Мозаика - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мозаика | Автор книги - Гейл Линдс

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

* * *

16.10

Джулия! Внутренний голос Сэма с мукой произносил ее имя, когда Майя Стерн вывела ее через дверь и они расстались. По крайней мере она была жива. Стерн должна была отвести ее к Крейтону, иначе она сразу убила бы их обоих. Он был благодарен и за это. Может быть, Крейтон будет держать ее до тех пор, пока не пройдут выборы. Может быть...

Он ни секунды не верил в это.

Нет, Крейтон захочет, чтобы Джулия рассказала ему, как много она знала и с кем успела поделиться. Может быть, он попытается вынудить ее вернуться в семью. В конце концов, она была из Редмондов, и было очевидно, что она как-то подвержена загадочному обаянию своей семьи.

Но Джулия будет до конца презирать его, если он сдастся. Она не может по-иному. Потому что она была из Редмондов. Как и старый Лайл.

Сэм должен помочь ей.

Двое «чистильщиков» вывели его с веранды и затолкали на заднее сиденье ожидавшей машины. Поскольку было еще светло и кругом полно агентов секретной службы, они не хотели рисковать и убивать его здесь. Но Сэм знал, что в интересах дела они должны были застрелить его сразу и придумать какой-нибудь способ замаскировать труп и вывезти его. Кто-то дал сбой. Возможно, Винс с его бесхарактерным стремлением делать все аккуратно, чтобы все выглядело хорошо, хоть и не всегда правильно.

Один из «чистильщиков», с ножевым шрамом около левого глаза, придававшим ему сонный вид, сел за руль. Другой, тощий, с лицом спятившего хорька, уселся сзади, рядом с Сэмом, уткнув свой девятимиллиметровый пистолет «глок» прямо ему под ребро. Еще одна ошибка. Тощий «чистильщик» был наемным убийцей, но не оперативным работником. Он знал, как убивать и как скрываться, но был небрежен при сопровождении пленников. Сэм непрерывно обдумывал все эти нюансы, чтобы горький вкус страха во рту не затмил его сознание.

Они поехали по изрытой колеями грунтовой дороге, использовавшейся для хозяйственных работ, в густой лес. Водитель помахал появившемуся агенту секретной службы. Тот узнал водителя и пропустил машину. Крейтон — или Винс — хотел исключить столько непредвиденных обстоятельств, что оставлял Сэму с Джулией отличный шанс.

Наконец они добрались до запертых ворот в глубине леса. За воротами был виден поворот асфальтированной дороги. Здесь не было будки или охранников, проверяющих людей на въезде и выезде, но агенты могли патрулировать вдоль ограды. Водитель с сонными глазами выскочил из машины, чтобы открыть ворота. Тощий следил за своим партнером, высматривал агентов и караулил Сэма.

Сэм быстро сообразил, что его стражу приходится следить за многим. Ему нужно было что-то сделать, пока они не выехали из поместья. Это был отличный шанс, такого больше может и не быть. Он должен рискнуть.

И он застонал. Схватился за живот и согнулся пополам.

Удивление сидевшего рядом тощего «чистильщика» длилось достаточно долго, чтобы давление ствола пистолета на бок Сэма слегка ослабло. Сэм мгновенно нанес удар йоко хидзи-ате прямо в ребра соседа, а кулаком другой руки — по предплечью руки, державшей «глок». Пистолет упал с глухим стуком. Глаза тощего закатились от боли, а рука безжизненно упала.

Но другая его рука потянулась к горлу Сэма. Тот ударом хаису-уке тыльной стороной руки блокировал ее и быстро ладонью другой руки нанес удар по подбородку. Голова «чистильщика» дернулась назад. Что-то щелкнуло. В машине появился неприятный запах, и голова убийцы упала набок. Все совершилось в несколько секунд. «Чистильщик» был без сознания.

Сэм, тяжело дыша, подхватил снабженный глушителем «глок» с пола.

Первый «чистильщик» увидел, что автомобиль раскачивается. Он рванулся обратно к машине, выдергивая пистолет из кобуры. Сэм открыл дверь с противоположной стороны и упал на землю, освещенную косыми лучами пробивавшегося через деревья солнечного света. Он следил за ногами противника. Когда они на мгновение остановились, а затем двинулись вокруг машины, Сэм тихо закатился под нее. У него возникло странное чувство, что он никогда не уходил с оперативной работы, никогда не покидал Европу времен холодной войны. Земля была жирная и влажная. Ее запах вызвал мысли о смерти.

Сэм быстро перевернулся обратно, пока не оказался лицом к той стороне машины, с которой только что выбрался. Как только «чистильщик» остановился, чтобы оценить обстановку, Сэм высунул руку, схватил его за ногу и дернул. Тот с руганью тяжело рухнул на землю. Сэм тут же выкатился из-под машины и вскочил на ноги. Пуля из пистолета с глушителем со смертельным звуком «поп» задела его щеку. Горячая кровь брызнула в глаз и потекла по щеке.

Быстро сморгнув, чтобы видеть, Сэм мгновенно вновь бросился на землю, прицелился и выстрелил.

Пистолет противника как раз вновь метил в Сэма. Но пуля из пистолета Сэма с глушителем пробила лоб убийцы, разбрызгивая кусочки кости и мозга. «Чистильщик» рухнул и остался неподвижен, все еще сжимая в руке пистолет.

Сэм тяжело дышал. Сердце билось, как победные литавры. Слава богу, ему все удалось. Но как он ненавидел это дело...

Он собрался с силами, сел и повернулся, чтобы заглянуть в открытую заднюю дверь, и вдруг в его горло из машины уткнулся тонкий нож.

— Ты, сукин сын! — Худой очнулся и кипел от злости.

Прежде чем Сэм смог поднять руку с пистолетом, «чистильщик» сделал выпад. Сэм увернулся и выстрелил. Пуля попала врагу чуть пониже подбородка, проложила себе путь через его мозг и вырвалась наружу.

Все еще тяжело дыша, Сэм тряхнул головой и прислушался. Не услышали ли агенты секретной службы выстрелы? Он низко припал к земле за машиной, вглядываясь в густой лес, в пустую дорогу за забором, в открытый луг, простиравшийся до залива. Ничто не шелохнулось. Только тишина, да низкое солнце, пробивающееся через деревья.

Он встал, оттащил одетых в отлично сшитые фраки «чистильщиков» в лес и закидал их листьями. Затем быстро вернулся к машине, сел в нее и поехал обратно к видневшемуся вдалеке особняку. Ни один агент секретной службы так и не появился, и он молился только о том, чтобы успеть вовремя.

58

16.20

В убежище острый запах дорогих сигар смешивался с запахом древесины, которой были отделаны стены. Низкое солнце поздней осени придавало этим панелям из экзотических пород дерева бледно-желтый оттенок и согревало дорогую кожу и полированное дерево мебели. Братья и Винс отдыхали в тепле дивана и кресел, смакуя победу, которая должна будет принадлежать им всем.

— "Кулак Токугавы", — с восхищением сказал Винс. — Он никогда не проигрывает.

Он смотрел, как отец и дяди сдержанно кивали. Он подумал, что старый Лайл, может быть, даже слишком хорошо учил их. Их сила была в том, что они вместе. Сильные Редмонды. И теперь они повернулись против первого сильного Редмонда. Винс улыбался, видя, как они все еще поздравляют себя, когда показалось, что деревянный пол вздрогнул. Послышался резкий, скрежещущий звук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию