Но Лэнгдон чувствовал, что капитан ни черта не понял. Жак
Соньер считался первым в мире знатоком в области иконографии богинь. Он не
только питал личное пристрастие к реликвиям, связанным с культами богини
плодородия, Уитаки
[11], и священным женским началом. За
двадцать лет работы куратором Соньер помог приумножить сокровища Лувра и создал
величайшую в мире коллекцию произведений искусства, связанных с изображениями
богинь: от украшений из самых древних греческих усыпальниц в Дельфах до золотых
скипетров; от сотен древнеегипетских крестиков, напоминающих фигурки крошечных
стоящих ангелов, до погремушек, с помощью которых в Древнем Египте отгоняли
злых духов. И наконец, он собрал поразительную коллекцию статуй, отображающих,
как богиня Исида вынянчивала своего сына Гора
[12].
– Возможно, Соньер знал о вашей рукописи? – предположил
Фаш. – И назначил встречу, чтоб помочь вам в работе над книгой?
Лэнгдон отрицательно покачал головой:
– О моей рукописи никто не знал. Да и вообще она существует
только в набросках. Еще имеется приблизительный план, который я никому не
показывал, кроме своего редактора.
Фаш промолчал.
Лэнгдон не стал говорить, по какой причине до сих пор никому
не показывал рукопись. «Наброски» на триста с лишним страниц под условным
названием «Символы утерянной священной женственности» представляли собой весьма
неординарную интерпретацию уже устоявшейся религиозной иконографии и были
довольно спорными.
Лэнгдон приблизился к эскалаторам-двойняшкам и вдруг
остановился, поняв, что Фаша нет рядом. Обернувшись, он увидел его в нескольких
ярдах от служебного лифта.
– Поедем на лифте, – сказал Фаш, как только двери
отворились. – Надеюсь, вы уже поняли, что пешком до галереи еще шагать и
шагать.
Но Лэнгдон, знавший, что нужное им крыло находится двумя
этажами выше, не двинулся с места.
– Что-то не так? – нетерпеливо спросил Фаш, придерживая
дверь.
Лэнгдон глубоко втянул воздух, с тоской взглянув на
эскалатор. В этом нет ничего страшного, попытался он убедить себя и решительно
шагнул к лифту. В детстве, совсем еще мальчишкой, Лэнгдон провалился в
заброшенную шахту-колодец и чуть не погиб, барахтаясь там в холодной воде
несколько часов, прежде чем подоспела помощь. С тех пор его преследовал страх
замкнутого пространства, он боялся лифтов, подземки, даже крытых кортов. Лифт –
одно из самых надежных и безопасных сооружений, постоянно убеждал себя Лэнгдон
и при этом не верил ни единому слову. Это всего лишь небольшая металлическая
коробка, подвешенная в замкнутом пространстве шахты! Затаив дыхание, он шагнул
в лифт и, как только закрылись двери, ощутил хорошо знакомый прилив адреналина.
Два этажа. Каких-то десять секунд.
– Значит, вы с мистером Соньером, – начал Фаш, как
только лифт пополз вверх, – так никогда и не говорили лично? Не общались?
Ничего не посылали друг другу по почте?
Еще один довольно странный вопрос. Лэнгдон отрицательно
помотал головой:
– Нет. Никогда.
Фаш слегка склонил голову набок, точно осмысливал этот факт.
Но вслух не сказал ничего, молча разглядывая хромированные дверцы.
Они поднимались, и Лэнгдон пытался сконцентрировать мысли и
внимание на чем-то еще, помимо окружавших его четырех стен. В блестящей
металлической дверце он видел отражение галстучной булавки капитана. Она была
сделана в форме серебряного распятия и украшена тринадцатью вкраплениями,
камушками черного оникса. Лэнгдон слегка удивился. Этот символ был известен под
названием crux gemmata – крест с тринадцатью камнями – христианская идеограмма
Христа и двенадцати апостолов. И Лэнгдон находил довольно странным, что капитан
полиции столь открыто демонстрирует свои религиозные убеждения. Но опять же
следовало учитывать: тут Франция. И христианство здесь не столько религия,
сколько право по рождению.
– Это crux gemmata, – неожиданно сказал Фаш.
Лэнгдон вздрогнул, поднял глаза и поймал в отражении взгляд
черных глазок капитана.
Лифт остановился, дверцы раздвинулись.
Лэнгдон быстро вышел в коридор, спеша навстречу открытому
пространству, которое образовывали знаменитые высокие потолки Лувра. Однако
мир, куда он шагнул, оказался совсем иным, нежели он ожидал.
Лэнгдон в нерешительности замер.
Фаш обернулся:
– Я так понимаю, мистер Лэнгдон, вы никогда не бывали в
Лувре после закрытия?
Никогда, подумал Лэнгдон, пытаясь разобраться в своих
ощущениях.
Обычно ярко освещенные галереи музея были сейчас погружены в
полумрак. Вместо привычного ровного молочно-белого света, льющегося с потолка,
от пола поднималось вверх приглушенное красноватое сияние. Лэнгдон присмотрелся
и заметил вмонтированные в плинтусы специальные лампы-подсветки.
Он окинул взглядом сумрачный коридор и постепенно начал
понимать, что ничего необычного в таком освещении нет. Почти во всех главных
музеях мира по ночам используется красная подсветка, и источник такого
освещения размещается на низком уровне, что позволяет персоналу и охране
видеть, куда они идут, в то время как полотна находятся в относительной
темноте. Последнее позволяет как бы компенсировать дневную световую нагрузку, способствующую
выгоранию красок. Но сегодня ночью в музее было как-то особенно мрачно. Повсюду
залегли длинные тени, под высокими потолками сгустилась тьма, как в колодце.
– Сюда, – сказал Фаш, резко свернул вправо и зашагал
через цепочку связанных одна с другой галерей.
Лэнгдон направился за ним, и глаза постепенно привыкали к
полумраку. Вокруг из темноты начали материализоваться крупногабаритные картины,
написанные маслом, – все это напоминало проявку снимков в темной комнате.
Лэнгдону казалось, что изображенные на полотнах люди провожают их
подозрительными взглядами. Наконец-то почувствовал он и такой знакомый,
присущий всем музеям запах – в сухом деионизированном воздухе отчетливо
ощущался слабый привкус углерода. То был продукт работы специальных приборов с
угольными фильтрами, используемых в борьбе с избыточной влажностью. Они были
включены сутки напролет, компенсировали выдыхаемую посетителями двуокись
углерода, которая обладала разрушительным для экспонатов действием.
А подвешенные к стенам камеры слежения, казалось, говорили
посетителям: Мы вас видим. Ничего не трогать.