Ночь над водой - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь над водой | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Я скоро вернусь, — бросила Нэнси через плечо и зашагала босыми ногами по дерну.

Проделав путь в несколько ярдов, она позволила себе широко улыбнуться. Надо же, он был озадачен, стоял и смотрел как вкопанный. Ладно, это будет ему хорошим уроком за его дурацкий самонадеянный тон.

Однако мимолетная радость быстро улетучилась. Ноги тут же промокли, стали отвратительно грязными, холодными, а до домишек идти было еще прилично. Да и не ясно, что делать, когда она доберется туда. Наверное, лучше всего оставить самолет и сразу ехать на машине в Дублин. Вероятно, Лавси прав, механиков в Ирландии днем с огнем не сыщешь.

Дорога заняла у нее целых двадцать минут.

У первого же домика ей встретилась маленькая низенькая женщина в башмаках на деревянной подошве, которая копалась в огороде.

— Э-эй! Добрый день! — громко сказала Нэнси.

Женщина оторвалась от лопаты, испуганно всплеснула руками, очевидно, никак не ожидая увидеть незнакомого человека.

— Понимаете, у меня что-то случилось с самолетом.

Женщина уставилась на нее так, будто видела перед собой инопланетянку, спустившуюся с небес.

Нэнси догадалась, что выглядит действительно странно в своем кашемировом пиджаке и с босыми ногами. Да, бедная крестьянка здорово напугалась, когда перед ней вдруг предстало загадочное создание в женском облике, да еще болтающее про какой-то самолет. Женщина осторожно вытянула вперед руку, дотронулась до одежды пришелицы. «Боже, похоже, меня принимают за богиню», — подумала Нэнси.

— Я ирландка, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее и естественнее.

Женщина улыбнулась и покачала головой, как бы говоря всем своим видом: меня не проведешь.

— Мне нужно добраться до Дублина.

Эти слова заставили женщину встрепенуться, вроде, она поняла, что от нее требуется.

— Да, да, конечно. — Очевидно, до нее наконец дошло, что перед ней не гостья из космоса, а дама из большого города.

У Нэнси отлегло от сердца, когда она услышала английскую речь, она боялась, что женщина говорит на гэльском.

— До столицы далеко?

— Вы будете там часа через полтора, если найдете хорошего пони, — с необычным мелодичным акцентом ответила женщина.

Плохо, очень плохо. Через два часа клипер вылетает из Фойнеса, а это в другой части страны.

— Здесь у кого-нибудь есть автомобиль?

— Нет.

Проклятье!

— Но у кузнеца есть мотоцикл. — Женщина немного смягчала согласные, поэтому получилось «матацикль».

— Подойдет, это то, что надо. — В Дублине она найдет машину и немедленно отправится в Фойнес. Правда, она не знала, сколько точно до города, но в любом случае нужно попытаться. — Где ваш кузнец?

— Я отведу вас. — Женщина воткнула лопату в землю. Нэнси пошла вслед за ней меж домов. Дорога только называлась так, сплошное месиво грязи, мотоцикл поедет здесь вряд ли быстрее, чем пони.

Другая догадка мелькнула в голове, когда они шли по селению. Мотоцикл может взять лишь одного пассажира. А она ведь хотела вернуться к поврежденному самолету и прихватить с собой Лавси, когда достанет машину. Теперь получается, что поедет только один из них — если только владелец не продаст им своего железного коня, тогда Лавси сядет за руль и они поедут прямиком в Фойнес.

Они подошли к последнему домику на окраине, рядом стояло какое-то пошатнувшееся подобие сарая или мастерской. Перед Нэнси предстала такая печальная картина, что все ее радужные надежды разом испарились: везде — и на крыше, и просто на земле валялись остатки разобранного мотоцикла. Кузнец поправлял какие-то детали.

— Вот черт, надо же, как не везет, — не удержалась Нэнси.

Женщина разговорилась с кузнецом на гэльском. Он был молод, силен, типичный ирландец, с густыми усами, черными волосами и бледно-голубыми глазами. Он с изумлением смотрел на Нэнси, затем обратился к ней на английском:

— Так где, вы говорите, ваш самолет?

— Примерно в полумиле отсюда.

— Может, я взгляну?

— А вы что, разбираетесь в двигателях? — Она скептически скривила губы в улыбке.

Он пожал плечами.

— Моторы, они ведь везде моторы, сами понимаете.

Она подумала, что, может, он и прав. Если усач сумел до винтиков разобрать мотоцикл, не исключено, что и двигатель починит.

— А вообще-то, — продолжал кузнец, — мне кажется, что мои услуги больше не нужны.

Сначала она не поняла, нахмурила лоб, а затем услышала то, что ее поразило, — гул самолета. Неужели их «медведица» взлетела? Она взглянула вверх, в небо. Точно, маленький желтый самолетик медленно проплывал над селением.

Лавси починил его и, бросив ее на произвол судьбы, сам поднялся в воздух.

От негодования защемило в боку. Как он мог! Негодяй, даже забрал ее чемоданчик.

Самолетик игриво помахал крыльями, будто дразня ее. Нэнси потрясла ему вслед кулаком. Она видела, как Лавси махнул ей рукой, высунувшись из кабины, самолет повернул в сторону. Как зачарованная, она смотрела на удаляющуюся крылатую стрекозу. Кузнец и крестьянка по-прежнему стояли рядом.

— Он бросил вас и улетает, — угрюмо констатировал усатый.

— Потому что он ничтожество, дрянь, предатель!

— Это ваш муж?

— Что вы, конечно же нет! Все равно, какая разница.

Нэнси шатало. Странно, по сути, в один день ее предали двое мужчин. Что это? Может быть, в ней самой есть какой-то изъян?

Теперь у нее не осталось никаких шансов, можно сдаваться. На клипер уже не успеть. Питер продаст компанию Нэту Риджуэю и все, конец.

Самолет делал круг. Ясно, Лавси берет курс на Фойнес. Он догонит свою сбежавшую жену. «Хорошо бы она отказалась с ним возвращаться», — мстительно подумала Нэнси.

Но, сделав круг, самолет неожиданно повернул назад. Что он делает? Неужели хочет приземлиться в деревне? Это невозможно!

Однако «бабочка» быстро снижалась, намереваясь сесть прямо на грязную дорогу, будто перед ней взлетно-посадочная полоса. Почему он возвращается? Что-то случилось? Опять забарахлил мотор?

Самолет плюхнулся колесами в жидкую грязь и промчался мимо троих изумленных людей, стоящих возле домика кузнеца.

Нэнси буквально прыгала от счастья. Он вернулся! Вернулся за ней!

Желтая птичка остановилась неподалеку. Мервин крикнул, но, что именно, она не разобрала.

— Что? — прокричала она в ответ. Он раздраженно махнул ей рукой, и она побежала к самолету. Уже подбегая, Нэнси увидела его раскрасневшееся на ветру лицо.

— Какого черта вы копаетесь? Быстро в машину!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию