1
Девятый аррал – архитектурно-градостроительный департамент королевства Игмалион.
2
Четвертый аррал – военное ведомство королевства Игмалион.
3
Варл – сокращенное просторечное наименование второго аррала, службы безопасности Игмалиона.
4
Первый аррал – ведомство, контролирующее крупные перевозки и государственные поставки.
5
«Время пришло», как и многие другие понятия, для перевода которых на русский язык используются словосочетания, на языке данного мира произносится в одно слово.
6
Стихотворение из книги «Витой Посох. Хроники Севера».
7
Иссари – жрец Великой (богини Смерти).
8
Здесь скатками именуются походные матрасы, непромокаемые снизу, туго набитые растительными волокнами особого вида. Такие матрасы очень дороги, поскольку дерево, с которого собирают волокна, растет только в субтропиках. Их поставляют элитным боевым отрядам и офицерам.
9
Сайрас – нечто среднее между бароном и маркизом. Древний, почти забытый титул.
10
Корд – европейский кинжал XIV – XV вв. с прямым, сужающимся к концу, ромбовидным в сечении клинком, длиной до 60 см.
11
Восточный перламутр – играющий всеми цветами радуги перламутр, достаточно прочный для изготовления ювелирных украшений и других декоративных изделий, куда красивее и дороже обычного.
Вернуться к просмотру книги
|