Заговор Кассандры - читать онлайн книгу. Автор: Филип Шелби, Роберт Ладлэм cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор Кассандры | Автор книги - Филип Шелби , Роберт Ладлэм

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Прижимаясь к стене, Смит двинулся вдоль фасада станции, разыскивая входную дверь.

* * *

Из разбитого окна на третьем этаже сержант Патрик Дрейк следил за Смитом через бинокль ночного видения. Он заметил его в тот самый миг, когда Смит огибал край ограды — единственное логичное место проникновения. А судя по досье, с которым ознакомился Дрейк, Смита никак нельзя было упрекнуть в пренебрежении логикой. Для военного это поистине бесценное качество, но оно делает его предсказуемым. И в данном случае гибельно уязвимым.

Дрейка доставили на станцию вертолетом. По окончании операции его должен был ждать автомобиль. То, что он прибыл сюда так быстро, дало ему возможность ознакомиться с планировкой и выбрать наблюдательный пункт, откуда он мог следить за появлением Смита.

И вот Смит приближается к двери, которую, по расчетам Дрейка, обязательно должен обнаружить... и наконец он ощупывает и открывает ее.

Отвернувшись от окна, Дрейк пересек пустой зал, в котором некогда располагалось насосное оборудование. Башмаки на мягкой подошве беззвучно ступали по пыльному бетонному полу.

Проскользнув в лестничный колодец, Дрейк вынул свой “кольт-вудсмен” с глушителем — пистолет 22-го калибра, оружие убийц, которое применяют на ближнем расстоянии. Дрейк непременно хотел увидеть лицо Смита, прежде чем отправить его на небеса. Быть может, ужас в его глазах хоть отчасти облегчит боль, терзавшую Дрейка с тех пор, когда он потерял своего напарника.

Пожалуй, сначала я прострелю ему живот — пусть на своей шкуре почувствует, каково пришлось Тревису.

Спустившись на два этажа, Дрейк остановился на лестничной площадке и осторожно распахнул дверь, ведущую во вторую насосную. Лунный свет, проникавший через высокие окна, придавал щербатому бетону сходство со льдом. Перебегая от колонны к колонне, Дрейк занял позицию, с которой мог без помех наблюдать за второй, все еще закрытой дверью. Если учесть, откуда Смит проник в здание, это был единственный путь в зал. Как всякий хороший солдат, Смит обязательно осмотрит каждое встретившееся ему помещение, убеждаясь, что оттуда ему ничто не грозит и что его не застанут врасплох. Но в нынешней ситуации его не спасут даже самые логичныемеры предосторожности.

За стенами насосной послышались звуки шагов. Сняв пистолет с предохранителя, Дрейк взял дверь на мушку и замер в ожидании.

* * *

Смит смотрел на дверь, металлическую обшивку которой покрывали застарелые потеки краски. Точка “Альфа”. Именно сюда должен был явиться с докладом Тревис Николс. Именно здесь его будет ждать человек, говоривший по телефону искаженным до неузнаваемости голосом.

“Он придет не один, — подумал Смит. — Он возьмет с собой помощников. Но сколько?”

Смит снял рюкзак и достал оттуда маленький шарик размером со сливу. Потом он вынул свой “зиг-зауэр”, толчком ноги распахнул дверь и шагнул через порог. Слепящий лунный свет хлынул ему в глаза, уже привыкшие к темноте. В тот же миг что-то твердое ударило его в грудь. Рюкзак выпал из его рук, и он отшатнулся назад. Второй выстрел завертел его волчком и швырнул о стену.

Смиту показалось, что его грудь охватило пламя. Судорожно хватая ртом воздух, он попытался устоять на ногах, но его колени подломились. Соскальзывая по стене, он увидел тень, вынырнувшую из-за колонны.

Он нажал большим пальцем штырек светоакустической гранаты, которую стискивал в пальцах, ослабевшей рукой швырнул ее в глубь зала и торопливо закрыл глаза и зажал ладонями уши.

* * *

Дрейк приближался к Смиту с уверенностью охотника, знающего, что его выстрел — точнее, два выстрела достигли цели. Обе пули поразили Смита. И если полковник еще жив, то очень скоро умрет.

Мысль об этом принесла Дрейку острое наслаждение, но в тот же миг он увидел черный шарик, летящий ему навстречу по дуге. Дрейк обладал великолепным чутьем и реакцией, но не успел вовремя закрыть глаза. Разрыв гранаты ослепил его, словно вспышка сверхновой. Ударная волна сбила его с ног.

Дрейк был молод и невероятно вынослив. На учениях в обстановке, максимально приближенной к реальной, и во время настоящих боевых действий ему довелось пережить немало взрывов. Едва упав на пол, он прикрыл руками голову на случай разлета осколков. Открыв глаза и не увидев ничего, кроме белой пелены, он не испугался. Слепота пройдет через несколько секунд. Пистолет по-прежнему находился в его руке. Он знал, что попал в Смита и свалил его. Оставалось только ждать, когда вернется зрение.

Потом Дрейк услышал далекое завывание сирен. Выругавшись, он вскочил на ноги. В глазах по-прежнему все расплывалось, но он сумел пробраться к окну. Его зрение прояснилось в достаточной мере, чтобы разглядеть красные точки, мелькавшие среди деревьев, обступивших подъездную дорогу.

— Проклятие! — воскликнул он. — Смит вызвал подкрепление. Кто эти люди? Сколько их?

Наконец зрение почти вернулось, и Дрейк метнулся к тому месту, где упал Смит.

Там его не оказалось!

Сирены звучали все громче. Чертыхаясь, Дрейк натянул рюкзак и бросился к лестнице. Он вышел наружу в тот самый миг, когда у ворот остановились два седана.

Пусть приходят. Они не найдут ничего, кроме бездыханного тела!

Глядя на провода, свисавшие из вскрытой панели, Меган Ольсон пыталась побороть отчаяние. Она уже запуталась в комбинациях, которые перепробовала, подключая всевозможные контакты к различным гнездам. До сих пор ничего не получилось. Люк шлюза оставался крепко заперт.

Единственным утешением Меган было то, что ей, похоже, удалось исправить микрофон. Но пока она не хотела его включать.

“Успокойся, — говорила она себе. — Должен же быть способ выбраться отсюда. Нужно только найти его”.

Ее сводила с ума мысль о том, что в полуметре отсюда, по ту сторону люка, находился рычаг аварийного вскрытия. Дилану Риду было достаточно потянуть его.

Вместо этого он обрек тебя на смерть. Как и всех остальных...

Как ни старалась Меган, она не могла унять ужас, вызванный действиями Рида. Уже несколько часов она слушала краткие, перемежающиеся паузами беседы Дилана с руководителем полета Гарри Лэндоном. Во время одной из них он весьма выразительно описал внешний вид трупов. У Меган не осталось сомнений: это были симптомы оспы либо какой-то ее разновидности.

Но где он добыл образец?

Трелор! Клейн рассказывал ей о краже из “Биоаппарата”, о том, как Трелор помог тайком ввезти оспу в Штаты. Но как он доставил вирус на стартовую площадку? Ведь Трелора убили вскоре после приезда в Вашингтон.

Только теперь Меган вспомнила утро накануне старта, когда она, не в силах заснуть, вышла на прогулку в темноте, увидела далекий космодром, увидела Рида... Потом появился незнакомец, передал ему что-то и уехал. Наверняка это и была оспа.

“Но если Рид действительно получил культуру оспы, — подумала Меган, — он должен был сохранить ее до тех пор, пока корабль не выйдет на орбиту. Он должен был поместить образец в холодильник”.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению