- Вот это да! - воскликнул я, не обращая внимания на слова
Пуаро. - Кажется, леди Эдвер хочет подойти к нам. Брайен Мартин, похоже,
против, но она его не слушает.
Действительно, Джейн Уилкинсон порывисто поднялась со своего
места и направилась к нашему столику. Пуаро встал и поклонился. Я последовал
его примеру.
- Мистер Пуаро, не так ли? - произнесла актриса тихим
хрипловатым голосом.
- К вашим услугам.
- Мистер Пуаро, я хочу поговорить с вами. Я должна
поговорить с вами.
- Разумеется, мадам. Садитесь, пожалуйста.
- Нет, нет, не здесь. Я хочу поговорить с глазу на глаз.
Давайте поднимемся в мой номер.
В это время к нашему столику подошел Брайен Мартин. С
просительной улыбкой он обратился к леди Эдвер:
- Джейн, не будь такой нетерпеливой. Мы же еще не кончили
ужинать. Да и мистер Пуаро тоже.
Но переубедить Джейн Уилкинсон было не так легко.
- Брайен, ну какая разница? Закажем ужин в номер. Поговори,
пожалуйста, с официантом. И еще, Брайен…
Она отвела его в сторону и стала в чем-то убеждать. По виду
Мартина я понял, что он не соглашается: актер хмурился и качал головой. Но
Джейн Уилкинсон заговорила еще более горячо, и в конце концов Мартин, пожав
плечами, сдался.
Во время этого разговора Джейн Уилкинсон несколько раз
взглянула в сторону столика, за которым сидела Карлотта Адамс, и я подумал, что
их беседа, возможно, имеет к ней какое-то отношение.
Убедив Мартина, довольная Джейн вернулась к нам.
- Мы пойдем прямо сейчас, - заявила она, одарив
ослепительной улыбкой не только Пуаро, но и меня.
Похоже, ей в голову просто не приходила мысль о том, что мы
можем отказаться. Она повела нас к лифту даже не извинившись.
- Какая удача, что я встретила вас сегодня, мистер Пуаро.
Видно, мне везет. Я как раз думала, как же мне быть, а потом смотрю: за
соседним столиком вы. И я сказала себе: мистер Пуаро посоветует, что делать.
Она прервала свою речь и бросила мальчику-лифтеру:
"Третий этаж".
- Если я смогу вам помочь… - начал Пуаро.
- Я уверена, что сможете. Все вокруг исключительно высокого
мнения о ваших способностях. Я оказалась в чрезвычайно затруднительном
положении, и кто-то должен помочь мне. Мне кажется, что вы и есть тот самый
человек.
Лифт остановился на третьем этаже, мы прошли по коридору и
вошли в один из самых роскошных номеров отеля.
Мисс Уилкинсон небрежно бросила свою белую меховую пелерину
и маленькую, украшенную бриллиантами, сумочку. Потом села в глубокое кресло и
воскликнула:
- Мистер Пуаро, я должна избавиться от своего мужа!
Глава 2
Ужин
После секундного замешательства Пуаро пришел в себя.
- Но мадам, - сказал он, смешно моргая глазами. - Вы не по
адресу: я не избавляю от мужей. Это не моя профессия.
- Я это знаю.
- Вам нужен адвокат.
- Здесь вы не правы. Я по горло сыта этими адвокатами.
Сколько у меня их было, и честных, и мошенников, но ни те, ни другие не
принесли мне пользы. Законы-то они знают, но, похоже, не имеют ни капли
здравого смысла.
- А я, по-вашему, имею?
Она засмеялась.
- Я слышала, что вы на этом собаку съели, мистер Пуаро.
- Comment?
[6]
Собаку? Какую собаку?
- Ну, в общем вы то, что надо.
- Мадам, одни люда умны, другие не очень. К чему
притворяться - я умен. Но ваша просьба, это не мой genre
[7]
.
- Почему нет? Это ведь задачка.
- О! Задачка!
- Да. И к тому же трудная, - продолжала Джейн Уилкинсон. - А
вы, я знаю, трудностей не боитесь.
- Примите мои поздравления по поводу вашей проницательности,
мадам. Но все равно я не занимаюсь разводами. Для меня не представляет интереса
ce metierla
[8]
.
- Мой дорогой, я не прошу вас шпионить. Здесь это все равно
не поможет. Но мне просто необходимо избавиться от своего мужа, и я уверена,
что вы можете подсказать, как это сделать.
Пуаро помолчал. Когда он заговорил, в его голосе послышалась
новая нотка.
- Сначала скажите мне, почему вы горите таким желанием
"избавиться" от лорда Эдвера?
Джейн Уилкинсон ни секунды не раздумывала. Ее ответ был
коротким и предельно ясным:
- Все очень просто. Я хочу выйти замуж за другого человека.
Какие еще могут быть причины?
Ее голубые глаза невинно смотрели на Пуаро.
- А почему вы не разведетесь? Ведь это нетрудно.
- Вы не знаете моего мужа, мистер Пуаро. Он… он… - она
передернула плечами. - Я не знаю, как сказать… Он странный… не такой, как все.
После небольшой паузы она продолжала:
- Ему вообще не надо было никогда жениться. Я знаю, что
говорю. Я не моту объяснить все, как следует, но он… странный. А вы знаете, что
первая жена просто сбежала от него? Даже трехмесячного ребенка бросила. Он так
и не дал ей развода, и она умерла в нищете где-то за границей. Потом он женился
на мне. Но у нас ничего не вышло. Мне было почему-то страшно жить с ним. Я
уехала от него в Штаты. У меня не было оснований для развода, но даже если бы я
их и нашла, лорд Эдвер не обратил бы на них внимания. Он… он фанатик.
- В некоторых американских штатах можно получить развод и
без согласия супруга.
- Мне это не подходит. Я собираюсь жить в Англии.
- Вы собираетесь жить в Англии?
- Да.
- За кого вы хотите выйти замуж?
- В том-то и дело. За герцога Мертона.
Я застыл от удивления. До сих пор герцог Мертон внушал лишь
отчаяние тем мамочкам, которые пытались заинтересовать его своими дочерьми.
Молодой человек с монашескими склонностями, истинный англокатолик
[9]
, он был,
как говорится, целиком под каблуком своей матери, грозной вдовы-герцогини.
Мертон вел жизнь, аскетичную до предела. Он коллекционировал китайский фарфор и
обладал, по общему мнению, тонким эстетическим вкусом. Женщинами, похоже, он не
интересовался вовсе.