— Мне больше не так уж хочется попасть туда… Свернув
направо, процессия обогнула каменный выступ. Вороной жеребец издал странный
звук. Повернув голову, всадник осмотрел тропинку.
— Мы не одни, — заметил он.
Проследив за направлением его взгляда, девушка увидела, что
впереди справа на скале сидит старик. Его борода и волосы были белы как снег, а
одеждой ему служили звериные шкуры. Завидев путников, старик встал, опираясь на
высокий посох.
— Здравствуйте, — окликнул путников старик.
— Приветствую вас, — ответил, остановившись перед
стариком, одетый в зеленые ботфорты всадник. — Хорошо ли идут дела?
— Неплохо, — откликнулся незнакомец. — Далеко
ли держите путь?
— Да. По крайней мере, до Тумы. Мужчина кивнул:
— Сегодня вам не спуститься с гор.
— Я знаю. Далеко впереди мы приметили замок. Возможно,
за его стеной найдется приют.
— Возможно, и так. Знаю, что госпожа замка, Оэле,
всегда была благожелательно настроена к путникам и особенно любила слушать их
рассказы. Кстати, туда держу путь и я, дабы воспользоваться дворцовым
гостеприимством, хотя слышал, что госпожа отправилась в путешествие. Какой
необычный зверь у вас под седлом, мой добрый рыцарь.
— Что верно, то верно.
— А вы мне чем-то знакомы, осмелюсь сказать. Могу ли я
узнать ваше имя?
— Меня зовут Дилвиш, а ее — Рина. Девушка кивнула и улыбнулась.
— У вас необычное имя. Давным-давно был один Дилвиш…
— Не думаю, что замок стоял в те дни.
— Вы совершенно правы. Когда-то здесь было обиталище
горного племени, богатого стадами, и высилось капище бога, ныне забытого. С тех
пор воздвиглись города и…
— Такшмаэль, — ответил Дилвиш.
— Что?
— Они поклонялись Такшмаэлю, — ответил
Дилвиш, — хранителю стад. Когда-то давным-давно я и мой друг, проезжая
этой дорогой, принесли обеты на его алтаре. Интересно, уцелел ли он?
— О да, и стоит там же, где высился всегда… Вы
наверняка один из немногих, кто помнит об этом. Возможно, вам лучше и не
заезжать в замок. Вид запустения, павшего на эту местность, не может не
привести в уныние такого, как вы. Поразмыслив, я предложил бы вам двинуться
дальше и выкинуть из памяти это унылое место. Пусть оно сохранится для вас
таким, как раньше.
— Благодарю, но у нас за плечами долгий путь, —
учтиво ответил всадник. — Не думаю, что стоит выбиваться из сил ради
сохранения воспоминаний. Мы направимся в замок.
Огромными светлыми глазами старик несколько секунд смотрел
на Дилвиша, затем отвел взгляд в сторону. Порывшись в складках ветхой одежды,
он сделал шаг вперед, протягивая Дилвишу руку.
— Возьми, тебе следует иметь это.
— Что это? — спросил, наклоняясь, Дилвиш.
— Так, пустячок, — ответил старик. —
Старинный символ, который остался у меня, знак защиты и покровительства бога.
Тот, кто помнит Такшмаэля, не может не иметь его.
На ладонь Дилвишу скользнул обломок серого с розовыми
прожилками камня, на котором было выбито изображение барана. С одной стороны
виднелось отверстие, сквозь которое проходила потертая шерстяная нить.
— Спасибо, — ответил воин, потянувшись к
сумке. — Хочу подарить тебе кое-что в ответ.
— Не надо, — отвернулся старик. — Я дал тебе
его от чистого сердца, а разводить городские ритуалы не привык. Да он того и не
стоит. Новые боги, я уверен, могут позволить себе куда большее.
— Что же, да сохранит он твои шаги.
— Не уверен, что в моем возрасте это имеет значение.
Носи на здоровье.
Старик принялся карабкаться по скалам и вскоре скрылся из
виду.
— Блэк, что ты скажешь об этом? — спросил Дилвиш,
наклоняясь и показывая оберег жеребцу.
— В талисмане есть какая-то сила, — ответил
Блэк, — но магия потеряла чудодейство. Не уверен, что стал бы доверять
любому, кто дарит такую вещь.
— Сначала он предложил нам остановиться в замке, а
потом посоветовал объехать его стороной. Так какому совету мы должны
последовать?
— Дай мне посмотреть, Дилвиш, — попросила Рина. Воин
передал талисман девушке, которая долго изучала его.
— Верно, все так, как говорит Блэк, — вымолвила
она…
— Стоит ли мне сохранить его или выкинуть куда
подальше?
— Прибереги, — ответила Рина, возвращая
камень. — Волшебство как деньги. Кто знает, откуда оно берется. Это то,
что ты тратишь по случаю.
— Верно лишь тогда, когда ты контролируешь
расходы, — возразил Дилвиш. — Хочешь заночевать в замке или двинемся
дальше, пока не наступил вечер?
— Животные устали.
— Ты права.
— Похоже, старик немного не в своем уме.
— Скорее всего.
— Настоящая кровать пришлась бы как нельзя кстати.
— Тогда едем в замок.
По пути к замку Блэк не проронил ни слова.
* * *
В таверне, где танцевала Оэле, горели масляные лампы и
свечи, а в углу шумел громадный камин. За тяжелыми деревянными столами ели,
пили и веселились моряки, торговцы, солдаты, горожане и просто темные личности.
Сегодня Оэле была одета в сине-зеленый костюм, а в углу
расчищенного в большом зале места ее зажигательным танцам подыгрывали два
музыканта. С тех пор как Оэле прибыла две недели назад в город, дела пошли
значительно лучше, но хотя девушка получила три предложения руки и сердца и
массу других обещаний, она так ни к кому и не склонилась. Отсутствие крепкого
плечистого спутника тоже не составляло большой проблемы. Пронзительный взгляд и
гордый указующий жест останавливали наиболее назойливых, повергая их без чувств
наземь. Было видно, что Оэле совершенно не интересуют пьяные объятия
большинства сидевших в зале, хотя этим вечером она внимательно изучала каждое
лицо. Помимо завсегдатаев, в таверне появились новые лица. Ввечеру с запада
пришел караван, а из южных вод к порту причалило судно. Толпа была шумнее
обычного.