Ледовый Апокалипсис - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Кобб, Роберт Ладлэм cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый Апокалипсис | Автор книги - Джеймс Кобб , Роберт Ладлэм

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Ни одеяло, ни чудо-простыня, ни одежда не спасали Рэнди от острого, пронизывающего холода, но, несмотря на это, она, как арктический песец, продолжала неподвижно ждать, стараясь дышать неглубоко и редко, чтобы пар от дыхания не выдал ее тому, кто должен был прийти. Она крепко прижимала к себе «МР-5», но не для того, чтобы защитить оружие от холода. Автомат был смазан всепогодным оружейным маслом и поэтому не боялся низких полярных температур. Рэнди не хотела, чтобы от холода разрядились закрепленные под стволом батарейки лазерного прицела.

Время ползло не быстрее, чем с гор острова сползают ледники, но она ждала. Если холодно ей, значит, холодно и ему, а он знает, что в жилом домике его ожидает теплая печка и удобная постель. Почему же не воспользоваться этими благами цивилизации?

И наконец Рэнди услышала поначалу едва уловимое, а затем все более громкое похрустывание снега под подошвами ботинок. Сдвинувшись на полдюйма, ее палец перевел предохранитель на стрельбу очередями.

По тропинке, ведущей из-за пределов лагеря, двигалось расплывчатое темное пятно. Вскоре оно оформилось в фигуру мужчины, несущего в каждой руке по длинному и тонкому, неразличимому пока предмету. Двигаясь с осторожностью сталкера, он приблизился ко входу в домик.

Рука, которая только что перевела предохранитель «МР-5», обхватила рукоятку автомата.

Фигура постояла перед входом в тамбур, обвела окрестности долгим взглядом, но не заметила неровности на снегу в нескольких ярдах от себя. Затем человек прислонил предмет, который держал в правой руке, к дверному косяку, второй предмет переложил из левой в правую и освободившейся левой рукой ухватился за дверную ручку.

Рэнди откинула защитную простыню, встала на колени и подняла автомат к плечу. Ее палец надавил на кнопку включения лазерного прицела, и вырвавшийся из него тонкий, как игла, сине-белый луч буквально парализовал, пригвоздил к месту мужчину, стоявшего у двери с занесенным в правой руке ледорубом.

– Здравствуйте, господин Кроподкин, – проговорила Рэнди голосом столь же холодным, как ствол ее автомата. – Мне разрезать вас надвое прямо сейчас или немного подождем?

* * *

«МР-5» лежал на обеденном столе, его ствол был направлен на юношу с темным от давно не бритой щетины лицом, сидевшего на койке у стены. Рука Рэнди Рассел лежала в нескольких сантиметрах от спускового крючка оружия. Они оба были по-прежнему закутаны в теплую зимнюю одежду с той только разницей, что Рэнди с помощью мягких нейлоновых наручников связала парню руки за спиной. Теперь она смотрела на своего пленника тяжелым и мрачным, как грозовая туча, взглядом.

– Где ты оставил трупы остальных убитых тобой членов экспедиции?

– Трупы? – Кроподкин повернул голову к третьему, присутствовавшему в комнате человеку. – Доктор Троубридж, умоляю вас! Я не понимаю, о чем толкует эта сумасшедшая! Я даже не знаю, кто она такая!

– Я, откровенно говоря, тоже. – Троубридж моргал от яркого света газовой лампы и приглаживал свои всклокоченные со сна седые волосы. Одетый лишь в теплую пижаму и носки, он проснулся всего несколько минут назад, когда Рэнди втолкнула Кроподкина в ведущую из тамбура дверь.

– Кто я такая, пусть тебя не волнует, – холодно ответила она. – Пусть тебя даже не волнует мысль о том дне, когда ты предстанешь перед судом за убийства. Сейчас для тебя самое главное – хотя бы дожить до этого дня, а удастся тебе это лишь в одном случае: если будешь отвечать на вопросы. Итак, кто твой хозяин? Кто должен прибыть сюда за грузом сибирской язвы?

– Язвы? – Словак снова посмотрел округлившимися глазами на своего единственного в этой комнате потенциального союзника. – Доктор Троубридж, пожалуйста, помогите мне! Я не понимаю, что здесь происходит!

– Мисс Рассел, не слишком ли круто вы берете? – Ученый водрузил на переносицу очки.

– Нет, не слишком, – равнодушным тоном ответила Рэнди. – Этот человек хладнокровно убил всех участников вашей научной экспедиции, людей, вместе с которыми он жил и работал более полугода. Он перебил их, словно овец, и, как я полагаю, только ради денег.

У Кроподкина отвисла челюсть.

– Другие… мертвы? Я этому не верю! Это безумие! Я не убийца! Доктор, скажите ей! Скажите наконец этой женщине, кто я такой!

– Прошу вас, мисс Рассел! – Профессор Троубридж возвысил голос, в его тоне зазвучали протестующие нотки. – У вас нет оснований бросаться такими… ужасными обвинениями. У нас все еще нет никаких доказательств того, что кто-то из членов экспедиции погиб.

– Еще как есть, доктор. Вчера вечером на холме под радиомачтой я нашла тело Кайлы Браун. Ее убили ледорубом, и, я подозреваю, именно этим. – Она показала на ледоруб, лежавший на столе рядом с автоматом, – тот самый, который принес с собой Кроподкин. – Анализ ДНК наверняка подтвердит мою правоту. Вероятнее всего, что эксперты обнаружат на нем также и следы крови доктора Гупты и доктора Хасегавы. А Крестона и Резерфорда ты убил другим способом, ведь так, Кроподкин?

Аспирант приподнялся с кушетки. Наручники впились в его запястья.

– Говорю же вам, я никого не убивал!

Ладонь Рэнди легла на рукоятку «МР-5», ствол автомата переместился на дюйм и снова оказался направлен в грудь Кроподкина.

– Сидеть!

Тот напрягся всем телом и вновь брякнулся на койку.

Троубридж стоял, наблюдая за этой сценой с абсолютно потерянным лицом. Известие о находке трупа Кайлы Браун стало еще одной вещью, которая попросту не имела права произойти в мире, где он существовал, еще одним камнем в лавине, грозившей превратить его жизнь и тщательно выстроенную карьеру в беспросветный кошмар и хаос. Он видел лишь один выход: все отвергать и ни с чем не соглашаться.

– У вас нет доказательств того, что в смерти девушки повинен кто-то из членов экспедиции! – хрипло возразил Троубридж.

– Боюсь, что есть. – Откинувшись на стуле, Рэнди дотянулась до «винчестера» 12-го калибра, ружья, предназначенного для отпугивания белых медведей, которое наряду с ледорубом принес с собой Кроподкин.

– Емкость магазина этого ружья – три патрона. Логично предположить, что, когда оно покинуло лагерь, в нем находилось именно столько зарядов.

Она несколько раз передернула цевье, но из магазина выскочил только один патрон.

– Три заряда было в ружье, когда оно покинуло лагерь, три человека вышли из лагеря. Назад вернулся только один, с единственным оставшимся в ружье патроном. Считайте сами.

– Доктор, я сделал два выстрела, желая подать сигнал, когда оказался на льдине! Почему эта женщина меня не слушает?

– Мальчик прав! – с еще большим напором попытался протестовать Троубридж. – Он имеет право на то, чтобы его хотя бы выслушали!

Рэнди не сводила ледяного взгляда с лица Кроподкина.

– Хорошо, я согласна, – сказала она. – Послушаем. Пусть расскажет… где он был и что произошло с остальными…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию