Тупиковое звено - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тупиковое звено | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Даша, постепенно успокоившись, перешла на упругий прогулочный шаг.

Итак, план действия будет таков. Первое: провести генетическую экспертизу — необходимо снять сомнения относительно принадлежности Богдана к роду Вельбахов. Далее, встреча с дочерью Линьи. Выбить из нее письма, фотографии, воспоминания. Китаянка должна знать многое. Главное, застать ее живой и здоровой. Ну а если и эти сведения не помогут, придется ехать в город, где родился Богдан, и прочесывать его вдоль и поперек в поисках тех, кто еще помнит его семью. Это, конечно, совсем уж призрачный шанс, но и его сбрасывать со счетов не стоит.

Даша немного повеселела. План хорош. Осталось только привести его в действие. Она посмотрела на часы.

«Что ж, начнем с пункта номер один».

Ибо пункт номер два и пункт номер три приобретут актуальность только после того, как специалисты подтвердят: да, Богдан Титаевский — биологический потомок Николая Андреевича Вельбаха.

2

Молодой врач с глазами человека, видавшего на своем веку не только противостояние на реке Угре, но и падение Римской империи, внимательно слушал сбивчивый и путанный рассказ рыжеволосой посетительницы.

Та уже собралась пуститься на третий круг объяснений, но врач вдруг поднял широкую ладонь с короткими пальцами и изрек красивым басом:

— Мне все понятно.

Постучав по кнопкам калькулятора, он повернул табло к посетительнице:

— Вас устроит такая сумма?

— Это за что? — поинтересовалась Даша, разглядывая цифру настолько круглую, что ею бы в боуллинге кегли сбивать.

— За сравнительный анализ двух человек на предмет установления между ними родственных связей. В кратчайшие сроки. Я правильно понял?

— В кратчайшие сроки… Но насколько такой анализ достоверен? Ведь речь идет о довольно дальних родственниках.

Даша имела в виду себя и Богдана.

— Я понял ваш вопрос. Действительно, если существует группа лиц, находящихся между собой в различной степени родства, и желающая установить принадлежность к своей группе лица, находящегося в родстве с ними предположительно, то, разумеется, желательно проведение сравнительного анализа внутри всей этой группы, но…

Даша раскрыла рот.

— Простите, а нельзя ли как-нибудь попроще?

— Можно, — Врач даже бровью не повел: — Короче: если вам не жалко денег, то чем больше людей пройдет экспертизу, тем надежнее будет результат.

— А… насколько этому анализу вообще можно верить?' — робко поинтересовалась Даша.

— Пока никто не жаловался, — спокойно ответил врач. «Интересная формулировка", — подумала Даша, но уточнять ничего не стала.

— В таком случае я согласна.

Все дальнейшее теперь дело техники. Необходимую часть своей дезоксирибонуклеиновой кислоты она оставит в лаборатории лично, а вот с Богданом придется проявить фантазию.

Открыто просить его об этом вряд ли следует — если Титаевский честен, то зачем обижать недоверием, если же он задумал какую-то игру то, проделав всю операцию в тайне, она получает фору.

— Понимаете доктор… Второго образца у меня с собой нет. Но я бы могла прислать, его с курьерской почтой.

— Дело ваше.

— Как должен выглядеть образец?

— Речь идет о взрослом человеке?

— Да.

Мудрые глаза стали еще мудрее.

— И вы хотите это сделать незаметно?

— Хочу. — Даша старалась держаться с тем же уверенным спокойствием, что и доктор.

— В таком случае вы можете прислать образец волоса, ногтя, слюны или крови.

Даша невольно передернула плечами. Список не для брезгливых. Нет, резать предполагаемого наследника она, конечно, не станет, ногти стричь тоже, о слюнях и речи быть не может, а вот вырвать пару волосков незаметно — безусловно сумеет, благо есть из чего рвать.

— А сколько должно быть волос?

— Мадам, — врач посмотрел строго, но с пониманием, — скальпировать его не надо. В принципе, нас устроит любое количество.

Даша покраснела к поспешила откланяться:

— Всего хорошего, доктор.

— И вам того же…

3

Наступал черед пункта номер два. В ожидании визы необходимо было замести следы и начать "обрезать хвосты». Посему два последующих дня молодая женщина целиком потратила на то, чтобы убедить невидимого врага в своем желании остаться в Москве навсегда.

Первым делом она отправилась в кассы Большого театра. Отстояв небольшую очередь, Даша, склонилась к окошечку и как можно громче произнесла:

— На двадцатое на «Жизель", пожалуйста, — и уже собралась было состроить расстроенную физиономию. "Ах, все продано… Очень жаль», как в ответ неожиданно прозвучала:

….. Есть партер, серединка, восьмой ряд. И… сейчас, одну минуточку… Да, и балконы первого яруса. Это из хороших мест,

— Простите., — Даша наклонилась еще ниже, словно желая удостовериться, с тем ли она разговаривает, — что вы сейчас сказали?

— Я, говорю, есть хорошие места. Но есть и подешевле.

Вам какие?

— Мне — хорошие! — воскликнула Даша и нырнула в сумку за кошельком. — Вот уж, признаться, никак не ожидала, что в Большом окажутся свободные места… — Среди скопившегося в сумке мусора разыскать кошелек оказалось делом не простым. — Потрясающе! Пожалуйста, если на ближних балконах есть первые кресла, то я возьму два.

Она не без ехидства представила, как Полетаев и Кервель, которым она подарит эти билеты, взявшись за руки, станут внимать божественному порханию деревенской красотки в красной пачке и черном передничке, а под конец спектакля нежнейший француз, обливаясь горькими слезами над горькой же судьбой несчастных героев, найдет утешение на мужественном плече подполковника.

— Первые места есть. Пять двести, пожалуйста.

— Что, простите?

— Я говорю: пять тысяч двести рублей.

— Это за два билета? — Даша не верила своим ушам.

— Нет, за целый балкон! Конечно, за два места. Если дорого, берите задние места там же. Они по пятьсот рублей.

Теперь становилась понятной причина наличия свободных мест в театре, куда свободных мест не было никогда. Ну разве что в промежуток между буржуазной и социалистической революциями семнадцатого года.

— Вы знаете… — Озадаченная театралка торопливо пересчитала деньги. «А может, Полетаев перетопчется? Пусть Фи-фи наслаждается в блаженном одиночестве…» — У меня хватает только на один билет.

— И что? — Билетерша смотрела вопросительно. — Я же второй вам бесплатно не дам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию