Ультиматум Борна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ультиматум Борна | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Брендан Патрик Пьер Префонтейн, — провозгласило официальное лицо, прочитывая написанное в паспорте.

— Совершенно верно, — вежливо, но не без некоторого достоинства, ответил Брендан. — Вместо «мистер» обычно ставится «судья», хотя вероятно в данной ситуации это не важно, если я не ошибаюсь, как вы считаете? Вероятно, это есть следствие ошибки одного из моих младших служащих. Я обязательно разберусь с ним по возвращению домой и если это он, то ему придется несладко.

— О, совсем нет, сэр… судья, — возразил, выговаривая фразы с четко выраженным британским акцентом темнокожий чиновник, форменный костюм на массивном теле которого был натянут как кожа на барабане. Он торжественно поднялся из кресла и протянул через стол руку.

— В действительности, если кто ошибся, так это, по всей видимости, я.

— Прекратите, полковник, мы все подчас совершаем промахи.

Брендан пожал протянутую ему руку.

— Насколько я вас понял, я могу идти? У меня здесь намечена встреча…

— Именно это он и говорил!

Брендан высвободил руку из крепкого иммиграционного пожатия.

— Прошу прощения?

— Это я должен перед вами извиниться. Естественно, полная конфиденциальность.

— Что-что? Не могли бы вы объясниться?

— Мне ясна приватность вашего визита, — продолжил негр, произнося слово «приватность», как «приуатноссь». — Ваш знакомый предупредил нас об этом, в связи с чем мы считаем своим долгом оказать вам полное содействие во всех службах Ее Величества.

— Все это чрезвычайно похвально, бригадир, но боюсь, что я так ничего и не понял.

Начальник иммиграционной службы продолжил объяснения, зачем-то при этом понизив голос.

— Сегодня утром прибыло одно очень известное лицо, вам известно об этом?

— Я не сомневаюсь, что высокопоставленные люди часто посещают ваши прекрасные острова. Кстати, меня именно поэтому и пригласили сюда.

— О да, приуатноссь!

— Да, конечно, приуатноссь, — согласился бывший судья, размышляя про себя о том, все ли у начальника дома. — Не могли бы вы выражаться чуточку пояснее?

— Естественно. Он сказал мне, что ему предстоит встретиться здесь кое с кем. С неким коллегой или товарищем, у которого он должен получить консультации. Однако после непродолжительного приема, в очень ограниченном, избранном круге приглашенных и без прессы, естественно, он был препровожден прямо к трапу самолета, вылетевшего на соседний остров, что, само собой, помешало ему совершить столь желанную для него конфиденциальную встречу. Теперь, я надеюсь, ситуация прояснилась?

— Как Бостонская гавань в бурю, генерал.

— Очень хорошо. Я понимаю. Приуатноссь… В связи с вышеизложенным весь наш штат был оповещен о том, что друг известного лица может разыскивать его на территории аэропорта, анонимно, разумеется.

— Да, конечно. — «Совсем спятил», промелькнуло при этом в голове Брендана.

— Имея в виду такую возможность, — продолжил чиновник, с трудом сдерживая триумф, — я, в свою очередь, предположил, что друг известного лица так же мог прилететь на наш остров для рандеву.

— Отличная догадка.

— Просто немного логики. Следующей осенившей меня мыслью было проверить списки пассажиров прибывающих рейсов, имея в виду преимущественно первый класс, соответствующий социальному статусу друга известного лица.

— Живой пример ясновидения, — пробормотал судья. — И вы выбрали меня.

— Ваше имя, уважаемый мистер! Пьер Префонтейн!

— Моя благоверная, покойная мать без сомнения оскорбилась бы, узрев в этом упущение «Брендана Патрика». Так же как и французы, ирландцы очень щепетильны в таких вопросах.

— Но вы с ним родственники. Я сразу же понял это!

— Действительно?

— Пьер Префонтейн!.. Жан-Пьер Фонтейн. Видите ли, я специалист по иммиграционной процедуре, можно сказать эксперт, я изучал методы многих стран. Ваше имя для меня великолепный пример, глубокоуважаемый судья. Волна за волной, иммигранты пребывали в Штаты, где это сопровождалось смешением наций, рас и языков. В процессе ассимиляции имена многих иммигрантов изменились, полностью или частично, по их желанию или по вине измученных огромным количеством работы клерков. Но корни фамилий часто сохранялись, что и произошло с вами. Семейство Фонтейн превратилось в Префонтейн, а человек, с которым так стремилось встретиться наше известное лицо, есть ни кто иной, как член американской ветви единого клана!

— Меня просто пугает ваша прозорливость, — негромко похвалил начальника Брендан, не понимая, почему в кабинете до сих пор еще нет дюжих медбратьев со смирительными одеждами. — Не могло ли это быть просто совпадением? Фонтейн — имя чрезвычайно распространенное во Франции, но, насколько мне известно, Префонтейны сосредоточены преимущественно в окрестностях Марселя.

— Да, конечно, — подхватил чиновник, снова понижая голос до шепота и при этом еще и подмигивая Брендану. — Это было бы так, без предварительных звонков с набережной Д'Орсе в Париже и английского МИДа и их инструкций по организации встречи известного лица. Окажите ему уважение, окружите его заботой, сохраняйте его анонимность и доставьте его в местное курортное местечко. Данное лицо желает полной приуатносси… Кроме того, великий воин желает конфиденциальной встречи с кем-то, кого он не нашел. Возможно, знаменитость пытается сохранить родственную принадлежность этого человека в секрете. У всех великих всегда есть секреты…

Внезапно тысячи долларов в карманах стали казаться Префонтейну непосильным грузом. Уровень защиты четыре-ноль в Вашингтоне, парижская набережная Д'Орсе, лондонское Министерство иностранных дел, кроме того, огромное количество денег, выплаченное Рэндольфом Гейтсом, пребывавшим в заметной панике, все это странным образом сплелось в единый клубок, в котором самой странной нитью было присутствие недобросовестного профессора права. Случайность или закономерность? Что все это может значить?

— Вы необыкновенный человек, — быстро сказал Брендан, скрывая за торопливыми словами свои сомнения. — Ваша логика и догадливость удивительны и неповторимы, но все должно оставаться в строжайшем секрете.

— Я ничего не слышал, достопочтенный судья! — воскликнул чиновник. — Если только вы оцените мои способности в высших сферах, не повредив мне…

— Будьте уверены, о вас услышат, где нужно. Кстати, а куда отправился мой знаменитый кузен?

— Гидроплан, на котором были он и его жена, совершил посадку у небольшого острова под названием Транквилити. Он должен был остановиться там в гостинице с одноименным названием.

— Очень скоро вы получите персональную благодарность от вышестоящего начальства, не сомневайтесь.

— Почту за честь персонально провести вас через таможню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию