Придворная роза - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Маккейб cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Придворная роза | Автор книги - Аманда Маккейб

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Селия впилась в его крепкие ягодицы, побуждая к движению вперед, отдаваясь ему без остатка, демонстрируя, что он тоже принадлежит ей, пускай только на время. Джон уперся ладонями в кровать по обе стороны от ее тела и ворвался в нее, дыша тяжело и возбуждающе ей в ухо, целуя ее, тогда как Селия вовсе не могла дышать. Она зажмурилась, запрокинула голову, отдавая ему всю себя. Позволяя ему овладеть собой, жадно и стремительно, чувствуя, как бешено колотится в груди сердце в предвосхищении апогея.

— Подожди меня, Селия, — выдохнул он, — кончим вместе.

— Да, — пробормотала она, — да.

Он ускорил ритм, повинуясь нараставшему желанию. Селия втягивала в себя воздух от острого наслаждения, а он выкрикивал ее имя, выгибая спину. Раскрыв глаза, она увидела перед собой его лицо, выражавшее первобытное упоение, мышцы рук вздулись от напряжения.

И вот он обрушился на кровать рядом с ней, уронив руку ей на бедро. Никогда прежде Селия не испытывала такого покоя, который снизошел на нее серебристым облаком. Она свернулась у него под боком, а он прижался губами к ее волосам.

Селия не могла вымолвить ни слова. Она и дышать была почти не в силах. Она просто соскользнула в сон в объятиях Джона. И никогда еще не спала так глубоко и крепко, как сейчас под его защитой.

Глава 19

Джон нежно провел ладонью по голой спине Селии, по ее покалеченному плечу, наблюдая, как она спит. Что за мягкая у нее кожа! Шелковистая, тонкая, уязвимая.

Он погладил ее плечо, осторожно скользнул ладонью вдоль предплечья и взял за руку. Вот эта самая ручка крепко держит его своими тонкими пальчиками.

Селия шевельнулась, вздохнула во сне, и он снова прилег с ней, обняв ее за талию. Ее волосы черным облаком окутали его голую грудь, и он уткнулся носом в атласные пряди, чтобы глубже вдохнуть ее запах.

Их задание подходило к концу, истекало время, отпущенное им с Селией. Джон даже зажмурился от боли, спазмом сдавившей сердце. Что-то сдвинулось внутри у него сегодня, когда он овладел Селией. Но нет — все переменилось еще тогда, когда он увидел ее в Уайтхолле. Очень долго она жила в его воспоминаниях как мечта, прекрасная и страстная юная женщина, озарившая на краткий миг его существование, подавшая надежду на жизнь иного рода. Он слишком много повидал жестокости, уродства и алчности, но Селия была сама нежность, сияла как солнце. Она никогда не была кроткой, но ее едкий язычок смешил его, дразня и раззадоривая, пробуждая желание жить.

За все, чем она одарила его, он отплатил болью и бедами. И все же трепетно хранил память об их совместном прошлом.

Теперь воспоминания обрели плоть и кровь. Селия стала еще красивее, еще смелее. И когда она легла на кровать и протянула руки, доверяясь ему, его душа раскололась, раскрылась, и его истинное «я» устремилось наружу. Она освободила его.

Теперь Джон хотел только одного — удержать ее рядом навсегда. Хотя ни на миг не забывал, что это не суждено. Селия никогда не будет никому принадлежать, особенно ему. Стоит только рассказать ей, какую он сыграл роль в том, что произошло с ее братом. А ему придется рассказать — это самое малое, что он должен ей, и еще он должен искупить вину перед всеми людьми, которым нанес вред на своей службе королеве. И частью этого искупления будет расставание с Селией навсегда. После чего от него останется только черствая, циничная, вылущенная оболочка, которой он был до встречи с ней.

Но только это случится не сегодня. Сегодня они еще принадлежат друг другу.

Он сдвинул тяжелую массу волос с ее плеча и поцеловал его. Как хотелось исцелить эти рубцы, забрать всю боль из ее прошлого. Она непроизвольно прижалась к нему во сне и вдохнула, когда он стал покрывать поцелуями ее спину. Провел языком по впадинке над ягодицами, и она пробормотала его имя.

— Я здесь, — отозвался он, затем мягко повернул ее на спину. И, положив подбородок ей на живот, взглянул и увидел, что она смотрит на него грозовыми серыми глазами. Белые щеки залил румянец желания.

— Я тебя разбудил, моя Королева Фей? — спросил он. — Весьма сожалею.

— На самом деле ты ничуть не сожалеешь, — откликнулась она и, медленно подняв ногу, ступней провела по его твердому, готовому к новым любовным играм пенису. При этом прикосновении он еще больше разгорячился. — Кое-кто просто желает поразвлечься…

— Я смотрел на тебя, пока ты спала, — сказал он, легко целуя ее в бедро и упругий живот вокруг пупка. — Ты такая красивая во сне.

Селия закинула руки за голову, полностью открыв его взгляду свое тело, зажмурилась, чувственно, по-кошачьи потянулась.

— Я видела во сне тебя.

— Меня? И что я там делал? — Он ущипнул зубами кожу на бедре, заставив ее ахнуть, и скользнул губами к внутренней поверхности бедра, повыше колена.

— Вот… что-то вроде этого, только немного выше.

— Вот здесь? — Он выписал языком замысловатый узор на внутреннем сгибе колена. Ноги ее сами собой раздвинулись, и она притянула его к себе.

— Может, здесь? — прошептал он и дохнул теплым воздухом на влажные розовые складочки.

Селия застонала, глубже запуская пальцы ему в волосы:

— Да, именно здесь!

— Ты доводишь меня до сумасшествия, Селия! — простонал он, смакуя ее сладкую трепещущую плоть кончиком языка. — С каждым разом я хочу тебя все больше и больше…

— Знаю, Джон, знаю. Но я…

Ей не дал договорить отрывистый стук в дверь.

Джон резко приподнялся, непроизвольно сунул руку под подушку, где лежал его кинжал. Селия замерла, не отводя от него взгляда.

— Джон? — услышали они голос Маркуса, и стук повторился снова. — Мне надо с тобой поговорить. Я знаю, что ты здесь.

Джон проглотил ругательство и выпустил кинжал из руки. Его приятель всегда выбирает самое неподходящее время. Все тело его дрожало и томилось от желания, вызванного запахом возбужденного тела Селии, ее сладкими вздохами.

Но он прекрасно знал — Маркус не заявился бы сюда, не будь дело безотлагательным. Он развлекался бы с леди Элисон или с какой-нибудь другой дамой. Джон перевел взгляд на Селию, которая ответила ему тревожным взглядом. Кивнув, она поднялась повыше на подушках и прикрыла свою наготу одеялом.

Джон оторвался от нее и соскочил с кровати. Быстро собрал одежду, бросил Селии рубашку, натянул бриджи. И задернул полог кровати, перед тем как открыть дверь.

— Что такое?! — рыкнул он.

На лице Маркуса было написано сильное беспокойство, но, увидев через плечо друга зашторенную кровать, он ухмыльнулся.

— А я решил, что ты шутишь, когда сказал, что отправился искать мистрис Саттон, — сказал Маркус. — А ты и правда тут как тут.

Джон схватил друга за плечо и втащил в комнату:

— Что случилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию