Пирамиды Наполеона - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитрих cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пирамиды Наполеона | Автор книги - Уильям Дитрих

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, да. А с чего это вы так заинтересовались?

— Вы слышали, что у меня есть одна древняя поделка. В Каире я провел предварительные исследования и выяснил, что она может быть связана с созвездием Дракона. Если Полярная звезда тогда находилась в созвездии Дракона…

— …то, вероятно, вам нужно направиться с вашей поделкой на север.

— Точно. Но почему?

— Месье, это ваш раритет, а не мой.

— В трюме «Ориента» Монж показал мне еще кое-что. Это был странный прибор в виде колец со знаками зодиака. Он предположил, что это может быть своеобразным календарем для предсказания особых будущих дат.

— Это весьма распространенная практика для ранних цивилизаций. Древние жрецы приобретали огромное могущество, если им удавалось предвидеть поведение небесных тел. Они предсказывали разливы Нила и лучшие дни для посева или сбора урожая. От таких знаний зависит могущество целых народов и возвышение или низвержение царей. В древности религия и наука были едины. У вас есть этот прибор? Я постараюсь выяснить его назначение.

— Мы оставили его на борту «Ориента» вместе с мальтийскими сокровищами.

— Какая оплошность! Значит, его может расплавить или попросту сплавить за кругленькую сумму очередная шайка негодяев, захватившая управление Директорией? Зачем же оставлять такие сокровища на военном корабле, который может подвергнуться нападению? Все эти инструменты нужны нам здесь, в Египте! Гейдж, обратитесь к Бонапарту, чтобы он позволил забрать их. Эти приборы, как правило, просты, если разгадать секрет их действия.

* * *

Мне нужно было разжиться более существенными аргументами, прежде чем обращаться к нашему командующему. Енох продолжал корпеть в библиотеке над медальоном, когда я узнал, два дня спустя, что наш географ Жомар, с которым я познакомился в трюме «Ориента», собрался переправиться на другой берег Нила и сделать в Гизе первые предварительные замеры пирамид. Я предложил ему свои услуги и Ашрафа в качестве проводника. Тальма тоже отправился с нами, а Астиза, подчиняясь теперь каирским обычаям, осталась помогать Еноху.

Во время переправы Нил порадовал нас свежим утренним ветерком. Река протекала неподалеку от гигантских сооружений, обрамленная песчаными и известняковыми берегами, поднимающимися к плато, на котором они и были построены. Мы причалили и начали восхождение.

Каким бы замечательным ни казалось сражение на фоне этих знаменитых памятников, они были слишком далеко от Эмбабы, чтобы произвести на нас впечатление своими размерами. Тогда нас очаровала их совершенная геометрия, оправленная в размытые пески голой пустыни. А сейчас, когда мы с трудом поднялись по тропе с берега этой великой реки, нам стала очевидна их безмерность. Сначала бровку берегового склона проткнули идеальные треугольники пирамидальных верхушек, их очертания выглядели одновременно на редкость гармоничными и простыми. По осям их объемных граней взгляд невольно взлетал к небесам. И вот, когда они выступили во всем величии, мы воочию увидели колоссальные размеры этих каменных гор, укрощенных математическими законами. Как же удалось древним египтянам воплотить в жизнь столь грандиозный замысел? И зачем? Сам воздух вокруг пирамид, казалось, кристаллизовался, и в своем величии они словно испускали странную ауру, передававшую тот удивительный запах и покалывание, которые я ощущал порой, демонстрируя опыты с электричеством. После шумной суеты Каира мы попали в царство незыблемой тишины.

Добавлением к потрясающему воздействию пирамид служил их прославленный хранитель, бдительный взгляд которого был устремлен точно на восток. Гигантская каменная голова существа, называемого Сфинксом, чей вид вполне соответствовал известным замечательным описаниям, охраняла это священное плато, простиравшееся у подножия пирамид. Могучая шея Сфинкса выступала из песчаного моря, а его львиное тело пока скрывали пустынные пески. Нос изваяния уже давно отбили мамелюки, практиковавшиеся в стрельбе, но его невозмутимый взгляд, полные африканские губы и головной убор фараонов создавали ощущение незыблемой вечности, начисто отрицающей ход времени. Его выветрившиеся и поврежденные очертания придавали Сфинксу вид более древний, чем высившиеся за ним пирамиды, и мне даже захотелось выяснить, не соорудили ли его еще раньше. Какие священные ритуалы проводились в этом месте? Что за люди создали такого колосса и зачем? Был ли он стражем? Хранителем? Богом? Или же просто отражением тщеславия человека, тирана и властителя? Мне невольно вспомнился Наполеон. Не возникнет ли когда-нибудь у нашего республиканского революционера, освободителя и вполне земного человека искушение заказать для себя подобную голову?

Дальше вздымались барханы, усыпанные обломками каменных глыб, полуразрушенные стены и выщербленные вершины менее внушительных пирамид. Три самые большие пирамиды, которые возвышались над Гизой, выстроились по диагонали, с северо-востока на юго-запад. Великая пирамида Хуфу, или Хеопса, находилась ближе всего к Каиру. Вторую, слегка поменьше, греки приписывали фараону Хафре, или Хефрену, и третью, меньшую из них, построили для Микерина.

— А знаете, эта Великая пирамида интересна уже тем, что точно сориентирована по главным сторонам света, а не просто по магнитному северу, — сообщил нам Жомар на одной из коротких остановок. — Такая точность предполагает, что их жрецы и инженеры обладали глубокими знаниями в области астрономии и геодезии. Заметьте также, что, взглянув на пирамиды, уже можно сказать, как они взаимосвязаны. Их тень служит своеобразной стрелкой компаса. Можно даже использовать соотношения их осей и теней для настройки геодезического прибора.

— Вы полагаете, что они являются своего рода геодезическими ориентирами? — спросил я.

— Такова одна из версий. Другие будут зависеть от измерений. Вперед.

Они с Ашрафом быстро удалились от нас, захватив с собой катушки с мерной лентой. Мы с Тальма, разгоряченные и запыхавшиеся после подъема, плелись сзади.

— Ни клочка зелени, — проворчал Тальма. — Прямо скажем, долина мертвых.

— Но зато какие гробницы, а, Антуан?

Я окинул восхищенным взглядом оставшуюся позади голову Сфинкса, широкую ленту блестевшей внизу реки и устремленные в небеса пирамиды.

— Да, но все равно ты не попадешь в них без твоего магического ключа.

— Не думаю, что для такой цели мне понадобится медальон. Жомар говорил, что арабские охотники за сокровищами вскрыли пирамиды много веков тому назад. Я думаю, что и мы сами найдем вход со временем.

— И все-таки разве тебя не тревожит отсутствие медальона?

Я пожал плечами.

— Честно говоря, в такую жару без него даже прохладнее.

Он с недовольным видом поглядывал на высившиеся над нами темные треугольные сооружения.

— С чего ты стал вдруг доверять какой-то женщине больше, чем мне?

Обида в его голосе удивила меня.

— Но я ей вовсе не доверяю.

— Когда я спрашивал, где твоя подвеска, ты уклонился от ответа. А Астизе удалось убедить тебя отдать ее какому-то едва знакомому старому египтянину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию