Выйдя из комнаты, посмотрел налево. Вдали едва пробивался
свет. Направившись к нему, Дилвиш заметил, что дальше по коридору справа
открывался не то боковой коридор, не то открытая дверь в комнату.
По мере приближения воздух сделался теплее, и Дилвиша
пронизало давно забытое ощущение. Остановившись, он несколько секунд
наслаждался теплом, не забывая при этом прислушаться к доносящимся звукам. Его
ухо уловило едва заметное позвякивание бокала.
Подойдя поближе, Дилвиш прислушался снова, но все утихло.
Прижав кинжал к бедру, воин направился вперед и оказался в
приемной. В глубине комнаты сидела женщина и читала книгу, перед ней на низком
столике стоял бокал с питьем. Оглядевшись, Дилвиш увидел, что она одна, и
прошел в покои.
— Лучше не зови на помощь, — тихо вымолвил он.
Женщина опустила книгу и уставилась на него.
— Не буду, — ответила она. — Кто ты?
Поколебавшись, Дилвиш назвал себя.
— Меня зовут Рина. Что нужно тебе? Дилвиш слегка
опустил клинок.
— Я пришел сюда, чтобы убить. Держись подальше, и я не
причиню тебе зла. Не вздумай помешать мне — тогда не жди пощады. Чем ты
занимаешься в замке?
Рина побледнела. Она внимательно посмотрела Дилвишу в глаза.
— Я… пленница, — ответила она.
— Почему?
— Пути из замка для нас закрыты, точно так же, как и
вход сюда.
— Каким образом?
— Это был своего рода… несчастный случай. Не думаю, что
ты поверишь моему объяснению.
— Почему нет? Случайности тоже имеют право на
существование.
Она странно посмотрела на него:
— Поэтому ты и прибыл сюда, разве не так?
Дилвиш медленно покачал головой:
— Боюсь, что я не понимаю тебя.
— Когда он обнаружил, что зеркало больше не может
доставить его сюда, то послал тебя умертвить того, кто это сделал. Я правильно
говорю?
— Меня никто не посылал, — сказал Дилвиш. — Я
пришел сюда, повинуясь своему желанию и воле.
— Теперь уже я не понимаю тебя, — сказала
девушка. — Ты говоришь, что пришел сюда, чтобы убить. И Ридли поджидает
кого-то, кто придет за его жизнью. Естественно…
— Кто такой Ридли?
— Мой брат, помощник чародея, который содержит эту
крепость для хозяина.
— Твой брат — помощник Джеллерака?
— Пожалуйста! Это имя!
— Я устал произносить его шепотом! Джеллерак!
Джеллерак! Джеллерак! Если ты слышишь меня, Джеллерак, появись, чтобы взглянуть
на меня поближе! Я готов! Покончим на этом! — выкрикнул Дилвиш.
Несколько секунд воин и девушка молчали, словно ожидая
ответа на выкрик, но ничего не произошло.
Рина откашлялась.
— Так ваша ссора связана только с хозяином, а не с его
слугой?
— Верно. Дела твоего брата не имеют никакого отношения
ко мне, но лишь пока не идут наперерез моим целям. Хотя определенное отношение
все же имеют, раз твой брат перекрыл моему врагу доступ в замок. Что это за
зеркало, о котором ты говорила? Он что, сломал его?
— Нет, — ответила Рина, — физически зеркало
не тронуто, хотя теперь можно было бы его и сломать. Ридли каким-то образом
наложил заклятие на используемый хозяином шлюз. Хозяин замка мог попасть через
зеркало сюда, а также в шесть других своих твердынь и ряд иных мест. Ридли
выключил его, когда был не в себе.
— Возможно, удастся убедить Ридли включить его снова А
затем, когда Джеллерак появится, чтобы установить, в чем дело, я буду его
ждать.
Рина покачала головой.
— Не все так просто, — заметила она. — Тебе,
наверное, не очень-то удобно стоять здесь в позе ожидающего нападения. Я
чувствую себя неуютно при одном взгляде на тебя. Ты не присядешь? Хочу
предложить тебе бокал вина.
Дилвиш бросил взгляд через плечо.
— Ничего не имею против, — ответил воин. —
Тем не менее я лучше постою.
Дилвиш все же убрал кинжал в ножны и подошел к буфету, на
котором стояли открытая бутыль с вином и несколько бокалов.
— Это то, что ты пьешь?
Девушка с улыбкой встала на ноги, подошла к Дилвишу, взяла
бутыль и наполнила два бокала.
— Подай мне один, — вымолвила она.
Подняв бокал, Дилвиш передал его Рине, учтиво склонив
голову. Их глаза встретились. Рина подняла бокал и отпила немного вина. Дилвиш
взял в руку бокал, вдохнул аромат вина и сделал глоток.
— Прекрасное вино.
— Из запасов моего брата, — заметила Рина. —
Ему нравится все лучшее.
— Расскажи мне о своем брате.
Девушка оперлась на комод.
— Его выбрали помощником среди многих других
претендентов, — начала Рина, — ибо он обладал важными задатками для
избранного дела. Ведомо ли тебе, что для своих высших творений, чародейству
потребно наличие искусственно созданной личности — тщательно вышколенной,
дисциплинированной, послушной, как трость, при исполнении поручений?
— Да, — ответил Дилвиш.
Рина посмотрела искоса на Дилвиша и продолжила речь:
— Однако Ридли всегда отличался от других людей тем,
что в нем сокрыты два человека. Большую часть времени он дружелюбно настроен,
любезен и остроумен. Все же порой верх берет вторая натура, и тогда он становится
коварен, безжалостен и жесток. Когда Ридли столкнулся с высшей магией, его
вторая сторона каким-то образом слилась с его магической личностью, так что по
мере приобретения необходимых умственных и эмоциональных качеств для
чародейства особенности второй стороны усиливаются. Брат шел к тому, чтобы
стать умелым волшебником, но всякий раз, когда он работал в этом направлении,
превращался в нечто весьма непривлекательное. Сперва я не беспокоилась, так как
Ридли мог избавляться от этого с легкостью при помощи кольца, сделанного им для
этой цели. Однако прошло время, и вторая половина его «я» стала противиться
такому положению дел, и Ридли начал думать, что она хочет захватить власть над
ним.
— Я слышал о людях, подобных ему, у которых имеются две
личности, — ответил Дилвиш. — И что произошло? Какая из них взяла
верх?
— Битва продолжается, и сейчас лучшие стороны его
натуры взяли верх. Хотя брат боится своего второго «я», которое превратилось
для него в демона.