Кодекс «Альтмана» - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс, Роберт Ладлэм cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс «Альтмана» | Автор книги - Гейл Линдс , Роберт Ладлэм

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Уединившись в комнате у заднего фасада резиденции ЦРУ, Джон связался с Клейном по сотовому телефону.

— Господи, Джон, это ты? — В голосе шефа «Прикрытия-1» явственно слышалось облегчение.

— Да, я жив, и у меня много новостей.

— Не сомневаюсь в этом. — Клейн задышал прерывисто и хрипло, как будто переполнявшие его эмоции мешали ему говорить. Потом он взял себя в руки и произнес своим обычным повелительным тоном: — Докладывай все с самого начала.

Джон рассказал о записке с вызывающим автографом «РМ», обнаруженной в здании «Донка и Л а Пьера», о том, как его схватил Фэн Дунь, и о появлении Рэнди в комнате для допросов.

— Вместе с Фэном там был МакДермид. Наше бегство оказалось несколько более драматичным, чем мне хотелось бы. — Джон упомянул о расследовании информационных утечек в Белом доме, которое вела Рэнди, о ее слежке за МакДермидом. Также он рассказал о переговорах МакДермида с Ли Коню и Ю Юнфу, подслушанных им и агентами ЦРУ при помощи телефонного «жучка».

— Они остались в живых? — вскричал Клейн.

— И забрали экземпляр декларации, хранившийся в «Летучем драконе».

В голосе шефа «Прикрытия» зазвучало возбуждение:

— Значит, встреча состоится в Дацу, послезавтра на рассвете?

— Да. МакДермиду удалось отложить встречу на сутки. Думаю, он надеется, что Фэн Дунь сумеет отыскать Ли Коню и Ю Юнфу до указанного срока и забрать у них документ.

— Когда мы посадим МакДермида в Ливенворт, надо будет его поблагодарить. Напомни мне об этом. Его черед обязательно настанет, поверь мне, — пообещал Клейн.

— Вы сможете перебросить меня в Дацу до встречи у Спящего Будды?

— Обязательно. Что же до Ральфа МакДермида, то о его роли в истории с утечками из Белого дома я узнал буквально только что. Это омерзительно, и тем не менее это правда.

— Как вы собираетесь доставить меня в Китай?

— Когда ты в последний раз прыгал с парашютом?

Вопрос Клейна пришелся Джону не по вкусу.

— Пять лет назад.

— Как ты относишься к высотным прыжкам?

— Смотря с какой высоты прыгать.

— С самой большой, на какую мы сможем тебя поднять.

— Неужели вы намерены затребовать для меня тяжелый самолет?

— Только если смогу посадить его где-нибудь, не привлекая ненужного внимания. Ну а пока МакДермид находится в Гонконге, наведи о нем справки, попробуй выяснить, каким образом он причастен к утечкам и зачем ввязался в операцию с контрабандой, которую перевозит «Эмпресс». Привлеки к работе сотрудников ЦРУ. На мой взгляд, ничто не мешает нам воспользоваться их помощью.

— Я вижу, вы наконец осознали пользу взаимовыручки, — заметил Смит.

Ответом ему был хрипловатый смешок.

— Я рад, что ты вновь в строю, Джон, — сказал Клейн. — Я уже успел соскучиться по нашим веселым пикировкам. — Он дал отбой.

Джон отправился искать Рэнди. Теперь, когда МакДермид и Фэн Дунь сосредоточили свои усилия на изъятии последней копии декларации, их интерес к нему и Рэнди угаснет. Это означало, что он мог вернуться в отель, разумеется, соблюдая осторожность, изменить свою внешность и возобновить слежку за МакДермидом вплоть до того момента, когда ему придется вспомнить свои навыки парашютиста.

Рэнди сидела в кабинете вместе с Томми Паркер.

— Я должен немедленно уйти, — сказал он женщинам.

— А как же Фэн Дунь и его команда?

— Готов спорить, их уже след простыл.

— След простыл? — Томми нахмурилась.

— Джон имеет в виду, что они отправились в Дацу, — пояснила Рэнди. — Отныне мы интересуем их гораздо меньше. Теперь им безразлично, чем на самом деле занимается Джон. Я угадала, солдат?

Смит не поддался на ее уловку.

— Почти. Я очень благодарен вам и Рэнди. Вы помогаете мне не в первый раз и, надеюсь, не в последний, и я был бы рад рассказать вам больше. Но приказ есть приказ.

Рэнди через силу улыбнулась.

— Если тебе что-нибудь понадобится — звони. И черт с ними, с инструкциями. — Она посмотрела Джону в глаза. — Будь осторожен. Я знаю, ты чувствуешь себя прекрасно, но выглядишь так, словно столкнулся с грузовиком.

— Восхитительное зрелище. — Джон растянул в улыбке опухшие губы. — Зато ты цела и невредима.

Рэнди сидела в кресле, откинувшись на спинку и скрестив длинные ноги. Светлые волосы всклокоченными прядями окружали ее безупречно изваянное лицо.

— Это моя работа, — сухо отозвалась она. — Я обязана сохранять лицо в таком состоянии, чтобы на него можно было нанести маскировочный грим.

— К твоим услугам лучшие специалисты ЦРУ. Мне пора. Где здесь боковой выход?

Томми, с изумлением следившая за их разговором, сказала:

— Он вам не нужен. Эти люди ушли.

— Тем не менее. Я не хочу искушать судьбу.

* * *

Вашингтон, округ Колумбия

Фред Клейн мгновенно проснулся и открыл глаза. Он лежал на складной кровати в своем кабинете. На причале яхт-клуба царили ночной мрак и полная тишина. Последнее судно, потрепанный морской траулер, прибывший в одиннадцать вечера, стал на якорь, и члены его экипажа разошлись по домам.

Вновь послышался резкий звонок телефона. Именно он разбудил Клейна. После разговора со Смитом он сразу уснул. Сейчас он рывком уселся, свесил ноги с кровати и побрел к столу, все еще находясь в полузабытьи. Перед тем как лечь, он бодрствовал тридцать часов.

Звонил синий телефон. Клейн схватил трубку:

— Слушаю.

— Должно быть, ваша новая контора — уютное гнездышко, если вы так крепко спите, — сказал Виктор Агажемян и усмехнулся. — Я звонил целых две минуты, но знал, что вы непременно окажетесь на месте.

— Чего хочет Киавелли, Виктор?

— Ага. Я вижу, вы не склонны болтать по пустякам.

— Только не в три часа ночи.

— Справедливое замечание. Капитан Киавелли сообщил мне, что завтра утром объект будет переведен на новое место. Он не знает, куда именно и по какой причине, однако, судя по всему, это не связано с его заданием.

— Проклятие! — Клейн окончательно проснулся. — Он так и сказал?

— Слово в слово.

— Спасибо, Виктор. Мы переведем деньги на ваш счет.

— Не сомневаюсь в этом.

Клейн дал отбой, но продолжал держать трубку в руке, размышляя. Итак, Киавелли решил, что приказ о переводе Тейера — рутинная процедура либо связан с договором по правам человека. Возможно, он имеет какое-то отношение к «Эмпресс». Как бы то ни было, операция оказалась на грани катастрофы. Клейн не успел бы вовремя доставить на место ни гражданскую, ни даже военную группу. Он посмотрел на корабельный хронометр. У него еще оставалось время пустить в ход запасной план. Он отпустил рычаг синего телефона и набрал номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию