Солнце полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Майер cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце полуночи | Автор книги - Стефани Майер

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

- Эй, брат, потише! Я не имел в виду ничего такого – подумал он и посмотрел на меня извиняющим взглядом, считая, что я стал уж слишком нервным.

Пока мы ехали, каждый пытался подойти к расстановке позиций с максимальной выгодой. А я сканировал мысли отца и брата, стараясь анализировать и выбирать самое лучшее.

Для нас всех было в новинку заниматься слежкой и охотой на себе подобного и мы, к сожалению, не знали особенностей тактики. И Джаспера не было рядом, чтобы помочь нам. Хотя он был специалистом больше по боям в городе, чем по выслеживанию одиночек, вроде Джеймса.

Но на безрыбье и рак – рыба, нам бы сейчас очень сильно пригодились его навыки.

Но я в некоторой степени был рад, что он сейчас с Беллой. Лучше пусть он защищает ее и Элис, чем ведет охоту с нами, так моя любимая будет в большей безопасности.

Охота на зверье, которая заменяла нам стандартное питание, мало походила на предстоящую операцию. Животные к тому же не располагали хитростью и навыками ищейки, да и его силы и скорости у них не было, так что мы до этого всегда выступали в выигрыше перед своей добычей.

Теперь же мы на равных правах с выбранной жертвой и лишались обычной форы.

- Вот как мы поступим, - начал я. - Как только дорога развернется перед горным хребтом, и Джеймс окажется между нами и к западу от центральной вершины, мы оставим джип в небольших скалах, где непосредственно охотились в прошлый раз и рассредоточимся по округе, создавая петлю и отсекая сегмент. Он окажется в нашем окружении, как в клещах.

- А не лучше выйти по отдельности? – спросил Эмметт. Он думал, что кому-то одному надо прогнать джип вперед, а остальные в это время прикроют тыл.

Я покачал головой, этот вариант я уже отмел:

- Он учует следы и поймет, что мы разделились, это заставит его остановиться и уйти. Дальше... Я пойду в центре, по направлению на северо-восток! В этой позиции, я смогу охватить большую площадь для прослушивания и так у меня будет больше возможностей, чтобы при необходимости подать вам знак о его передвижениях и маневрах.

Эммет – твоя позиция на юго-западе, старайся двигаться так, чтобы не оставлять зазора между горами и тобой, он может проскользнуть. Карлайл – ты замкнешь кольцо на юге.

Будем медленно сужать удавку, пока ему некуда будет деться, и он попытается прорваться через наш заслон. Тогда медлить больше не стоит.

Наверняка он будет застигнут врасплох. Так как думает, что Белла сейчас с нами, и мы ее просто увозим. Он не ожидает нападения! В неожиданности - наш шанс его одолеть... Джеймс и держится на приличном расстоянии, чтобы мы не услышали его слежку, он пока не догадался о моем «слухе».

Мы миновали Сиэтл, до цели нашей поездки осталось чуть больше двух часов пути, а за окном солнце давно перевалило за полдень.

Дорога все ощутимее поднималась вверх, и стали попадаться вкрапления одиночных скал и россыпи камней по обочинам. А лес все чаще сменялся редкими порослями деревьев.

- Куда же они, направляются, очень интересно! – продолжал недоумевать Джеймс, не сбавляя скорость. - После их дома, который я видел в городе, возможно, что где-нибудь здесь у них есть еще логово, где они могут спрятаться. Весьма возможно и очень предусмотрительно с их стороны. От этих желтоглазых любителей людей всего можно ждать.

- Начали, - скомандовал Эмметт, резко завернув джип в заросли и остановив вблизи небольшой насыпи так, чтобы его было трудно заметить с дороги.

Карлайл быстро растворился в лесу, брат последовал в противоположную от него сторону. Я же отправился обратно вверх по дороге, по которой мы только что приехали.

Можно было бы сразу остановить джип у гор, но тогда ищейка понял бы все раньше и мы не успели занять позиции. А сейчас я слышал, что он идет по следу машины и еще не знает об изменениях.

Вдруг он замер, услышал, как Эмметт перемещается в полутора милях от него справа.

- Что все это значит? – заволновался он, и двинулся влево. Но через пару минут уловил Карлайла и стал медленно отходить назад, недоумевая. Все как мы и планировали. Он дезориентирован и растерян. Фактор внезапности сработал!

Отец и брат действовали бесподобно, медленно и верно продвигаясь к ищейке, так чтобы он оказался прижат к горам - так у него будет меньше места для маневров.

Все мы сейчас образовали полукруг с радиусом от ищейки в милю.

- Это невозможно... что происходит? За столько миль, они не могли услышать мои шаги... не могли, но услышали, - метался Джеймс.

Он старался не вдаваться в панику, но ему это плохо удавалось. О Белле он уже и не думал, а стремился только остаться живым. Он же понимал, что против троих ему не устоять.

Джеймс неоднократно предпринимал попытки двинуться то вправо, то влево, то вперед, но везде натыкался на препятствия в виде нашего приближения. Он как будто танцевал в замкнутой петле.

А я немного позлорадствовал.

- Каково тебе оказаться в шкуре жертвы, - думал я, - Все твои попытки обречены, это твой последним танец и он окажется для тебя смертельным.

Азарт и жажда крови забурлили в жилах, и я отпустил их, позволив вести себя, как на охоте. Единственное отличие было в том, что я весь свой разум сосредоточил на мыслях ищейки.

Неожиданно сознание Джеймса встрепенулось. Он что-то нашел, что-то, что позволило ему надеяться на избавление от трех преследователей. Он напал на след, даже больше – тропу большого количества животных. Одно из двух, или она ведет к водопою и его радость напрасна, или она ведет через горы, по перевалу о котором нам не было известно ранее.

Через его мысли я уже видел, что тропа заканчивается густыми зарослями и в скале к самому верху вздымается расщелина, позволяющая видеть высокий свод неба. Это проход в горах и до него ему осталось чуть меньше полумили! Мы этого не предусмотрели... черт!

Джеймс неспешно отступал к нему, боясь, что мы узнаем о его передвижении раньше, чем он совершит маневр. Эмметт был ближе всех, к тому краю отрога гор.

Скрывать свое расположение и свою способность больше не было смысла, мы вот-вот могли его упустить, и я закричал, срываясь с места:

- Эмметт, он нашел перевал по звериной тропе, отсеки ему путь.

- Черт! – мысленно выругался ищейка, - Как он узнал? Он что слышит мои мысли? Это многое бы объяснило! - И он не став больше терять не секунды, бросился по направлению к спасительной расщелине.

Брат тоже не стал мешкать, и, перепрыгнув небольшой камнепад, помчался к цели. Через его мысли я видел спину ищейки, и как она скрылась в тени горы. Брат опоздал на несколько секунд!

Карлайл спешил к нам, он слышал мой крик. Такое упущение, что я чуть не рычал от бессилия - глупая оплошность! Если бы мы только увели его чуть южнее, там бы он не засек тропу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию