Двойной орёл - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Твайнинг cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной орёл | Автор книги - Джеймс Твайнинг

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты делаешь, Боб? — простонала Дженнифер и закашлялась, давясь собственной кровью. Она обессиленно привалилась спиной к холодному мрамору пьедестала.

— Неужели не понятно? Какая ты, однако, недогадливая…

Глава 85

13.51

Как только Дженнифер ушла, Том перебежал через двор и проскользнул в собор через «солдатский» вход. Он обещал исчезнуть ровно через десять минут, но любопытство взяло верх. Ему захотелось знать, что же происходит: предала его Дженнифер или то была какая-то ошибка.

Перед ним на выложенном известняковыми плитами полу выстроились ряды скамей из темного дерева. Высоко над головой, где массивные стены переходили в изящную куполообразную крышу, по периметру нефа висели на древках боевые трофейные знамена, многие порванные или запятнанные кровью полотнища трепетали от легкого сквозняка. В дальнем конце помещения виднелся алтарь.

Том зашагал к алтарю и обошел его справа. Он увидел стеклянную перегородку, разделявшую церковь на две половины, а в ней маленькую дверцу. Взялся за ручку, приготовился открыть дверцу, но вдруг услышал по ту сторону перегородки чьи-то возбужденные голоса. Затем они стихли, и настала мертвая тишина. Чутье подсказало: там творится что-то неладное. Что-то страшное.

Том надавил на ручку, дверца легко и бесшумно отворилась. Он оказался на маленькой лестничной площадке, ступени вели к колоннаде у основания саркофага. Том пригнулся и заметил на полу Макса. Тот, судя по всему, был мертв.

— А теперь говори: как ты узнала? — раздался голос Корбетта. — Как догадалась? Мне интересно.

— Твоя рана… — Голос Дженнифер звучал странно. — Ренуик не мог этого сделать. Он потерял правую руку.

— Очень умно. Впрочем, ты всегда отличалась сообразительностью. Очевидно, следовало притвориться, что это сделал Кирк. Перед тем как взял мою «беретту» и пристрелил тебя.

Голос Корбетта звучал громче, поскольку Том подбирался ближе, огибая балюстраду. А вот Дженнифер он сейчас слышал плохо — наверное, она находилась в небольшой нише у подножия статуи.

— Зачем это тебе? Почему именно теперь? Из-за денег, да?

Корбетт расхохотался, и Том сообразил, что он находится внизу, прямо под ним. Не колеблясь ни секунды, он перескочил через балюстраду и примостился на самом краю узкого карниза у ее основания.

Глава 86

13.56

— Пожалуй, я даже буду скучать по тебе, Брауни, — произнес Корбетт и приподнял ствол пистолета. Он не спешил, нарочито медленно проверил упругость спускового крючка, плотнее обхватил рукоятку, готовясь произвести выстрел.

Том оттолкнулся от карниза и прыгнул. И всем своим весом обрушился на Корбетта, сбив с ног. Корбетт врезался в мраморную стену, сломал нос, а пистолет вырвался из руки, ударился о пьедестал статуи и отлетел в сторону. Том тяжело приземлился на спину; еще повезло, что падение смягчил Корбетт, а то бы он непременно сломал копчик.

Корбетт ощерился и обернулся. Вид его был страшен, лицо залито кровью, кулаки сжаты. Он приготовился наброситься на Тома, но между ними встала Дженнифер, сжимая в руке пистолет.

— Я вас пристрелю, сэр, только посмейте дернуться! — грозно предупредила она и, склонив голову набок, приставила ствол к его груди.

Глаза Корбетта сузились от ненависти, кровь сочилась между пальцев — он прижимал руку к сломанному носу, а потому голос звучал приглушенно.

— Ты ввязалась в опасную игру, Брауни. Но все это дешевый блеф, ты прекрасно понимаешь. Ты не можешь убить меня после того, что сотворила с Грегом. На сей раз обязательно окажешься за решеткой.

— Вероятно. Но ведь надо уметь обрубать концы, если желаешь получить результат. Ты ведь сам только что учил меня этому, верно?

Корбетт сообразил, что она не шутит.

— Ты этого не сделаешь, — уже с меньшей уверенностью произнес он.

— Тогда я сделаю, — сказал Том. Шагнул к Дженнифер, взял у нее пистолет. — Советую тебе заткнуться.

Неожиданно Корбетт расхохотался. Из носа полезли большие кровавые пузыри.

— Что смешного?

— Вы двое… Оказывается, вы команда. Кто бы мог подумать!

— Мы? — спросила Дженнифер и шагнула к нему. — Кто «мы»? Ну, отвечай!

Корбетт помолчал. Смех перешел в сильный кашель, он захлебывался собственной кровью.

— Кассиус… — медленно промолвил Том. — Ведь ты все это время работал с Кассиусом?

Корбетт обессиленно прислонился спиной к стене, стараясь унять кашель. Том обратился к Дженнифер:

— Иначе откуда Кассиус мог знать, что ты осталась в живых? Как мог он выяснить, что в полиции сравнили образец моего ДНК с базовыми данными ФБР и все показатели совпали? — Он перевел взгляд на Корбетта. — Ты ему сообщил!

— И все же я не понимаю, — проговорила Дженнифер. — Когда он успел связаться с Ренуиком? Ведь я проработала с ним достаточно долго.

— Не понимаешь потому, что он умел заставлять тебя видеть лишь то, что выгодно ему, — объяснил Том. — Штайнеру повезло в аэропорту Скипхол, Ренуик выследил его и Раньери, затем убил обоих. Проблема заключалась в одном: перед смертью Раньери успел проглотить пятую монету, и она попала к вашим ребятам в Вашингтоне. Вот они и организовали нам с тобой обед в доме Ренуика. Это давало возможность вернуть монету, а заодно навсегда избавиться от Ренуика и навесить убийство и все прочие преступления на меня. Не рассчитали одного: что ты будешь следить за моими перемещениями всю ночь.

— Вы до сих пор не поняли, с кем имеете дело. Это не человек, а гений. Не представляете, на что он способен. — Корбетт наконец откашлялся, его голос зазвучал тверже. — Все вы одинаковые, все тупицы. Пайпер, Грин, Янг… даже они купились.

— Что это значит? — спросил Том. — Купились на что?

— О Господи! — ахнула Дженнифер. — Ну конечно! Ведь ничего этого не было, верно?

Корбетт театрально захлопал в ладоши, хотя его лицо было по-прежнему искажено от злости.

— О чем ты? — продолжал недоумевать Том.

— Ты был прав. — Дженнифер обернулась к нему и заговорила быстро, сбивчиво, с трудом поспевая за мыслью: — Сам говорил, все это выглядит неестественно. Слишком много совпадений. Они действительно хотели, чтобы мы нашли тот контейнер и установили, что убийство Шорта замаскировано под самоубийство. А вот почему, я сообразила лишь сейчас. На самом деле никакого ограбления не было. Именно Корбетт предложил просмотреть личные дела. Знал, что рано или поздно я вычислю, что Шорта убили, и расследование неизбежно сфокусируется на нем. Он знал, что я найду контейнер на заднем дворе его дома, обнаружу деньги на банковском счете. Все это грандиозная подстава.

— Шорт был чертовски скучен и утомителен, — подхватил Корбетт и вытер нос рукавом. — Он мечтал вновь стать копом, вернуть ощущение собственной значимости. Ну и когда я махнул перед его носом своим значком, сказал, что мы работаем по секретному правительственному заданию и нам нужна его помощь, этот козел из шкуры готов был выпрыгнуть. Тупица, ему даже деньги не были нужны. Заявил: он горд тем, что может снова что-нибудь сделать для страны. Нет, представляете, каков идиот?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию