Дилвиш Проклятый - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дилвиш Проклятый | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся, намереваясь уйти. Рина закусила губу. В раздумье она спросила:

— Сколь близок ты к… скажем, к разрешению?

Маг остановился, не оборачиваясь:

— Значительно дальше, нежели я предполагал, — ответил он. — Я чувствую, что у меня и впрямь есть шанс взять верх. Поэтому могу себе позволить не рисковать здесь, но я не потерплю более никаких проволочек или помех. Я возвращаюсь в башню.

Ридли направился к двери, через которую минуту назад вынесли тело Дилвиша.

Рина склонила голову.

— Желаю удачи, — тихо промолвила девушка.

Маг удалился.

* * *

Молчаливые слуги поволокли Дилвиша по едва освещенному коридору. Достигнув ниши в стене, они остановились и опустили тело на пол. Один из них зашел туда и открыл потайную дверь. Возвратившись обратно, он помог другому прислужнику поднять воина, которого они опустили ногами вперед в разверзшийся проем. Один из них закрыл люк, и слуги побрели обратно.

Дилвиш осознал, что скользит по наклонной плоскости. На мгновение перед глазами мелькнуло видение поскользнувшегося на горе Блэка. Теперь он скользил вниз, в подвалы Ледяной Твердыни, а когда он ударится одно…

Воин открыл глаза, и на мгновение его обуял страх. Он летел сквозь темноту. Повернувшись в полете, Дилвиш почувствовал близость стены. Если он расставит руки, то рискует содрать себе кожу.

Перчатки! Он заложил их за пояс…

Достав перчатки, Дилвиш подался вперед, натягивая их на руки. Где-то впереди словно забрезжил свет.

Воин коснулся стены носком правой ноги, затем левой, расставил руки…

Наклонив голову, Дилвиш что было силы уперся в стену руками и ногами. От трения ладони разогрелись, но падение слегка замедлилось. Дилвиш уперся из последних сил, помогая себе ногами. Теперь движение по наклонной плоскости стало еще медленнее.

В нечеловеческом усилии Дилвиш сражался с желобом и темнотой. Перчатки не выдержали такого напряжения, и левая порвалась. Ладонь Дилвиша словно охватило огнем.

Свет впереди стал немного ярче, и Дилвиш понял, что не сумеет остановиться, пока не попадет туда. Он оттолкнулся еще раз. Запах гнилой соломы возвестил воину о конце падения.

Дилвиш приземлился на ноги и тут же упал.

Боль в левой руке вывела его из обморока. Глубоко вдохнув насыщенный воздух, воин стал медленно приходить в себя. Голова страшно болела, и он никак не мог вспомнить, что произошло.

Дилвиш лежал, уткнувшись лицом в холодный сырой пол. Память медленно стала возвращаться к нему…

Он вспомнил, как карабкался к замку, как вошел внутрь… Эта женщина, Рина… Они вели беседу…

Ярость заклокотала у него в груди. Она обвела его вокруг пальца, задержала, пока не подоспели враги!

Но ведь ее рассказ был очень логичен, изобиловал массой ненужных деталей… Дилвиш был в недоумении. Может, это больше, нежели простое объяснение?

Дилвиш вздохнул. Голова еще не настолько хорошо соображала, чтобы пускаться в размышления. Куда же он попал?

Из соломы донеслись неясные звуки. Что-то похожее на камеру… А нет ли здесь в заключении кого-то еще?

Что-то пробежало у него по спине.

Дилвиш попытался было резко привстать, но тут же снова очутился на полу. В тусклом свете воин увидел каких-то маленьких темных существ. Крысы! Осмотрев половину камеры, попавшей в его поле зрения, Дилвиш ничего больше не обнаружил.

Перевалившись на другую сторону, он оказался неподалеку от сорванной с петель двери.

Воин осторожно присел и потрогал свою голову, щурясь от света. Сидевшая рядом с ним крыса с писком шарахнулась в сторону.

Дилвиш встал и отряхнулся. Поискав руками оружие и не найдя его, он нисколько не удивился.

Потянуло холодом. Дилвиш подошел к разбитой двери и потрогал ее. Переступив через порог, оказался в огромной комнате с наледями по стенам. По углам тускло горели свечи, а наискосок виднелась открытая дверь, ведущая в темноту. Дилвиш прошелся по комнате, продолжая напряженно вслушиваться в тишину, прерываемую лишь писком крыс да звоном капель.

Осмотрев свечи, воин приметил, что левая свеча немного длиннее своих товарок. Он извлек ее из настенного светильника и направился к двери. Струя холодного воздуха едва не затушила свечу.

Пройдя через дверь, Дилвиш попал в еще одну комнату, значительно меньшего размера, чем две предыдущие. В дальнем углу виднелась лестница. Подойдя к ней, Дилвиш стал медленно взбираться наверх. Сделав виток, лестница вывела на площадку, слева от которой уходил в сторону широкий и низкий коридор. Воин проследовал вперед и, пройдя по коридору примерно с минуту, заметил спускающиеся по стене перила. Подойдя ближе, Дилвиш нашел люк в потолке. Ступив осторожно на трап, замер, привалившись к стене, и прислушался.

По-прежнему все было тихо, и единственным предметом в его поле зрения была уходившая наверх длинная черная лестница.

Дилвиш взял огарок свечи и стал быстро взбираться. Лестница оказалась куда длиннее предыдущей и уходила ввысь крутой спиралью. Оборвалась она столь неожиданно, что Дилвиш выронил огарок, который быстро потух.

Постояв немного на верхней площадке, воин ступил в зал. На полу был расстелен большой ковер, на стенах висели украшения. На подставках горели высокие тонкие свечи, а справа начиналась ведущая вверх широкая лестница. Дилвиш направился к ней в уверенности, что оказался в значительно более обитаемом месте замка.

Он еще раз поправил смявшуюся одежду, снял перчатки и снова засунул их за пояс. Провел рукой по взъерошенным волосам, одновременно оглядывая зал в поисках любого орудия самозащиты. Не найдя ничего подходящего, продолжил путь наверх.

Едва Дилвиш взялся за перила, как сверху донесся леденящий душу крик:

— Пожалуйста! Ну что вам стоит! Больно-о!

Воин застыл как вкопанный, одной рукой схватившись за перила, другой пытаясь нащупать отсутствующий меч.

Прошла минута, другая. Крик больше не повторился.

Встревоженный, Дилвиш двинулся наверх, но теперь он прижимался к стене и ощупывал каждую ступеньку, прежде чем сделать шаг.

Поднявшись по лестнице, воин внимательно осмотрел коридор. Коридор был пуст, а крик, как показалось ему, доносился откуда-то справа. Дилвиш пошел туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению