Бесстрашная - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстрашная | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Я говорила своей подруге, Тони, что, когда он пришел к нам в офис несколько дней назад, я заметила, как горят его глаза, когда он на тебя смотрит. И потом, когда ты не вернулась на работу после обеда, я ничего тебе не сказала, но мое воображение завело меня очень далеко.

– Пэйтон, прошу тебя не распускать подобные слухи.

Брови Пэйтон вспорхнули вверх. Она выглядела смущенно и даже обиженно.

– Но, Либби, ведь все в курсе. Новости о вас в журналах и в Интернете. Что не так? На твоем месте я бы наплевала на то, что пишут журналисты.

У Либби подогнулись колени, и она снова вцепилась в столешницу. Интернет? О нет.

На подкашивающихся ногах она вошла в свой кабинет и упала на стул. Когда-то она любила внимание прессы, ей нравилось быть девушкой с обложки журнала. Но все изменилось. Теперь на фотографиях она значилась как очередная пассия Алекса Вульфа, у которого была репутация плейбоя, встречающегося со звездами кино и супермоделями, на которых она совсем не похожа. Пресса попытается распять ее.

Но, что удивительно, этот аспект волновал ее меньше всего. Она знала, как относится к ней Алекс, как он помог ей по-новому посмотреть на свою жизнь. И если она вернула подвижность и силу его руке, он отплатил ей гораздо большим.

Выглянув в окно, Либби поймала взгляд парня со взъерошенными пепельными волосами, и в тот же момент яркая вспышка профессиональной камеры буквально ослепила ее. Зажмурив глаза, она опустила жалюзи и услышала, как в кабинет вбежала Пэйтон.

– Либби, в приемной журналист.

Назойливый репортер уже маячил за спиной секретарши.

– Я хотел бы получить комментарии, мисс Хендерсон. Люди хотят знать о новом любовном увлечении Алекса Вульфа.

Пока Пэйтон пыталась выставить журналиста за дверь, Либби тщетно старалась собраться с мыслями, но навязчивый тип страстно желал удовлетворить свое профессиональное любопытство и не стал упускать возможности.

– Вы были чемпионкой мира по серфингу несколько лет назад, Либби. Можете прокомментировать несчастный случай, случившийся с вами? Алекс знает о вашем протезе? Вы можете сравнить себя с женщинами, с которыми обычно встречается Алекс Вульф?

Когда Либби подошла к борющимся в дверях Пэйтон и журналисту, последний встал в стойку борзой собаки, унюхавшей близость дичи.

– Вы хотите ответа? – спросила Либби, и журналист кивнул. Она взялась за дверной косяк, чтобы не потерять равновесие, занесла ногу назад и пнула его со всей силой бывшей спортсменки. – Вот мой ответ.

Пэйтон кинула на нее изумленный взгляд, и Либби громко захлопнула дверь. К ее горлу подкатили рыдания.

Раздался звонок мобильного телефона.

– Можешь пообедать со мной? – спросил голос Алекса Вульфа. – Я хотел бы сводить тебя в один ресторан, но в него не так просто попасть. Поэтому я позвонил пораньше.

– Ты знаешь о фотографиях в журнале, да? – прямо спросила она.

– Да, – ответил он после слишком долгой паузы.

– Поэтому позвонил. Проверить, в курсе ли я.

Алекс тяжело вздохнул:

– Мне очень жаль, Либби.

– Ты не виноват. Этого невозможно было избежать. Мы оба это знали.

– Ты в порядке?

Она не сомневалась, что журналисты придут к нему с тем же вопросом, что и к ней.

«Что привлекло вас в инвалиде Либби Хендерсон?»

– Либби?

– Все в порядке, – выдохнула она, пытаясь убедить в этом саму себя. Бывало и похуже. Она выживет. – Я приеду к девяти на тренировку. Но пообедать с тобой не могу.

– Не можешь или не хочешь?

– Алекс, нам предстоит много работы в ближайшие дни. Давай сконцентрируемся на главном.

Она не могла дождаться, когда наступит среда, и была уверена, что Алекс чувствует то же самое.


И Либби, и Алекс усердно трудились в понедельник и вторник. Она сказала ему, что предпочла бы не думать о близости на протяжении этих трудных дней. Они больше не обсуждали фотографии, и он ничего не сказал по поводу того, доставали ли его журналисты. Она так и не заставила себя открыть Интернет и поискать там информацию об их отношениях и еще попросила Пэйтон не посвящать ее в новые сплетни.

Когда настала среда, Либби начала тестирование плеча Алекса. Она подошла к осмотру без тени предубеждения. Внимательно вглядывалась в возможные признаки слабости или боли, но он не проявил ни малейшего намека на усталость. После того, что произошло с ним в пятницу, в это сложно было поверить.

Конечно, лечащий врач их команды захочет провести свой собственный тест. Но, очевидно, его Алекс тоже пройдет. Видимо, в конечном итоге Алекс Вульф окажется на гоночном треке в Китае. Остается надеяться, что он снова войдет в топ лидеров, и ее репутация не пострадает. Конечно, в этом случае они не попадут на свадьбу его брата, но у нее было предчувствие, что неожиданное возвращение старшего из наследников клана повлечет за собой не одно семейное воссоединение в ближайшем будущем. Либби надеялась, что они продолжат встречаться с Алексом. И это означает конец ее скрытной жизни. Она вновь окажется под прицелом бессердечных папарацци. Но… это цена, которую она была готова заплатить.

Алекс надел рубашку.

– Ну, док, что скажете?

Стоя рядом с ним перед зеркалом, она скрестила руки и приподняла подбородок.

– Я должна сказать, что исходя из увиденного сегодня и учитывая прогресс…

Он перестал застегиваться и почти закричал:

– Красный свет или зеленый?!

Она улыбнулась:

– Зеленый. По моему мнению, твое плечо достаточно окрепло для того, чтобы позволить тебе принять участие в профессиональных гонках.

Алекс пронзил воздух ударом кулака. Хорошо, что ему хватило ума сделать это левой рукой. Затем притянул Либби к себе и поцеловал с такой страстью, что ее сердце чуть не вырвалось из груди. Отстранившись от ее губ, он улыбнулся, глядя ей в глаза, и рассмеялся таким непринужденным, счастливым смехом, что Либби не удержалась и засмеялась в ответ. Она приняла правильное решение. Теперь остается ждать, когда гонка в Китае принесет ему победу, он позвонит ей, и они обсудят, где и как отпразднуют это событие. Мир может думать что угодно об их союзе, но она знает, что Алекс никогда не воспользуется ее чувствами и не позволит себе злоупотребить ее доверием, чтобы получить желаемое.

– Мне надо позвонить менеджеру команды. Я должен пройти тест-драйв и подписать кучу документов.

– Конечно, я буду собираться.

Алекс вопросительно посмотрел на нее:

– Тебе надо написать письмо? Подписать какой-то документ?

– Я свяжусь с твоим ассистентом, когда вернусь в офис.

Он смотрел на нее, но теперь уже ей казалось, что он вряд ли ее видит. В его голове рождались образы толпы, радостно скандирующей на треке в выходные. Все его существо наполняло предвкушение азарта и вызова, которые он испытает, снова оказавшись за рулем болида и делая то, для чего был рожден. Гонять и выигрывать. Он был очень взволнован и имел на это полное право.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию