Ведьмина охота - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Пономаренко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина охота | Автор книги - Сергей Пономаренко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

С южной стороны замок защищала почти вертикальная скальная стена, подняться по которой мог только опытный альпинист, пользующийся специальным снаряжением. Но затем ему надо было бы взобраться на гладкую трехэтажную башню, поэтому гарнизон замка с этой стороны не ожидал нападения и это место не охранялось. Полсотни шагов по деревянному настилу — и мы оказались на втором уровне башни.

— Я был в самом низу, — пояснил Тонич, остановившись у бойницы.

Видимо, он жаждал увидеть сражающихся, но для этого надо было подняться на самую верхнюю площадку.

— Спускайся и не мешкай! Не вынуждай торопить тебя! — Илона вытащила из складок платья кинжал и кольнула им археолога так, что тот вскрикнул от боли и подскочил на месте.

От недавней благожелательности госпожи не осталось и следа. Даже черты ее лица изменились, оно заострилось, а глаза стали тусклого бутылочного цвета. Тонич начал быстро спускаться, Илона и Ульяна не отставали от него ни на шаг.

— Вот здесь я пришел в себя. — Тонич остановился в углу башни.

— Стой там и ни шагу в сторону! — приказала ему Илона и стала рядом. Затем она обратилась к Ульяне: — Ты помнишь, что надо делать?

— Да, госпожа. — Ульяна наклонилась и нарисовала мелом на каменном полу магический круг Соломона.

Илона и Тонич оказались в центре круга. Илона раскрыла принесенную с собой книгу и стала читать. Текст был не на латыни, не на древнегреческом, не на древнееврейском, так как я проходила практикум по древним языкам в школе Шамбалы. Шумерский? Коптский? Санскрит? Последнее мне показалось более вероятным, исходя из мелодики языка. Без сомнения, ведьма читала заклинания. Я не понимала ни слова, но, судя по тому, как грозно звучала речь, Илона обращалась к могущественным духам, просила у них помощи. Неужели она таким образом хочет активировать воронку времени? Вряд ли, но зато зрелище любопытное: Тонич застыл, словно статуя, ведьма по мере чтения все больше входит в экстаз, о чем свидетельствуют конвульсии, то и дело пробегающие по ее телу. Кажется, еще немного — и она, отшвырнув книгу, задергается в экстатическом танце. Вижу, что она едва сдерживается. Ульяна словно впала в транс. Мне жаль эту девушку, если ей чудом удастся вернуться в наше время, с ней придется долго работать психиатрам и психологам. Ведьма серьезно повлияла на ее психику, полностью подчинила себе Ульяну.

У ведьмы закатились зрачки, стали видны лишь белки. Практически незрячая, она продолжала выкрикивать заклинания. Книга выпала из ее рук, она наступила на нее ногой и поманила к себе Ульяну. Мне стало не по себе, интуитивно чувствую, что может произойти что-то страшное. Бросаюсь наперерез Ульяне, хватаю ее за руки, но что может невидимый, нематериальный, бессловесный астрал? Девушка входит в круг, и тут я вспоминаю, что могу войти в ее тело, подчинить своей воле. Я устремляюсь к ней, но не успеваю — кинжал ведьмы вонзается в грудь Ульяны, она падает на землю, окропляя своей кровью магический круг и колдовскую книгу.

Сразу подул сильный ветер и каким-то образом отнес меня к стене. «Откуда может взяться ветер в закрытом помещении?» — удивилась я. Посмотрев в сторону ведьмы и Тонича, увидела, что они исчезли. Лишь окровавленная Ульяна корчилась на земле. Она, конечно же, нуждалась в помощи. Мне нужно тело, чтобы ей помочь!

Несусь по лестнице вверх, потом по крытому переходу в сторону дворца. Навстречу бежит обезумевшая от страха Берта, за ней гонится солдат-мушкетер в кожаной куртке и широкополой шляпе с плюмажем, на боку у него сабля в ножнах. У него зверское бородатое лицо, маленькие красные, излучающие сладострастие глаза. Выходит, штурм завершился победой королевских войск и теперь победители занимаются грабежом и насилием, как это бывает на войне во все времена. С ходу вхожу в тело солдата, что у меня вызывает ощущение брезгливости, словно я надела чужую грязную одежду.

Впереди вижу бегущую Берту, которая то и дело оглядывается, тем самым повышая шансы преследователя. Вот она вбежала в башню, в очередной раз оглянулась и, зацепившись ногой за порог, упала. Здесь я ее настигла. Она смотрит на меня с мольбой, ее губы шепчут молитву, хотя на лице написана обреченность — она понимает, что уже ничто не спасет ее от насилия.

— Вставай! — кричу ей и поднимаю за шиворот как пушинку. У меня грубый хриплый голос и невероятная сила в руках. — Внизу Ульяна, служанка твоей госпожи, она ранена, ей надо помочь!

Берта ошалело смотрит на меня: происходящее ей непонятно, и страх только усиливается. Волоку ее к лестнице и заставляю сойти вниз. Служанка, увидев окровавленную Ульяну, еще больше пугается.

— Господин солдат, не убивайте меня! Я все сделаю, что вы захотите, только сохраните мне жизнь! — просит она в отчаянии.

Наклоняюсь к Ульяне и вижу, что та жива, но потеряла много крови. Прежде всего нужно остановить кровотечение. Рву нижнюю юбку девушки на полосы, перевязываю рану. Поднимаю голову и вижу, что Берта выскочила во внутреннее пространство между замковыми стенами и убегает прочь. Вновь наклоняюсь к Ульяне, не знаю, чем еще могу помочь ей.

— Пить! Пить! — просит она.

На поясе нахожу небольшую фляжку, внутри нее что-то бултыхается, прислоняю горлышко к губам раненой.

Она захлебывается и начинает кашлять.

— Это не вода. — Ульяна говорит с трудом и вопросительно смотрит на меня. — Кто вы? Почему вы мне помогаете?

— Тебе привет от Богдана Сильвестровича, Дмитрия, членов экспедиции. Я — оттуда!

— Как это было давно… Я уже сама стала думать, что прошлую жизнь выдумала, гнала от себя воспоминания о ней, а тут Тонич, затем вы… Я могу вернуться домой? — Ульяна с надеждой смотрит на меня.

Мне жаль, но я не могу ее обмануть.

— Пока нет…

— Я умру здесь, на четыреста лет раньше своего рождения?!

— Здесь тоже есть лекари, я отнесу тебя к ним!

Подхватываюсь и беру Ульяну на руки. Куда идти: вслед за убежавшей Бертой или наверх, а потом вернуться во дворец? Решаю идти понизу.

— Все бесполезно, меня не спасут… Илона ушла в наше время, для этого понадобился Тонич, а я была ей уже не нужна… Только моя кровь… Она страшная ведьма и всем приносит горе… Из-за нее прольются реки крови…

— Даже если она попала в наше время, то вскоре окажется в сумасшедшем доме, — заверяю я Ульяну. — Не сможет человек из Средневековья прижиться в двадцать первом веке! При виде одних только автомобилей и поездов, не говоря уже о самолетах, она сойдет с ума.

— Илона сможет… Она сразу поверила мне и заставляла рассказывать о нашем времени, о научных достижениях, о быте. Я неплохо рисую и нарисовала множество картинок, иллюстрирующих наше время. Вначале я не знала, для чего ей это надо, а потом она мне рассказала… Мы уже два раза пробовали пройти сквозь время, но не получалось… Теперь понимаю: кровь должна быть живой, она об этом догадалась, но мне не сказала…

— Вы уже пробовали пройти через воронку времени? — уточняю я. — А кровь… — Мысленно заканчиваю фразу: «…чью для этого использовали?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию