Драконья погода - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья погода | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Арлиан поклонился и поцеловал руку девушки. Та радостно улыбнулась и сделала реверанс.

— Я слышала, вы много путешествовали, милорд.

— Да, — подтвердил Арлиан, — мне пришлось побывать в разных местах.

— О! А я практически не выезжаю за городские ворота. Расскажите, где вы побывали.

Не прошло и нескольких минут, как вокруг Арлиана собралась внимательная аудитория, которая с огромным интересом слушала его рассказ об Аритейне, однако лорд Каруван куда-то незаметно исчез. Затем леди Ирмир стала обсуждать с Арлианом, как лучше всего пересечь Пустошь.

Присутствие красивых женщин, которым хотелось познакомиться с ним поближе, отвлекало, но Арлиан научился бороться с искушением, когда жил в «Доме плотских утех». Он напомнил себе, что следует думать о мести, а не развлечениях — воспоминания об ужасе, застывшем на нежном личике Конфетки, каким он его запомнил, когда ее увозили в карете лорда Дракона, послужили ему надежной защитой от очаровательных собеседниц. Через некоторое время он вежливо извинился и двинулся дальше, знакомясь с наиболее достойными гражданами Мэнфорта, постоянно пытаясь узнать хоть что-нибудь о лорде Драконе.

Прислуга накрыла легкий ужин в двух смежных залах — гостей было слишком много и за столом все не поместились. Затем в центральном зале заиграла музыка — трубы, барабаны, клавесин. Начались танцы. Вино лилось рекой. Как только Арлиан замечал, что гости начинают скучать, он давал знак волшебникам из Аритейна, которые принимались развлекать их новыми чудесами. Гости встречали радостным смехом и громкими аплодисментами пролившийся на зал дождь цветов, неожиданно выросший и так же неожиданно исчезнувший лес, искрящиеся разноцветные радуги, вспыхивающие под потолком.

Заключительный трюк волшебники приберегли на самый конец бала — Ворон советовал от него отказаться, но Арлиан пренебрег его советом, — в полночь над головами гостей возникло изображение огромного черного дракона, который промчался по залу и исчез.

На сей раз никто не смеялся, а аплодировали лишь немногие. Арлиан знал, что Ворон прав, однако надеялся, что трюк заставит кого-нибудь из гостей отреагировать каким-нибудь необычным образом и он сумеет понять, как ему искать лорда Дракона.

Его надеждам не суждено было сбыться; все приняли дракона за извечного врага рода людского — и не более того.

После этого гости начали расходиться, парами и небольшими группами потянулись к выходу, во дворе их ждали экипажи. Как только герцог Мэнфортский покинул бал, гости разом устремились из зала, не прошло и часа, как рядом с Арлианом остался только Ворон.

Арлиана познакомили со многими представителями городской элиты, в их числе оказалось даже несколько человек со шрамами — но лорда Дракона среди них не было. Ему также не удалось найти людей, хоть как-то связанных с «Домом плотских утех», кроме Карувана и Джерайла. Возможно, лорды Интиор, Дришин и Салисна присутствовали на балу, но Арлиану их никто не представил. Кроме того, ему не удалось выяснить, владел ли кто-нибудь из них частью Дома шести лордов.

Впрочем, он договорился о встрече с лордом Каруваном, а Сахасином, послом Аритейна, занялись представители Дома Дэри.

Арлиан постоял немного, размышляя о событиях вечера, потом спросил у Ворона:

— Как ты думаешь, герцог действительно так глуп, как кажется?

Ворон ответил не сразу.

— Герцогу часто говорят о его удивительной мудрости — в лицо. Но я ни разу не слышал об этом у него за спиной.

— Почему же тогда он остается господином Мэнфорта? Почему никто еще не отобрал у него столь привлекательный пост?

— А кто говорит, что этого не произошло? — спросил в ответ Ворон. — Герцог удобен, но я уверен, что человек, обладающий истинной властью, остается в тени.

— Но где? — спросил Арлиан. — Кто из тех, с кем мы познакомились, владеет всей полнотой власти?

Ворон пожал плечами.

— Я не знаю, — сказал он. — Мне представляется, что тайные общества в большей степени определяют жизнь города, нежели сам герцог. Ну конечно, у него есть советники — глуп он или нет, но у него хватает ума прислушиваться к их мнению. В противном случае однажды утром он проснулся бы с перерезанным горлом или с некоторым опозданием обнаружил бы в своем бокале экзотический яд.

— Хотелось бы мне знать их имена.

— А это имеет отношение к твоей мести?

— Откуда мне знать? — ответил вопросом на вопрос Арлиан. — Но не сомневаюсь, что лорд Дракон — очень могущественный человек, приближенный к герцогу, значит, он обязательно должен быть одним из его советников.

Ворон вздохнул:

— Я слышал несколько имен — лорд Хардиор, лорд Энзит, леди Иней, — но есть ли другие, и каково истинное положение вещей, мне не известно.

— Я познакомился сегодня с лордом Хардиором, — задумчиво проговорил Арлиан. — И только сейчас узнал, что он является одним из советников герцога. Но с Энзитом и леди Иней я не говорил — я бы их запомнил, поскольку при мне их имена уже упоминались.

— Я не знаю, были ли они на балу, но их могли представить под другими именами, — заметил Ворон.

Арлиан погладил бороду.

— Вполне возможно. — Он попытался вспомнить, всякий ли раз люди, с которыми он разговаривал, называли свои подлинные имена. Конечно, никто не стал бы специально представляться фальшивым, но кто-то мог использовать прозвище.

В Мэнфорте очень любили прозвища — больше, чем в любых других местах, где довелось побывать Арлиану. Обычай сохранился еще со времен жестокой войны с драконами, когда люди боялись мести могучих и безжалостных чудовищ. Арлиан и сам не раз с успехом скрывал свое истинное имя, но иногда это очень мешало.

Он принялся расхаживать по огромному залу, но Ворон протянул руку и остановил его. Арлиан с удивлением посмотрел на своего управляющего.

— Ари, уже очень поздно, — сказал Ворон. — Отдохни. Поспи. Продолжишь поиски лорда Дракона завтра утром.

Арлиан бессмысленно посмотрел на Ворона, потом перевел взгляд на высокие окна, за которыми чернело ночное небо. Тяжелые тучи скрывали звезды, тускло мерцал узкий серп луны.

— Ты прав, — наконец ответил он. — Совершенно прав. Пора в постель. Завтра начнем поиски заново.

Ворон молча улыбнулся.

Глава 33 ЛОРД УИТЕР

Как ни странно, Арлиан проснулся поздно. Когда он позавтракал, солнце уже стояло в зените.

Он вышел в большой зал дворца и увидел, что слуги еще не успели привести его в порядок, сильно пахло пролитым вином. Арлиан нашел Тирифа в одной из задних комнат. После коротких колебаний он все-таки решился спросить:

— Что вы сделали с Сахасином?

Аритеянин поднял голову.

— Вам лучше не знать, — ответил Тириф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению