Три ночи с повесой - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Дэр cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три ночи с повесой | Автор книги - Тесса Дэр

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Джулиан нахмурился.

— И то и другое, думаю. И еще кое-что в придачу. Кстати, если ты ищешь вывеску, вон она. «Обитель зла». И как тебе такое название?

— То, что нужно. Немного зла мне сейчас не помешает. Тем более, что я голодная как волк. — Отпустив его руку, Лили решительно толкнула дверь. Она ни минуты не сомневалась, что Джулиан последует за ней.

Глава 11

Конечно, он последовал за ней. Можно подумать, у него был выбор.

Джулиан догнал Лили уже в дверях и, схватив за локоть, рывком повернул к себе.

— Нет, — коротко бросил он.

— А по-моему, все совсем неплохо, — прошептала Лили, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Давай останемся.

Джулиан окинул взглядом комнату. В общем, Лили была права, неохотно признал он, заведение действительно выглядит довольно прилично. Дюжина столов, окруженных разномастными табуретами, скамьями и стульями с прямыми спинками, которые казались тут удивительно не к месту, половина из них заняты посетителями. Помимо неизбежных парочек, Лили заметила немало мужчин — сбившись кучками, они что-то оживленно обсуждали, у большинства она заметила театральные программки.

— Ладно, — сдавшись, кивнул Джулиан. — Пообедаем — и тут же уйдем.

Сказать по правде, Джулиану и самому страшно не хотелось домой. Пока они сидели в театре, его постоянно грыз страх, что кто-нибудь их узнает. Но здесь Лили была просто его возлюбленной, а он… он мог просто быть самим собой. И Джулиану вдруг отчаянно захотелось сбросить маску… хоть ненадолго.

Окинув взглядом зал, он выбрал столик в самом дальнем углу. Не успели они сесть, как к ним протолкалась служанка.

— Бифштексы есть? — спросил Джулиан.

— Да, сэр, конечно. А еще жаркое из баранины и чудесный пирог с рыбой.

— А он действительно из говядины? Я имею в виду из коровы?

— Джулиан! — зашипела Лили.

Он выразительно поднял бровь.

— В таких местах никогда не знаешь, что тебе подадут. — После чего, повернувшись к служанке, велел: — Тогда два бифштекса, мне эль, а для леди принесите пиво с патокой.

— С патокой? — фыркнула Лили. — Сколько мне, по-твоему, лет? Двенадцать? — Она кивком головы подозвала служанку: — Мне лучше вина, хорошо?

С нетерпением дожидаясь, когда принесут еду, оба украдкой поглядывали по сторонам. Раз их взгляды встретились, и Джулиан с удивлением почувствовал, что заливается краской. И вдруг снова почувствовал себя молодым.

— Я придумала, как назвать попугая, — вдруг сказала Лили.

Умоляю, только не Джулиан! Только не Джулиан! При мысли о том, что, уходя от Лили, он будет вместо себя оставлять своего тезку, несносного, постоянно орущего и вдобавок покрытого перьями, волосы зашевелились у Джулиана на голове. Он предпочел бы даже, чтобы его имя вовсе не упоминалось в доме Лили.

— Я назову его Тартюф, — объявила Лили.

Джулиан прыснул. Словно гора свалилась с его плеч.

— Замечательная идея. Очень неглупо.

Не пришло и минуты, как принесли их заказ.

— Есть еще кое-что, о чем я собиралась тебя спросить, — продолжала Лили, принимаясь кромсать ножом бифштекс. — Только все откладывала… — Лили сделала большой глоток вина и принялась задумчиво разглядывать содержимое стакана. — Кстати, это тоже помогает.

Джулиан молча гадал, о чем идет речь.

— У моего брата была?.. Ну, я имею в виду… у него кто-то был?

— О чем ты? — Джулиан недоуменно уставился на Лили.

— Ну, ты же понимаешь… — Щеки у нее стали пунцовыми. — Просто вдруг захотелось узнать, была ли у Лео… девушка, которую он содержал. Я ведь сейчас разбираюсь с наследством, мне хотелось бы привести в порядок дела до того, как наш кузен вернется в Англию.

Джулиан, сообразив наконец, о чем речь, покачал головой.

— Понятия не имею. — И не соврал. Это был как раз тот редкий случай, когда Джулиан был до смерти рад, что ничего не знает.

— Прости, — пробормотал он. — Если и была женщина, мне он об этом не говорил.

— О-о-о… Что ж, ладно. Но я должна была спросить. — Лили снова поднесла к губам бокал с вином.

Джулиан немного расслабился, страшно довольный, что разговор на скользкую тему закончен. Отрезав большой кусок бифштекса, он набил полный рот и принялся с удовольствием жевать, очень надеясь, что Лили больше не станет его расспрашивать.

— Я подумываю о том, чтобы завести любовника. — Лили задумчиво потыкала мясо вилкой.

Джулиан едва не подавился.

Заметив его реакцию, Лили удивленно подняла брови:

— А что такого? Все мои знакомые только это и делают. Ты, например. Почему мне нельзя?

У Джулиана на языке вертелось не меньше сотни причин, но все, что он мог сейчас, это молча слушать.

— Заранее знаю, что ты скажешь, — невозмутимо продолжала Лили. — Ты вбил себе в голову, что я должна непременно выйти замуж. Но я мечтаю не о том, чтобы устроить свою жизнь, Джулиан. Я хочу жить! Когда мы сегодня утром целовались, это было… какое-то волшебство! Я поняла, что спала, пока все вокруг всё это время жили полной жизнью.

Лили отложила вилку и нож в сторону. Теплый плащ слегка сполз, обнажив молочно-белую кожу и краешек розового рукава. Тонким пальчиком Лили задумчиво водила по краю стакана, и Джулиан мысленно застонал — ничего соблазнительнее он в жизни своей не видел.

— Да, — кивнула она. — Думаю, это будет разумно. Я хочу сказать, обзавестись любовником.

Господи спаси и помилуй… что он наделал?!

Лили была чувственной женщиной — Джулиан с самого начала это знал. Нет, с одной стороны, это неплохо — когда вокруг вьется толпа поклонников, из числа которых можно со временем выбрать вполне подходящего мужа. Но вместо того чтобы постараться окружить Лили кем-то из вышеупомянутых джентльменов, он повез ее в театр! А потом вдобавок повел обедать в какой-то трактир, где собирается всякий сброд.

— Ты не можешь завести любовника, — просипел Джулиан.

— По-моему, я не спрашивала у тебя разрешения. — Подперев рукой подбородок, Лили безмятежно улыбнулась. — В чем дело? Или ты считаешь, что джентльмены сочтут меня недостаточно привлекательной?

Вытаращив глаза, Джулиан молча потянулся за элем. Плутовка, мысленно выругался он, ведь прекрасно знает, что он имеет в виду не это.

Лили украдкой наблюдала за ним из-под длинных ресниц. Ее розовые губы были еще влажны от вина.

— Послушай, Джулиан, Господь даровал каждому из нас всего одну жизнь. Так что с этого дня я собираюсь жить, наслаждаясь каждой ее минутой.

— Господи спаси и помилуй, Лили! — грохнув кружкой об стол, рявкнул он. К черту все, пора вразумить ее, иначе неизвестно, чем это закончится. — Во-первых, больше никакого вина. Во-вторых, выброси из головы все мысли о любовниках. В-третьих, поправь плащ, потому что мы уходим. Прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию