Парижский вариант - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Линдс, Роберт Ладлэм cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парижский вариант | Автор книги - Гейл Линдс , Роберт Ладлэм

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь ты в отличных руках, — серьезно проговорил Питер, уже собираясь уходить. — Лошель — прекрасный врач, и он солдат. Он присмотрит, чтобы тебя никто не тронул, и позаботится о твоем здоровье. С комой не шутят. Это знают даже такие заучившиеся всезнайки, как ты. А у меня остались кое-какие дела. Вернусь быстрее, чем ты успеешь сказать «Джек Потрошитель».

— "Джек Потрошитель". Очень смешно. — Марти слабо кивнул. — Лично я предпочитаю Пита Накольщика.

— А?

— Намного лучше подходит, Питер. В конце концов, твой мерзкий, острый стилет спас наши головы там, в госпитале. Так что — Пит Накольщик.

— Так-то лучше.

Питер невольно ухмыльнулся в ответ. Мужчины случайно встретились взглядами, улыбнулись пошире и разом отвели глаза.

— Со мной все будет в порядке... наверное, — пробурчал Марти. — Бог свидетель, здесь мне будет спокойней, чем с тобой, — ты вечно влезаешь во всякие авантюры. — Внезапно лицо его прояснилось. — Совсем забыл. А интересно...

— Что интересно?

— Картина. Ну, вообще-то она не картина... репродукция картины. Ее повесил Эмиль, и ее тоже не было. Интересно, почему? Зачем она террористам?

— Какая картина, Марти? — нетерпеливо переспросил Питер. Он уже строил планы. — Где ее не было?

— В лаборатории Эмиля. Репродукция той знаменитой картины — «Великая армия отступает из Москвы». Ну, ты знаешь. Все знают. Наполеон едет на белом коне, повесив голову, а за ним плетется через сугробы потрепанная армия. Разгромленная, кажется, под Москвой. А вот зачем террористам ее красть? Дешевка же. Просто репродукция. Это же не сама картина.

— Не знаю, Марти. — Питер покачал головой.

— Странно, правда? — пробормотал программист, рассеянно поглаживая подбородок.

* * *

Вашингтон, округ Колумбия

Сидя в президентской спальне, Фред Клейн по привычке нервно посасывал погасшую трубку. За последние несколько дней ему не раз казалось, что он вот-вот перекусит мундштук пополам. Он пережил уже немало кризисов, столь же серьезных и суровых, но никогда еще так не переживал. Сильней всего давила на сердце беспомощность, осознание простой истины — если противник решит ввести в дело ДНК-компьютер, защиты не будет. Мощнейшие системы вооружений, созданные с такими трудами и затратами за последние полвека, были бесполезны против этой угрозы, хотя и дарили иллюзию безопасности незнающим и нелюбопытным. Все, что осталось в распоряжении страны, — разведка. Несколько агентов, идущих по слабому следу, точно одинокие охотники в джунглях планетарного масштаба.

Шагнув в комнату, президент Кастилья позволил себе сбросить пиджак, ослабить узел галстука и шлепнуться в массивное кожаное кресло.

— Это звонила Пэт Ремия, с Даунинг-стрит, 10. Англичане потеряли одного из своих ведущих военных — генерала Мура — и полагают, что это работа наших террористов.

Он запрокинул голову и устало закрыл глаза.

— Знаю, — кратко откликнулся Клейн.

Лампа за его спиной отбрасывала густые тени, подчеркивая залысины и глубокие морщины.

— Ты слышал, что думает о нашей тактике генерал Хенце? И о наших перспективах?

Клейн молча кивнул.

— И?..

— Он ошибается.

Президент покачал головой и печально поджал губы.

— Я боюсь, Фред. Генерал Хенце сомневается в способностях Смита снова выйти на этих типов, и я должен признаться, что тревожусь и сам.

— Сэм, прогресс в разведывательных операциях оценить трудно. Все наши спецслужбы брошены на различные аспекты этого дела. Плюс к тому Смит объединил усилия с двумя исключительно опытными оперативниками — из ЦРУ и из МИ-6. Разумеется, неофициально. Но с их помощью он может непосредственно задействовать ресурсы этих служб. Из-за проблем со связью я не могу помочь ему в обычной мере.

— Что им известно о «Прикрытии-1»?

— Ничего.

Президент сложил руки на животе. Комнату затопила тишина.

— Спасибо, Фред, — вымолвил наконец Кастилья. — Держи меня в курсе. Постоянно.

Клейн поднялся, шагнув к двери.

— Непременно. Спасибо, мистер президент.

Глава 24

Эскало, остров Форментера

Пятница, 9 мая

Чуть приподняв голову, лежащий на склоне низкого, опаленного солнцем холма Джон как раз мог видеть маяк Фар-де-ла-Мола, стоящий чуть восточнее, на самой высокой точке острова. По обе стороны от маяка тянулись девственные пляжи, сбегающие к чистой синей воде. Поскольку остров Форментера был не только почти безлюдным, но и довольно плоским, Джону и Максу, чтобы подобраться поближе к троим террористам, за которыми они следовали всю ночь, пришлось прятаться за булыжниками и купами жесткого, колючего кустарника.

Оставив машину выше узкой полоски песка, упомянутая троица — доктор Акбар Сулейман, его спутник из отеля «Сен-Сюльпис» и охранник из охотничьего домика — теперь нетерпеливо прохаживалась взад-вперед, поглядывая на здоровенный и очень быстрый на вид катер, стоящий на якоре ярдах в ста от берега.

В самые темные часы ночи «мерседес» с террористами пересек испанскую границу. Джон и Макс следовали за ним. Зарю они встретили у Барселоны — по правую руку возносились в небо шпили недостроенного шедевра Гауди, собора Святого Семейства, по левую на холме Монжуй громоздился замок. Но машина террористов мчалась дальше, к аэропорту Эль Прат, а там — мимо основных терминалов. В конце концов «мерседес» затормозил в той части аэропорта, что отводилась частным самолетам и чартерным компаниям, напротив конторы, предоставлявшей фрахт вертолетов.

Макс остановил машину в виду терминала, но мотор не заглушил. Второго «мерседеса» и Абу Ауды не было видно.

— ЦРУ имеет своих людей в Барселоне? — поинтересовался Джон, глядя, как террористы скрываются в здании.

— Возможно, — пробормотал Макс.

— Тогда гони сюда вертушку, — приказал агент. — И поскорее.

Вскоре после того, как доктор Сулейман и его спутники забрались в зафрахтованный ими гражданский «Белл-407», прибыл и запрошенный Джоном «Си хоук». Вслед за «Беллом» двое агентов пересекли Средиземное море, чтобы оказаться здесь, на самом южном из Балеарских островов, и теперь из своего укрытия наблюдали за узкой полоской пляжа впереди.

На глазах у Джона через борт катера вышвырнули большой надувной плот. Решение созрело мгновенно. Если сейчас он упустит террористов, чтобы проследить путь быстроходного катера — похоже, переделанного лоцманского — потребуется не один день. Преследовать на вертолете другой вертолет — само по себе не столь уж подозрительно. В конце концов, именно таким способом агенты и попали на Форментеру. Сворачивать с прямого маршрута над океаном довольно глупо, а преследователь может держаться в таком отдалении, что без бинокля и не разглядишь. Да и шума не услышать — над головой ревет двигатель, — и топливо на обеих машинах кончится почти одновременно. А вот если вертолет преследует катер, ему волей-неволей придется кружить над ним — слишком велика скорость полета, — и горючее при этом подходит к концу на удивление быстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию