Карма любви - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карма любви | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он обнял ее и поцеловал, и Лиссе было удивительно комфортно в его объятиях. В одной руке она все еще держала презерватив, а другой провела по его мускулистому телу, пока ее пальцы не уперлись в его горящую упругую и напряженную плоть. Она обвила пальцы вокруг его члена, и Дэр застонал от наслаждения.

— Ты уж поторопись, — просипел он.

— А как быть с «медленно и воздушно»? — спросила Лисса с легкой иронией.

Дэр взял ее за руку.

— Надевай.

— Слушаюсь, сэр. — Она села и впервые смогла внимательно посмотреть на его обнаженное тело. Лисса с трудом сдержалась, чтобы одобрительно не присвистнуть. Он был крепким, жилистым и загорелым, чертовски привлекательным молодым человеком.

А поскольку Дэр в ее постели, значит, он целиком принадлежит ей. Лисса натянула презерватив на его возбужденный член, из-за чего он задрожал, а плоть под ее пальцами, казалось, стала еще тверже.

Лисса хотела его так сильно, что улыбнулась своим мыслям.

— Ты чего смеешься? — спросил Дэр, который уже с трудом сдерживал себя.

Она секунду помедлила с ответом.

— Я сама все сделала, — сказала Лисса, удивившись самой себе, ведь раньше она ни для кого такого не делала. — Я сделала это для тебя.

— Да, сделала. — Сейчас ему больше всего хотелось повалить ее на спину и грубо овладеть ею. Так требовали его инстинкты.

Но Дэр все еще беспокоился за ее состояние.

— Выбирай, детка, сверху или снизу? Как будет лучше для твоей больной головы? — спросил он.

Лисса удивленно поморщилась, но потом поняла, что он заботится о ней, и взгляд ее потеплел. Каждый раз, когда Дэр делал что-то для нее, она оказывалась к этому неготовой, ведь о ней так редко заботились. А Дэр хотел дать ей как можно больше, ведь она этого заслужила.

Лисса легла на спину и поманила его пальцем. Так, значит, она хочет, чтобы он был сверху…

— Так я смогу держать все под контролем и не сделаю тебе больно, — сказал Дэр.

— Все проще: так моя голова будет на мягких подушках, а ты не сможешь сделать мне больно, даже если постараешься, — ответила Лисса и раздвинула ноги.

Дэр окинул ее взором: волосы разметались по подушке, глаза горят. Она была готова.

Дэр прижался к ее нагому телу, вдохнул легкий аромат ее духов, отжался на руках и приблизил член к ее лону. Он медлил, потому что все еще боялся сделать ей больно.

— Не бойся, — прошептала Лисса.

Она взяла в руку его разгоряченную плоть и направила сама. Дэр вошел в нее нежно, но глубоко, заполняя ее всю, как она и хотела.

Как он хотел.

Лисса была такой сладкой, такой желанной, что Дэр пожалел, что между ними есть преграда. Но он никогда не занимался сексом без презерватива, даже никогда не рассматривал такой возможности.

— Ох, как мне хорошо, — шептала Лисса.

— Да, — ответил Дэр, не останавливаясь ни на секунду, давая ей привыкнуть к его темпу, к его размеру.

Он не мог припомнить, чтобы хоть с одной женщиной был так терпелив и внимателен в постели.

— Дэр? — спросила Лисса.

— Да? — Дэр встретился с ней взглядом и убрал прядь волос с ее лица.

— Я передумала, я хочу быть сверху! — возбужденно прошептала Лисса.

Он рассмеялся, ему нравились ее честность и энтузиазм. Дэр перевернулся на спину, держа ее за талию. От чувственного взгляда Лиссы к члену Дэра мгновенно прилила кровь. Лисса стала двигаться в своем темпе. Ей хотелось все контролировать, и Дэр охотно уступил ей это право. Ее упругие груди раскачивались в такт, она постанывала все громче и насаживала себя на его член все глубже и резче. Дэр поймал ее груди своими ладонями, сжал легонько, нащупал пальцами соски и стал ласкать их круговыми движениями. Лисса вскрикнула. Но от чего? От удовольствия или от боли? На всякий случай Дэр убрал руки, но Лисса покачала головой.

— Не останавливайся, прошу тебя, не останавливайся! — взмолилась она, и он снова сжал ладонями ее груди.

Она все ускоряла темп, и Дэр почувствовал, что долго так не продержится. Но Лисса и сама была на подходе, она стонала уже во весь голос, запрокинув голову.

— Давай, детка, давай, я сейчас кончу, — прошептал он и словно спустил ее с тормозов. Лисса задрожала, затаив дыхание и закусив губу, затем вскрикнула и рухнула ему на грудь, а Дэр чувствовал, что разряжается в нее раз за разом.

Они еще долго лежали, прижавшись друг к другу, не в силах пошевелиться, да и не имея такого желания. Что это было? Дэр не понял, ведь с ним такого еще никогда не бывало.

Лисса спала как младенец и проснулась уже на рассвете, когда первые лучи солнца проникли в окно спальни. Она заснула в нежных объятиях Дэра и проснулась там же. Теперь она могла думать здраво и была в ужасе от содеянного.

Как могла она так открыться перед мужчиной?! Нет, конечно, у них был умопомрачительный секс, и Дэр чувствовал, чего она хочет в постели, но все же… Прошлая ночь не была похожа ни на одну другую ночь в ее жизни.

Все, что касалось Дэра и их отношений, было чем-то новым, неизведанным и пугающим.

— Ты проснулась, — уверенно констатировал Дэр, слишком уверенно, если учесть, что Лисса лежала на нем спиной.

— Как ты догадался?

— У тебя дыхание изменилось. Готова вставать?

Лисса вздохнула:

— А ты бы позволил мне это сделать?

— Конечно, нет. — Его руки крепче прижали ее к себе. — Хотя, с другой стороны, я не стану держать тебя силой. — Дэр развел руки, давая ей возможность выскользнуть.

Но Лисса предпочла остаться на месте.

— Я знала, что делаю прошлой ночью. И я не собираюсь убегать от тебя. — Лисса подавила слезы. Она была уверена, что сможет выдержать утренние разговоры о том, что между ними было.

Его напряжение спало, Дэр развернул ее, чтобы поцеловать. Лисса не стала сопротивляться.

— Доброе утро, — сказал он чуть погодя.

Лисса улыбнулась:

— Да, и не только доброе, но и отнюдь не раннее. А это значит, что надо вставать и идти в душ, иначе я опоздаю, — разочарованно произнесла она.

Лисса должна быть в Коннектикуте, в противном случае, если утро в компании Дэра затянется, ей снова захочется насладиться его ласками. А Дэр, чего доброго, снова станет заботиться больше о ее голове, чем о других участках ее тела. К слову, голова утром почти не болела.

— В душ, говоришь?.. Я мог бы к тебе присоединиться, но тогда ты точно никуда не успеешь.

— Знаю. — Мысль о том, как их тела переплетаются под струями воды, вызвала новую волну возбуждения.

— Ступай, — сказал Дэр, легонько отталкивая ее. — Я пока приготовлю завтрак, а в душ схожу после тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию