Заговор Кассандры - читать онлайн книгу. Автор: Филип Шелби, Роберт Ладлэм cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор Кассандры | Автор книги - Филип Шелби , Роберт Ладлэм

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Что-нибудь вроде проекта Хейдса? Господи, Джон, только не это!

— Ничего общего, — заверил ее Смит. — События развиваются здесь, в Штатах. Поверь, мы делаем все необходимое, чтобы пресечь их. Решения принимаются на самом высоком уровне. Ты меня поняла? На высочайшемуровне. — Он помедлил, давая Рэнди уразуметь сказанное. — Ты оказала мне неоценимую помощь. Но больше ты ничего не можешь предпринять — по крайней мере, пока.

— Иными словами, ты не хочешь, чтобы я доложила об этом в Лэнгли.

— Это самое худшее, что ты могла бы сделать. Доверься мне, Рэнди. Прошу тебя.

После секундного колебания Рэнди ответила:

— Дело не в доверии, Джон. Просто мне ненавистна сама мысль о повторении истории с проектом Хейдса.

— Этого никто не хочет. И этого не будет.

— Но ты хотя бы будешь держать меня в курсе?

— Лишь в той мере, в какой позволит обстановка, — честно признался Смит. — События развиваются с молниеносной быстротой.

— Хорошо. Но не забудь о своем обещании.

— Если что-нибудь случится, ты узнаешь об этом от меня, а не из репортажей Си-Эн-Эн.

— Сейчас я переправлю тебе информацию из ноутбука. Что мне с ним делать?

Смит задумался. Вообще-то следовало вернуть компьютер Кирову. Но вдруг, кроме Лары Телегиной, есть и другие изменники? Он не мог допустить, чтобы столь важные тайны попали в руки противника.

— У тебя наверняка есть надежный сейф, — сказал он. — Желательно с защитой от взлома.

— Мы установили у себя современное хранилище со вспышкой. Всякого, кто сумеет проникнуть внутрь, ждет очень неприятный сюрприз.

— Замечательно. И последнее, Рэнди. Сотовый телефон.

— В его памяти множество номеров — все как один абоненты коммутатора российской милиции. Я переправлю тебе список.

Услышав звуковой сигнал, Смит бросил взгляд на монитор, по экрану которого бежали строки входящего послания.

— Твои данные уже у меня, — сказал он.

— Надеюсь, они тебе пригодятся. — Помедлив, Рэнди добавила: — Желаю удачи, Джон. Мысленно я с тобой.

Повернувшись к монитору, Смит один за другим просматривал тексты переписки по электронной почте. Отправитель значился под кодовым именем “Сфинкс”, адресат — “Мефистофель”.

По мере того как Смит продолжал знакомиться с текстами, в его сознании складывалась все более ужасающая картина предприятия под названием “Заговор Кассандры”. Лариса Телегина — Сфинкс — поддерживала связь с Мефистофелем более двух лет, передавая ему совершенно секретную информацию о “Биоаппарате”, о его сотрудниках и системе охраны. В самых последних сообщениях упоминались Юрий Данко и Иван Берия.

На кого ты работала? Кто такой Мефистофель?

Смит все пристальнее вглядывался в строки переписки. Внезапно его взгляд ухватил нечто знакомое. Он вывел на экран предыдущий текст. Это было поздравительное извещение. Мефистофель получил награду. Там же были указаны дата вручения и название церемонии.

День ветеранов...

Воспользовавшись паролем, полученным в ИИЗА, Смит вошел на сайт Пентагона и ввел искомую дату. Секунду спустя на экране появился репортаж о церемонии с фотографиями. Там был снимок президента Кастильи, держащего в руках диплом. Рядом стоял человек, которому он предназначался.

* * *

— Ты уверен? — спросил Клейн.

Смит подумал, что у шефа усталый голос; впрочем, это могло быть следствием плохой связи.

— Да, сэр, — отозвался он. — В тексте сообщения указана конкретная дата. В тот день была только одна церемония и была вручена только одна такая награда. Ошибиться невозможно.

— Понятно... Ты учел это обстоятельство в своих дальнейших планах?

— Да, сэр.

Чтобы скорректировать замысел, сложившийся у него до разговора с Рэнди, Смиту потребовалось два часа. Он быстро ознакомил Клейна с подробностями.

— Это дьявольски опасно, Джон, — негромко произнес Клейн. — Я бы не хотел отпускать тебя одного.

Я и сам предпочел бы иметь под рукой Питера Хауэлла, но у нас нет времени, чтобы доставить его сюда. Вдобавок он нужен мне в Европе.

— Ты уверен, что следует действовать незамедлительно?

— Я смогу приступить, как только вы подготовите то, о чем я просил.

— Считай, что все уже готово. И, Джон... ты ведь возьмешь с собой передатчик?

Смит показал ему крохотную матерчатую нашлепку, ничем не отличавшуюся по виду от пластыря, которым заклеивают царапины.

— Если что-нибудь случится, вы, по крайней мере, будете в курсе, где меня искать.

— Даже не думай об этом.

Завершив сеанс видеосвязи, Смит несколько мгновений сидел неподвижно, собираясь с мыслями. Он вспомнил все, что произошло до этого мгновения, вспомнил людей, положивших свои жизни на алтарь “Заговора Кассандры”. Перед его мысленным взором появился Юрий Данко, шагающий навстречу ему по площади Св. Марка... и его вдова Екатерина.

Смит решительно взял телефонную трубку, проверил, включено ли устройство защиты, и набрал номер, который ему назвал Питер Хауэлл. Попытка определить телефон Смита привела бы лишь к тому, что агента слежки непрерывно переключали бы с узла на узел по всей стране.

На другом конце линии зазвонил телефон. Трубку сняли, и неестественный, преобразованный электроникой голос сказал:

— Да?

— Это Николс. Я вернулся домой. Я ранен. Прошу разрешения войти.

Глава 26

От неожиданности генерал Ричардсон едва не сбросил на стол сигару, дымившуюся в хрустальной пепельнице.

— Повторите, — сказал он в трубку.

Прерывающийся искаженный голос ответил:

— ...Николс... домой... ранен... разрешения войти.

Ричардсон стиснул трубку.

— Отправляйтесь на секретную точку “Альфа”. Повторяю: “Альфа”. Вы меня поняли?

— Да.

Связь прервалась.

Ричардсон пристально смотрел на аппарат, словно ожидая, что тот вновь зазвонит. Однако тишину в его кабинете нарушали только негромкое тиканье дедовских часов и далекий гул броневиков службы безопасности, патрулировавших территорию Форта Бельвуа.

Николс... ранен. Этого не может быть!

Чтобы успокоиться, Ричардсон затянулся сигарой. Опытный хладнокровный офицер, он быстро перебрал варианты и принял решение. Первым делом он позвонил в казармы сержантского состава, размещенного на территории базы. Ему ответил четкий бодрый голос.

Потом Ричардсон связался с главой АНБ Энтони Прайсом. Тот тоже не спал и, к счастью, находился неподалеку — в своем городском доме, в Александрии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению