Преодоление - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преодоление | Автор книги - Иар Эльтеррус

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Что они делают? – с недоумением спросил у него Дарлин, оторвавшись от своих мыслей.

– Понятия не имею! – пожал плечами Меллир. – Загадки какие-то решают, наверное.

– Загадки?.. Хм…

Они понаблюдали за Халегом и северянами, затем обратили внимание на молодого человека в мантии Антрайна. Тот, похоже от скуки, создал в воздухе десяток разноцветных огоньков и принялся ими жонглировать. Друзья некоторое время увлеченно следили за неожиданным представлением, а потом все же спросили Халега, можно ли им пойти к Тервиону с Элсаром. Тот разрешил, только попросил заглянуть через некоторое время всех четверых. А северяне продолжали заниматься своим загадочным делом.

– Что же это значит? – шептала себе под нос Лорна, ползая на четвереньках вокруг одной из карт.

– А что ты хочешь прочесть? – спросил Релио, опускаясь на колени рядом, перед этим, умаявшись, они некоторое время обсуждали с Халегом другие вопросы.

– Да вот. – Девушка ткнула пальцем в какой-то значок, не похожий ни на одну из букв общего алфавита.

– Это «з», как мне кажется…

– Тогда это «о», – указала она на соседний.

– Почему?

– Мне тоже так кажется.

Халег сначала слушал их измышления свысока, но потом не выдержал и присоединился к «переводчикам». Наугад он тоже назвал одну из букв, показавшуюся ему похожей на нечто виденное ранее. Результатом общих усилий стала фраза: «Ниэр да иллэ кахор сат», поскольку «з» в итоге превратилось в «с».

– Кахор-сат – это всего лишь название города, – пробормотала видящая, накручивая волосы на палец и снова отпуская. – Но перед ним написано «лежит под слоем», а вот чего?..

– Пепла, – брякнул виконт.

Лорна хотела было выругать его, потому что Халег уже несколько раз за вечер выдавал совершенно идиотские, с ее точки зрения, комбинации с уклоном в страшные детские истории, но вдруг лицо видящей просияло.

– Точно! Именно пепла! – От избытка чувств она бросилась виконту на шею и поцеловала в ухо.

Тот ошалело потряс головой. Лорна смутилась.

– Тогда это указание на некое место, похороненное во время очередной катастрофы под слоем пепла, – я правильно понял? – уточнил Релианор.

– Похоже на то, – задумчиво проговорил Халег. – Но чем оно важно, раз составитель пометил его на карте?

– Какой-то храм? – предположил посол.

– Или библиотека… – добавил виконт.

– Или чье-то поместье пометили, чтобы не забыть, где откапывать, – сострил Элессейн.

– А почему вы не расшифровываете название города? – поинтересовался заглянувший в этот момент вместе с Ралией Солерейн, в комнату то и дело заходил кто-то из делегатов. – Ведь «кахор» значит «возгорание», а «сат» еще и просто «место».

– Хм, – громко сказала рыжая, – что же там так горело, что подписали на память?

– Или до сих пор горит, – мрачно высказался Наэлар.

– Подземный огонь?! – вскинулся виконт.

– А почему не небесный? – возразила Ралия. – Там рядом вы уже прочитали «мост» на одном из островов.

– А какая связь между «мостом» и «небесным огнем»?

– Мои предки уходили по «мосту», – демонстративно надула губы девушка. – А про «небесный огонь» они вспоминают через раз.

– Ну если строить предположения на такой основе, то можно уйти очень далеко от истины, – кисло произнес Солерейн. – Вам что-нибудь еще удалось прочитать?

– А почему ты не помогаешь, если встреваешь со своим переводом?! – ополчилась на него рыжая.

– Меня учили писать на даэре имя и фамилию, – смущенно пояснил молодой маркиз-денери, – ну и некоторые слова знаю, как и все, не более…

Однако Солерейну отвертеться не удалось, его тоже привлекли к переводу, а Ралия присоединилась к Лорне с Халегом в попытке разгадать смысл неизвестных значков. Постепенно дело пошло.

На узкой полоске пергамента одно за другим выписывали прочтенные названия мест и прочие надписи. Некоторые оказались весьма красноречивыми или просто странными. Чего, например, стоило название, в переводе означавшее «дыра в подземный мир». Конечно, нельзя было исключить, что местные жители некогда сгоряча «обласкали» это место, а потом название прижилось. Сколько можно встретить деревень с далеко не лестными наименованиями, особенно там, где не слишком следят за своими словами. Но порой названия мест и на самом деле заключают в себе реально существующие особенности.

На этой большой и подробной карте, к всеобщему удивлению, был нарисован даже Дорский полуостров, а не только Западный материк и кусок Восточного от гор до моря, как на многих других. На полуострове тоже стояло несколько подписей мелким почерком, но они оказались сильно потерты, и удалось прочитать лишь две: «дорога» почему-то поперек Среднего Дора, примерно в районе Кирхайда, и «край» – вдоль западного побережья.

В этот момент юному магу по имени Олар Толейни надоело играться с огоньками, он встал и с интересом уставился на расстеленные на полу свитки и разбросанные письменные принадлежности. Походил вокруг карты, похмыкал, потирая подбородок по бокам двумя пальцами, затем вдруг ткнул в один из значков возле какого-то небольшого города на карте и бросил:

– Это крепость?

– Вряд ли, – покачал головой Халег, однажды побывавший в этом городишке. – Там даже остатков крепостных стен нет.

– Но это точно символ защиты, – удивился Олар. – Если защита не физическая, то, значит, она магическая. Другого вывода нет.

Все ошеломленно уставились на него, как на оракула.

– А ведь точно… – протянула Лорна. – Я еще видела такие значки!

Она на четвереньках поползла вдоль карты к Дорскому полуострову и ткнула пальцем в такой же небольшой городок, которого сейчас не существовало. На территории Дорского полуострова обнаружилось больше десятка подобных пометок, несколько на территории Западного материка, причем два в нынешних Диких Землях. Еще один значок обнаружили в районе Великих Пустошей, примерно в том месте, где Халег нашел Лерику.

– Но если это магическая защита, то почему ею прикрыты только крохотные городки? – поинтересовался Релианор. – А крупные города – нет.

– Не все, старая столица княжества тоже помечена, – возразила ему жена. – Но остальные действительно нет…

– Может, такую защиту сложно растянуть на большую площадь? – предположил Олар. – Я, например, не понимаю, что она из себя представляет. Милорд ректор позволял мне с друзьями вдоволь рыться в архивах, но я нигде ничего подобного не встречал.

– А вот это что, как, по-твоему? – Халег протянул ему ту самую непонятную схему.

Юный маг взял и всмотрелся. Затем вдруг чуть ли не вприпрыжку ринулся к столу, схватил перо и принялся чертить какие-то значки и линии на первом попавшемся листке бумаги. Он что-то лихорадочно бормотал себе под нос, глаза горели полубезумным огоньком, короткие рыжевато-русые волосы растрепались и почему-то встали дыбом, как перед сильной грозой. Халег с недоумением смотрел на него. Похоже, парень что-то понял. Теперь осталось только дождаться, пока он успокоится и объяснит остальным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию