствах иезуита Кастро, герцога де Льянеса и альгвасила инквизиции, а символ добродетели — при убийстве монахини-францисканки, совершенном всего несколько дней назад. Недоставало только символа красоты, однако со смертью графини де Вальмохады можно считать, что теперь задействован и символ красоты.

— С вашей точки зрения, есть какое-то объяснение тому, что они избрали именно эту женщину в качестве жертвы? — Задавая этот вопрос, капитан Воемер мысленно признал, что его собеседник неплохо соображает.

— Да, — ответил Тревелес. — И графиня, и ее муж были сторонниками и друзьями маркиза де ла Энсенады — как и некоторые другие жертвы. В частности, граф был правой рукой маркиза при реализации его масштабных проектов и вместе с графом де ла Мина и графом де Бенавенте принадлежал к той немногочисленной группе дворян, которые безоговорочно поддерживают де ла Энсенаду. Поэтому — не отбрасывая, конечно, и другие возможные варианты — я считаю, что эти два масона попытались отомстить де Сомодевилье, убив одну из наиболее близких и дружественных ему особ, а именно графиню де Вальмохаду, причем они убили одну ее лишь потому, что самого графа де Вальмохады не оказалось дома.


— Я согласен с вашими рассуждениями, однако давайте взглянем на это убийство с другой стороны. Как вам известно, в масонстве использование символов имеет огромное значение. Каждый масон посредством интерпретации этих символов стремится запечатлеть в своем мозгу идеи, которые впоследствии помогают ему овладеть более глубокими знаниями.

— И зачем вы мне об этом рассказываете? — прервал его Тревелес.

— А затем, что необходимо попытаться понять, какой смысл заключается в крестообразных порезах на руках жертвы, в кинжале, вонзенном в ее сердце, в аккуратном расположении ее волос и ее тела, — потому что во всем этом наверняка сокрыт какой-то смысл.

— Ну так и попытайтесь его понять, ведь вы же имели возможность изучить общество масонов изнутри.

Воемер решил продемонстрировать Тревелесу, что он и в самом деле пытается ему помочь, — пусть даже ему для этого и придется открыть тайны, которые он, вступая в общество масонов, поклялся никому не выдавать.

— Масонство стремится уничтожить великие догмы прошлого и добиться того, чтобы поступками человека управлял только разум. Мне кажется, именно с учетом этого положения нам и надо искать ответы на возникшие вопросы. Для Церкви крест, будучи ее главным отличительным знаком, является также и символом нового порядка, установленного Иисусом Христом, для утверждения учения которого, собственно, и была образована Церковь. Масоны же пытаются сломать этот порядок и сложившуюся расстановку сил.

Взяв в руки перо, капитан начал рисовать на бумаге различные формы перевернутых крестов, нисколько не отвлекаясь от разговора.

— Поэтому не смотрите на них как на опасных для общества сумасшедших: этими двумя масонами руководят сложные мотивы. Совершенными убийствами — и, конечно же, убийством графини де Вальмохады — они демонстрировали свою концепцию порядка и делали это при помощи надругательства над телами жертв. — Воемер облегченно вздохнул, чувствуя, что, раскрывая масонские тайны, успокаивает свою совесть и снимает с души тяжкий груз. — Этими перевернутыми крестами, — продолжал капитан, — они продемонстрировали свое пренебрежение к кресту, являющемуся символом христианской веры. А расправив и разложив по подушке волосы графини, они, наверное, хотели показать, что истинную красоту можно обрести через разум.

— Все, что вы мне рассказали, очень интересно и познавательно, капитан. Мы потратили довольно много времени на разговоры об этих логических загадках, о демонической символике, зловещих ритуалах и философских взглядах масонов, но убийцы от этого не перестали быть теми, кем на самом деле являются, — мерзкими типами. По моему мнению, единственное, о чем мы сейчас должны думать, — так это как побыстрее упрятать их за решетку, чтобы их затем приговорили к смертной казни.

— Понятно. Я немедленно этим займусь. Я доставлю их вам живыми или мертвыми — и даже быстрее, чем вы предполагаете. Это будет лучшим подтверждением моего стремления помочь вам — как плата за то, что вы забудете о моей былой связи с масонами.


К счастью для Энтони Блэка и Томаса Берри, клятва о предоставлении защиты своим братьям-масонам, которую давали члены масонской ложи, строго соблюдалась практически всеми членами ложи, несмотря на преследования, которым подвергались масоны со стороны инквизиции и королевских войск.

Узнав от соседей, что королевская гвардия вот уже несколько дней занимается проверкой всех, кто проживает в домах, находящихся в центральной части Мадрида, Энтони и Томас догадались, какими могут быть причины подобных действий. Они решили уехать на несколько дней из дома, в котором теперь жили, и вернуться только тогда, когда закончится проверка этого квартала.

Не оставаясь более чем на два дня в одном и том же месте, они переезжали от одного своего брата-масона к другому, пока наконец не оказались в том доме, в котором теперь и находились. Этот дом принадлежал широко известному в Мадриде писателю, который согласился укрыть Энтони и Томаса в своем подвале — и даже больше, чем на два дня.

Устроившись за грубым деревянным столом поближе к огню в кухне своего брата-масона, Энтони и Томас обсуждали, как им действовать, чтобы выполнить завещание, оставленное Уилмором.

— Когда мы прикончим графиню де Бенавенте, можно будет считать, что мы со всеми своими задачами справились. Тогда мы заберем свои вещи и уедем в Англию, чтобы начать там новую жизнь, — сказал Энтони, гоняя по дну чашки сахар, который никак не хотел растворяться.

— Мне уже надоели и сами испанцы, и их страна, — пробурчал Томас. — Хочу опять увидеть наши зеленые пейзажи — и даже черный дым, поднимающийся над крышами лондонских мастерских. — Он от досады плюнул на пол. — А еще я хочу выпить настоящего чая, а не этой бурды, сделанной из камыша и соломы!

— Ладно, хватит болтать всякую ерунду. Давай лучше сконцентрируемся на предстоящем сложном деле. Те ухищрения, к которым мы прибегали в прошлые разы, теперь уже не годятся. Мы с тобой уже видели, как тщательно охраняется ее дом снаружи — да и внутри, наверное, тоже. Поскольку проникнуть в ее особняк нам вряд ли удастся, следует поразмыслить, где еще мы могли бы до нее добраться. Можно подкараулить ее в общественном месте — во время какого-нибудь мероприятия, на котором она будет присутствовать, или напасть на ее карету. В общем, нужно придумать такой вариант, чтобы она наверняка от нас не ускользнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию