Сигареты и пиво - читать онлайн книгу. Автор: Чарли Уильямс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сигареты и пиво | Автор книги - Чарли Уильямс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Он отхлебнул своего напитка и вытер усы. Это был лимонад, бля буду. Насколько я знаю, Натан не прикасается к пиву.

— Ну вот, Блэйки, и мне это не нравится. Мне это совершенно не нравится. Я хочу, чтобы тут снова воцарились мир и покой. И единственный способ, который я вижу, это вернуть им “Хопперз”.

— Но, Натан, — сказал я.

— Что? — спросил он очень нетерпеливо.

— Можно еще пинту, друг?

— Забудь об этом, — рявкнул он, сверкая глазами. — Скоро получишь свое пиво. Но сначала сделаешь то, что я скажу. Усек?

— Но…

— Что — но?

— Я… — Но это было бесполезно. Натан был высшим существом. И поэтому в его присутствии я был бессилен. — Ну, не знаю, короче. — Я пожал плечами.

Он взял тряпку и начал протирать стойку, будто меня там вообще не было. Я уже начал жалеть, что попросил у него пива. Ну, то есть, мне была охуенно нужна эта пинта. Честно говоря, она мне была нужна, как ничего и никогда. Но, похоже, я стал слишком залупаться, и теперь он со мной не разговаривает. Его понесло, не остановить. А теперь, когда он захлопнулся, я захотел все услышать. Мне надо было знать, что у него на уме.

Но я зря боялся. Он повернулся ко мне, типа ничего не случилось, и сказал:

— Я хочу, чтобы ты вернулся в “Хопперз”. К дверям. Я кивнул.

— Ты, бля, прав. Я там…

— Нет, не то, — перебил он. — Я хочу, чтобы ты вернулся к дверям, чтобы я смог выгнать оттуда этого парня. Это плохой человек, Блэйк. Нашему городу от него будет только плохо. Вот, хоть на мой паб посмотри, — он чуть ли не плюнул в клиентов у нас за спиной. — Посмотри на них. Чертовы бездельники. В “Хопперз” они могут делать все, что хотят, но в моем пабе — нет.

— Но, Натан, — возразил я. — Почему бы тебе их просто не попереть отсюда, раз они тебе не нужны.

— Как можно? Я честный человек, Блэйк. Я знаю, что такое долг, а я им задолжал, в первую очередь, потому что продал “Хопперз”.

— Твоя правда, — согласился я. Потому что как раз хотел об этом упомянуть.

— Правда? Правда, черт побери? Да ты кто, блин, такой, чтобы рассуждать о том, что правда, а что нет. Что ты понимаешь в тайном знании и секретных махинациях? А?

— Ну, э… — сказал я, борясь с желанием почесать ухо. — Что махать?

Он покачал головой и допил лимонад.

— Слушай, — сказал он, — вот как ты получишь обратно свою работу.

Разумеется, я был в полной жопе. Натан со мной трепется уже хуй знает сколько времени, а мне надо быть в Харк-Вуд через час. Как я уже много раз говорил, ходьба — это не то, что у меня зашибись как получается. Не волнуйтесь, больше я про это не буду, хотя это одна из тех вещей, о которых в моей книге можно говорить бесконечно. А это, бля, моя долбаная книга, так что…

А ну вас на хуй.

Короче, именно поэтому в тот день я начал дергать ручки машин на Катле-роуд, и единственная незапертая дверца оказалась у “Хиллман Импа”. Понятно? Так что не пиздите. Необходимость — мать всех зол, как-то так говорят. А четыре колеса — это четыре ебаных колеса. Так тоже говорят.

Между прочим, хотите верьте хотите нет, но уже когда я ехал на север по Баркеттл-роуд, я начал привыкать к этому маленькому “Импу”. Внешний вид всяко теряет, но все это — из-за дополнительного пространства для головы, которого хватает даже для того высокого водителя как я. И мотор крутился как шутиха, но при этом никакой тряски, я знал, что он протянет столько, сколько нужно. Я бы даже сказал, что в моем рейтинге эта машина медленно поползла вверх. Несмотря на все минусы, она оторвала свою уродливую задницу от дна, обогнала “Эвенджер”, и уже начала подбираться к “Виве”. Но тут я увидел наше отражение в витрине “Склада и сбыта Каллимора”, и мечта о славе для этой тачки рассеялась. Увидеть себя в “Хиллман Импс” — то же самое, что лежать в постели, пытаясь заснуть, и вдруг почувствовать, как по лицу бежит огромный паук.

Я тормознул прямо там и тогда. Ни минутой дольше я не буду управлять этим уебищем. И никакой четырехглазый пидор меня не заставит. Сколько бы там дочерей продавца Дага он ни переехал и ни похитил.

Но тут пошел дождь.

А человек, который игнорирует знамения, — дурак.

Я сглотнул и снова тронулся. По крайней мере, никто меня не увидит. А даже если узнают, пусть трепятся, сколько влезет. Каждый мудак в Манджеле знает, как я отношусь к “Хиллман Импам”, так что никто не поверит, что я был за рулем. К тому же, к тому моменту, как я заметил телефонную будку в Харк-Вуд, я уже снова начал привыкать к этой тачке.

Когда я остановился, дождь слега утих. Я посмотрел на часы: на десять минут позже срока. Но даже Дейв не такой кретин, чтобы звонить легавым. Ну примут меня за пособничество и соучастие, а его? Это ведь он, бля, ее переехал, так что звонить мусорам — все равно что жрать дерьмо, чтобы твой брат проблевался.

— Это называется вовремя? — сказал он, выходя из телефонной будки.

— А мне казалось, ты сказал, что будешь в зарослях лиственницы, — ответил я.

— Я и был там, пока ты не про дол бал время.

— Ты че, прикалываешься?

— Нет, не прикалываюсь. Ты опоздал.

— Всего на пару ебаных минут. Ты че, бля, натворил? — Я почувствовал, как ногти впиваются в ладони. Дэйв снова нацепил свои очки, склеив их, судя по виду, какой-то жвачкой. Но для меня ударить очкарика никогда не было проблемой. Почему четырехглазым все должно сходить с рук? Если четырехглазый пидор напрашивается, значит, напрашивается. Ебал я его и его очки. — Ну давай, валяй.

Он подумал и сказал:

— А кто сказал, что я что-то сделал?

— По телефону звонил, так?

— Я этого не говорил. Я… Блэйк, хватит, друг… Поставь меня на землю.

— Быстро сказал, бля.

— Я… спокойно, Блэйки. Я ничего не сделал, честно. Просто решил поприкалываться чуть-чуть… Отпусти меня, Блэйк. Ты мне куртку порвешь.

Я знал, что не порву, потому что эти пальто крепкие, ак кольчуга, если, конечно, ножиком не проковырять. Но все равно его отпустил. Я по его большим очкастым глазам видел, что теперь он не пиздит.

— Значит, наебать меня решил, да?

— Ну да, — сказал он, поправляя очки. — Извини, Блэйк.

— Ну и какого тогда хуя я должен тебе помогать, а? Думаешь, я “Имп” по приколу вожу, да? Думаешь, я в Хар-Вуд приехал, потому что мне нравится деревьями любоваться?

— Я ж сказал, извини. Я просто хотел…

— Продолжай.

— Ну… — он закашлялся, будто у него куриная кость в горле застряла. Я уже собирался вдарить ему по спине, когда он снова издал этот звук, только чутка по-другому. Я посмотрел в его большие рыбьи глаза и понял, что он плачет. Он громко шмыгнул носом, снял очки, вытер глаза и выпрямился. Я был этому рад. Если есть что-то, что я ненавижу больше, чем “Хиллман Имп”, так это когда мужик плачет. Если хотите знать мое мнение, мужики, которые плачут, просто созданы для того, чтобы водить “Хиллман Импы”. Они друг друга стоят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию